What does this mean? I need a translation. [modified]
-
you ghanchu bhikari. sale jidher se hagte hai udher sunghte ho chatte ho aur hame hi sikate hoo. sala tum log ka ladki log ka bhosda bhi itna bada hai ke hawa me lund ghuma raha hai aise lagta hai.. sala tum log ka skin bhi ekdam ganda rahta hai.. pahle interest thaa lekin 2-3 goriyo ko choda to mood nikal gayaa.. indians are best asians are best. chut bhale hi kali ho lekin majha hai My Mozilla spelling checker is going nuts. I've been having some fun in the Soapbox, so I can only assume it's not a flattering comment. :) It's Indian, so a translation to real English (or even Indianglish) would be fine. -- modified at 10:20 Thursday 26th April, 2007 To keep everyone from having to work too hard to find the original post, here's the original thread...[^] -- moved by Ed at 13:09 Thursday 26th April, 2007
"Why don't you tie a kerosene-soaked rag around your ankles so the ants won't climb up and eat your candy ass..." - Dale Earnhardt, 1997
-----
"...the staggering layers of obscenity in your statement make it a work of art on so many levels." - Jason Jystad, 10/26/2001Who send you that? This is soapbox material. If the p[erson posted this on CP forums he should be banned from CP. No I will not translate this for you, it's full of utter crap.
-
Who send you that? This is soapbox material. If the p[erson posted this on CP forums he should be banned from CP. No I will not translate this for you, it's full of utter crap.
There's a copy of something very similar looking to this by 'Grandnagg' in the 'what are you worth thread' about 30 posts below this.
-- CleaKO The sad part about this instance is that none of the users ever said anything [about the problem]. Pete O`Hanlon Doesn't that just tell you everything you need to know about users?
-
you ghanchu bhikari. sale jidher se hagte hai udher sunghte ho chatte ho aur hame hi sikate hoo. sala tum log ka ladki log ka bhosda bhi itna bada hai ke hawa me lund ghuma raha hai aise lagta hai.. sala tum log ka skin bhi ekdam ganda rahta hai.. pahle interest thaa lekin 2-3 goriyo ko choda to mood nikal gayaa.. indians are best asians are best. chut bhale hi kali ho lekin majha hai My Mozilla spelling checker is going nuts. I've been having some fun in the Soapbox, so I can only assume it's not a flattering comment. :) It's Indian, so a translation to real English (or even Indianglish) would be fine. -- modified at 10:20 Thursday 26th April, 2007 To keep everyone from having to work too hard to find the original post, here's the original thread...[^] -- moved by Ed at 13:09 Thursday 26th April, 2007
"Why don't you tie a kerosene-soaked rag around your ankles so the ants won't climb up and eat your candy ass..." - Dale Earnhardt, 1997
-----
"...the staggering layers of obscenity in your statement make it a work of art on so many levels." - Jason Jystad, 10/26/2001John Simmons / outlaw programmer wrote:
indians are best asians are best.
*Maybe* I could translate this bit. :->
"Throughout human history, we have been dependent on machines to survive. Fate, it seems, is not without a sense of irony. " - Morpheus "Real men use mspaint for writing code and notepad for designing graphics." - Anna-Jayne Metcalfe
-
Who send you that? This is soapbox material. If the p[erson posted this on CP forums he should be banned from CP. No I will not translate this for you, it's full of utter crap.
Rama Krishna Vavilala wrote:
No I will not translate this for you, it's full of utter crap.
Well, i did kind of sort of provoke him - a teeny weeny bit. :)
"Why don't you tie a kerosene-soaked rag around your ankles so the ants won't climb up and eat your candy ass..." - Dale Earnhardt, 1997
-----
"...the staggering layers of obscenity in your statement make it a work of art on so many levels." - Jason Jystad, 10/26/2001 -
Rama Krishna Vavilala wrote:
No I will not translate this for you, it's full of utter crap.
Well, i did kind of sort of provoke him - a teeny weeny bit. :)
"Why don't you tie a kerosene-soaked rag around your ankles so the ants won't climb up and eat your candy ass..." - Dale Earnhardt, 1997
-----
"...the staggering layers of obscenity in your statement make it a work of art on so many levels." - Jason Jystad, 10/26/2001John Simmons / outlaw programmer wrote:
i did kind of sort of provoke him - a teeny weeny bit
Ya think! :rolleyes:
-
you ghanchu bhikari. sale jidher se hagte hai udher sunghte ho chatte ho aur hame hi sikate hoo. sala tum log ka ladki log ka bhosda bhi itna bada hai ke hawa me lund ghuma raha hai aise lagta hai.. sala tum log ka skin bhi ekdam ganda rahta hai.. pahle interest thaa lekin 2-3 goriyo ko choda to mood nikal gayaa.. indians are best asians are best. chut bhale hi kali ho lekin majha hai My Mozilla spelling checker is going nuts. I've been having some fun in the Soapbox, so I can only assume it's not a flattering comment. :) It's Indian, so a translation to real English (or even Indianglish) would be fine. -- modified at 10:20 Thursday 26th April, 2007 To keep everyone from having to work too hard to find the original post, here's the original thread...[^] -- moved by Ed at 13:09 Thursday 26th April, 2007
"Why don't you tie a kerosene-soaked rag around your ankles so the ants won't climb up and eat your candy ass..." - Dale Earnhardt, 1997
-----
"...the staggering layers of obscenity in your statement make it a work of art on so many levels." - Jason Jystad, 10/26/2001Who did you annoy this time John ?
Regards Ray "Je Suis Mort De Rire" Blogging @ Keratoconus Watch
-
Rama Krishna Vavilala wrote:
No I will not translate this for you, it's full of utter crap.
Well, i did kind of sort of provoke him - a teeny weeny bit. :)
"Why don't you tie a kerosene-soaked rag around your ankles so the ants won't climb up and eat your candy ass..." - Dale Earnhardt, 1997
-----
"...the staggering layers of obscenity in your statement make it a work of art on so many levels." - Jason Jystad, 10/26/2001John Simmons / outlaw programmer wrote:
sort of provoke him
No :omg: not the Outlaw
God Bless, Jason
Programmer: A biological machine designed to convert caffeine into code.
Developer: A person who develops working systems by writing and using software. [^] -
you ghanchu bhikari. sale jidher se hagte hai udher sunghte ho chatte ho aur hame hi sikate hoo. sala tum log ka ladki log ka bhosda bhi itna bada hai ke hawa me lund ghuma raha hai aise lagta hai.. sala tum log ka skin bhi ekdam ganda rahta hai.. pahle interest thaa lekin 2-3 goriyo ko choda to mood nikal gayaa.. indians are best asians are best. chut bhale hi kali ho lekin majha hai My Mozilla spelling checker is going nuts. I've been having some fun in the Soapbox, so I can only assume it's not a flattering comment. :) It's Indian, so a translation to real English (or even Indianglish) would be fine. -- modified at 10:20 Thursday 26th April, 2007 To keep everyone from having to work too hard to find the original post, here's the original thread...[^] -- moved by Ed at 13:09 Thursday 26th April, 2007
"Why don't you tie a kerosene-soaked rag around your ankles so the ants won't climb up and eat your candy ass..." - Dale Earnhardt, 1997
-----
"...the staggering layers of obscenity in your statement make it a work of art on so many levels." - Jason Jystad, 10/26/2001It seems no one is going to translate it for you, but I will. :) It says something like: You bald beggar. Brother-in-law*, you smell the place that you s**t from and come teach me/us! /* I could not translate the second half of this sentence well, please forgive me*/ Brother-in-law, your women's cli***is is so large that it seems like you are dangling your d**k in the air.. Brother-in-law, you people's skin also remains dirty.. it was your first interest, but after f***ing 2-3 western white women, you lost your interest.. indians are best asians are best. Even if the cli***is is black, but it is pleasurable. *Brother-in-law: This term is used in Indian movies by rivals to address their opponents. <ducks>
I'd rather deal with Tipper than Bush. He's trying to kill everybody in jail. - Dr. Dre
-
Who did you annoy this time John ?
Regards Ray "Je Suis Mort De Rire" Blogging @ Keratoconus Watch
I think his name was Ragu - no, wait... that's tomato sauce. In any case, someone posted something about having just gotten married but still wanting to do bed anything that moved. He ended by asking for help with his problem, which I felt duty-bound to provide. I was just trying to help. Really. Honest. Cross my heart and all that crap.
"Why don't you tie a kerosene-soaked rag around your ankles so the ants won't climb up and eat your candy ass..." - Dale Earnhardt, 1997
-----
"...the staggering layers of obscenity in your statement make it a work of art on so many levels." - Jason Jystad, 10/26/2001 -
I think his name was Ragu - no, wait... that's tomato sauce. In any case, someone posted something about having just gotten married but still wanting to do bed anything that moved. He ended by asking for help with his problem, which I felt duty-bound to provide. I was just trying to help. Really. Honest. Cross my heart and all that crap.
"Why don't you tie a kerosene-soaked rag around your ankles so the ants won't climb up and eat your candy ass..." - Dale Earnhardt, 1997
-----
"...the staggering layers of obscenity in your statement make it a work of art on so many levels." - Jason Jystad, 10/26/2001John Simmons / outlaw programmer wrote:
was just trying to help. Really. Honest. Cross my heart and all that crap.
You're too darned altruistic for your own good - that's your problem right there.
Deja View - the feeling that you've seen this post before.
-
Looks like Hindi which I don't speak all that well. But I think it's mostly abuse :-)
Regards, Nish
Nish’s thoughts on MFC, C++/CLI and .NET (my blog)
C++/CLI in ActionFly on your way like an eagle Fly as high as the sun On your wings like an eagle Fly and touch the sun
To some extent I could decode it. "Sala" the four letter word. Four letter-ed word are always nasty :sigh: in any language.
Press: 1500 to 2,200 messages in just 6 days? How's that possible sir? **Dr.Brad :**Well,I just replied to everything Graus did and then argued with Negus for a bit.
-
It seems no one is going to translate it for you, but I will. :) It says something like: You bald beggar. Brother-in-law*, you smell the place that you s**t from and come teach me/us! /* I could not translate the second half of this sentence well, please forgive me*/ Brother-in-law, your women's cli***is is so large that it seems like you are dangling your d**k in the air.. Brother-in-law, you people's skin also remains dirty.. it was your first interest, but after f***ing 2-3 western white women, you lost your interest.. indians are best asians are best. Even if the cli***is is black, but it is pleasurable. *Brother-in-law: This term is used in Indian movies by rivals to address their opponents. <ducks>
I'd rather deal with Tipper than Bush. He's trying to kill everybody in jail. - Dr. Dre
Well, I thought I was going to be insulted, but it generally doesn't make any sense.
"Why don't you tie a kerosene-soaked rag around your ankles so the ants won't climb up and eat your candy ass..." - Dale Earnhardt, 1997
-----
"...the staggering layers of obscenity in your statement make it a work of art on so many levels." - Jason Jystad, 10/26/2001 -
Well, I thought I was going to be insulted, but it generally doesn't make any sense.
"Why don't you tie a kerosene-soaked rag around your ankles so the ants won't climb up and eat your candy ass..." - Dale Earnhardt, 1997
-----
"...the staggering layers of obscenity in your statement make it a work of art on so many levels." - Jason Jystad, 10/26/2001Probably something lost in the translation. By the way, congrats on some truly outstanding posting in the original thread, as someone else mentioned, you were the only one to actually get a response out of him(?). I wonder if it was actually Link2006 in disguise. :)
¡El diablo está en mis pantalones! ¡Mire, mire! Real Mentats use only 100% pure, unfooled around with Sapho Juice(tm)! SELECT * FROM User WHERE Clue > 0 0 rows returned Save an Orange - Use the VCF! VCF Blog
-
Well, I thought I was going to be insulted, but it generally doesn't make any sense.
"Why don't you tie a kerosene-soaked rag around your ankles so the ants won't climb up and eat your candy ass..." - Dale Earnhardt, 1997
-----
"...the staggering layers of obscenity in your statement make it a work of art on so many levels." - Jason Jystad, 10/26/2001John Simmons / outlaw programmer wrote:
Well, I thought I was going to be insulted, but it generally doesn't make any sense
Why do you think he would be any clearer in his native language than English? I had a look at the thread this came from and he sounds like he's one candle short of a candelabra.
Deja View - the feeling that you've seen this post before.
-
you ghanchu bhikari. sale jidher se hagte hai udher sunghte ho chatte ho aur hame hi sikate hoo. sala tum log ka ladki log ka bhosda bhi itna bada hai ke hawa me lund ghuma raha hai aise lagta hai.. sala tum log ka skin bhi ekdam ganda rahta hai.. pahle interest thaa lekin 2-3 goriyo ko choda to mood nikal gayaa.. indians are best asians are best. chut bhale hi kali ho lekin majha hai My Mozilla spelling checker is going nuts. I've been having some fun in the Soapbox, so I can only assume it's not a flattering comment. :) It's Indian, so a translation to real English (or even Indianglish) would be fine. -- modified at 10:20 Thursday 26th April, 2007 To keep everyone from having to work too hard to find the original post, here's the original thread...[^] -- moved by Ed at 13:09 Thursday 26th April, 2007
"Why don't you tie a kerosene-soaked rag around your ankles so the ants won't climb up and eat your candy ass..." - Dale Earnhardt, 1997
-----
"...the staggering layers of obscenity in your statement make it a work of art on so many levels." - Jason Jystad, 10/26/2001 -
It seems no one is going to translate it for you, but I will. :) It says something like: You bald beggar. Brother-in-law*, you smell the place that you s**t from and come teach me/us! /* I could not translate the second half of this sentence well, please forgive me*/ Brother-in-law, your women's cli***is is so large that it seems like you are dangling your d**k in the air.. Brother-in-law, you people's skin also remains dirty.. it was your first interest, but after f***ing 2-3 western white women, you lost your interest.. indians are best asians are best. Even if the cli***is is black, but it is pleasurable. *Brother-in-law: This term is used in Indian movies by rivals to address their opponents. <ducks>
I'd rather deal with Tipper than Bush. He's trying to kill everybody in jail. - Dr. Dre
-
Well, I thought I was going to be insulted, but it generally doesn't make any sense.
"Why don't you tie a kerosene-soaked rag around your ankles so the ants won't climb up and eat your candy ass..." - Dale Earnhardt, 1997
-----
"...the staggering layers of obscenity in your statement make it a work of art on so many levels." - Jason Jystad, 10/26/2001 -
Probably something lost in the translation. By the way, congrats on some truly outstanding posting in the original thread, as someone else mentioned, you were the only one to actually get a response out of him(?). I wonder if it was actually Link2006 in disguise. :)
¡El diablo está en mis pantalones! ¡Mire, mire! Real Mentats use only 100% pure, unfooled around with Sapho Juice(tm)! SELECT * FROM User WHERE Clue > 0 0 rows returned Save an Orange - Use the VCF! VCF Blog
Jim Crafton wrote:
Probably something lost in the translation.
:laugh: :laugh: hahah You wanted that to be more nastier? lol
Press: 1500 to 2,200 messages in just 6 days? How's that possible sir? **Dr.Brad :**Well,I just replied to everything Graus did and then argued with Negus for a bit.
-
John, Who send you this? :omg::omg::wtf::wtf: My God, its full of abuse words. Its in hindi. Ban that guy who send you this.
---------------------------- **** JOB23743 Submitted ****
In case you hadn't noticed, it's not adversely affecting my life.
"Why don't you tie a kerosene-soaked rag around your ankles so the ants won't climb up and eat your candy ass..." - Dale Earnhardt, 1997
-----
"...the staggering layers of obscenity in your statement make it a work of art on so many levels." - Jason Jystad, 10/26/2001 -
Probably something lost in the translation. By the way, congrats on some truly outstanding posting in the original thread, as someone else mentioned, you were the only one to actually get a response out of him(?). I wonder if it was actually Link2006 in disguise. :)
¡El diablo está en mis pantalones! ¡Mire, mire! Real Mentats use only 100% pure, unfooled around with Sapho Juice(tm)! SELECT * FROM User WHERE Clue > 0 0 rows returned Save an Orange - Use the VCF! VCF Blog
I'm really interested in hearing an answer to the Walmart question. :)
"Why don't you tie a kerosene-soaked rag around your ankles so the ants won't climb up and eat your candy ass..." - Dale Earnhardt, 1997
-----
"...the staggering layers of obscenity in your statement make it a work of art on so many levels." - Jason Jystad, 10/26/2001