Pizza Pie, caravans and a common language
-
Don't forget: fanny means bottom (the part you sit on) in the US, but vagina* in the UK. *Hey, it's the Soapbox, I can say that --Mike-- "I'd rather you just give me a fish today, because even if you teach me how to fish, I won't do it. I'm lazy." -- Nish Just released - 1ClickPicGrabber - Grab & organize pictures from your favorite web pages, with 1 click! My really out-of-date homepage Sonork-100.19012 Acid_Helm
Michael Dunn wrote: fanny means bottom (the part you sit on) in the US, but vagina* in the UK. I remember reading The Famouse Five and going red in the face everytime they talked about Aunt Fanny. Sad but true (I was only 12 ok!) Fanny means vagina here too.
Paul Watson
Bluegrass
Cape Town, South AfricaRay Cassick wrote: Well I am not female, not gay and I am not Paul Watson
-
The confusion comes more from words they don't have or words that mean something different (fag is the only example there and most of them have heard that one, so it's not too bad when you say "I'm going out for a fag"). Don't bother asking for crisps in the US, you'll just get a blank look. Call anyone you like a wanker, that rarely does more than confuse them. They don't even have mince pies, except in select places. Vinegar is a strange wine-dressing for salads, but salad cream is something you can't get in the US. Their definition of a rare steak is very different from ours. Randy is a boys name and only that. It goes on and on forever. Paul I think there're pieces of me you've never seen - Tori Amos, Tear in Your Hand
Paul Riley wrote: Their definition of a rare steak is very different from ours By that am I to take it you mean something that moos when you poke it? :suss: Paul Riley wrote: Randy is a boys name and only that. Ah yes. Bless his soul but I once went to school with a lovely British-American kid nammed Randy Faggot. The poor sod!! :omg: For the benefit of our stateside friends, that word-for-word translates to "sexually excited gay bloke". Like I said: poor sod!
David Wulff http://www.davidwulff.co.uk
An orgy in Tiverton... ({) `/\^^/\:p (Z) :$/\^^/\` (})
-
Hmmmm. A lorry is a truck. A boot is a trunk. A flat is a measure of fruit. A mac is a raincoat. Petrol is gasoline. We try to lose pounds, while in the UK one attempts to acquire and invest them. A mate is an Aussie's friend; we sleep with ours. A Barbie is an expensive doll, and though she has a Ken, she doesn't understand a thing. "Another day done; all targets met; all systems fully operational; all customers satisfied; all staff keen and well motivated; all pigs fed and ready to fly." - Jennie Agard, McGuckin Hardware Systems Manager
Roger Wright wrote: A flat is a measure of fruit. OMG - I can't imagine that! Can you give an example? Roger Wright wrote: A Barbie is an expensive doll, and though she has a Ken, she doesn't understand a thing. Ah, Barbie. The source of all dumb Blonde jokes. :laugh:
David Wulff http://www.davidwulff.co.uk
An orgy in Tiverton... ({) `/\^^/\:p (Z) :$/\^^/\` (})
-
Chips in SA are crisps in Uk Chips in SA are also chips in UK Chips in SA/UK are fries in US :rolleyes: :-D
I've always heard that there was an idea behind Win ME... I still can't figure out what that was... anyboy know??? I;ve herad the idea was that it was supposed to be n operating system but I doubt this. - Brian Delahunty
Megan Forbes wrote: Chips in SA are also chips in UK LOL true. I onced asked for slap chips in a UK fish shop. The guy looked very confused and then said "We only have Walkers here." :rolleyes:
Paul Watson
Bluegrass
Cape Town, South AfricaRay Cassick wrote: Well I am not female, not gay and I am not Paul Watson
-
Michael Dunn wrote: fanny means bottom (the part you sit on) in the US, but vagina* in the UK. I remember reading The Famouse Five and going red in the face everytime they talked about Aunt Fanny. Sad but true (I was only 12 ok!) Fanny means vagina here too.
Paul Watson
Bluegrass
Cape Town, South AfricaRay Cassick wrote: Well I am not female, not gay and I am not Paul Watson
There used to be a comedian here named Fanny Flagg. :eek: (I'm not sure how well-known she is, she was a regular on old Match Game shows.) --Mike-- "I'd rather you just give me a fish today, because even if you teach me how to fish, I won't do it. I'm lazy." -- Nish Just released - 1ClickPicGrabber - Grab & organize pictures from your favorite web pages, with 1 click! My really out-of-date homepage Sonork-100.19012 Acid_Helm
-
Roger Wright wrote: A flat is a measure of fruit. OMG - I can't imagine that! Can you give an example? Roger Wright wrote: A Barbie is an expensive doll, and though she has a Ken, she doesn't understand a thing. Ah, Barbie. The source of all dumb Blonde jokes. :laugh:
David Wulff http://www.davidwulff.co.uk
An orgy in Tiverton... ({) `/\^^/\:p (Z) :$/\^^/\` (})
When purchasing directly from a grower, fruits such as berries are packaged in flats. They usually have a half pound or so to a small basket, and 24 or so baskets are stacked on a wooden flat. Buying the whole flat will often get you a discount:-) "Another day done; all targets met; all systems fully operational; all customers satisfied; all staff keen and well motivated; all pigs fed and ready to fly." - Jennie Agard, McGuckin Hardware Systems Manager
-
First of all I was amazed Roger did not know what a caravan was. Then I found out they call them something different in The States. So what other cultural differences do you know of? So far there is:
- Pie in SA is like blueberry pie, not ever a Pizza. But in America you can go out for pie and buy a pizza, though pie in America can also just mean pie... :confused:
- A trailer is not a trailer, it is a camper van. And nobody knows what a caravan is because it is either a bunch of camels or a wheeled home, but it is not a camper van
- In SA we call them braais, in Aussie barbies and in the States BBQs
- Pants are short trousers her in SA, but are underwear in the UK
And I am sure many, many more. Sometimes I wonder we communicate in English at all! :-D
Paul Watson
Bluegrass
Cape Town, South AfricaRay Cassick wrote: Well I am not female, not gay and I am not Paul Watson
Paul Watson wrote: in America you can go out for pie and buy a pizza, though pie in America can also just mean pie not everywhere, it's mostly a NYC/NJ thing. when you say "pie" but mean pizza, it helps to say it with a NYC accent.
"[it was..] one of those evenings when you feel that not only will there definitely be a revolution, but that the Association of Manufacturers will foot the bill." -- Umberto Eco, Foucault's Pendulum
-
Paul Riley wrote: Their definition of a rare steak is very different from ours By that am I to take it you mean something that moos when you poke it? :suss: Paul Riley wrote: Randy is a boys name and only that. Ah yes. Bless his soul but I once went to school with a lovely British-American kid nammed Randy Faggot. The poor sod!! :omg: For the benefit of our stateside friends, that word-for-word translates to "sexually excited gay bloke". Like I said: poor sod!
David Wulff http://www.davidwulff.co.uk
An orgy in Tiverton... ({) `/\^^/\:p (Z) :$/\^^/\` (})
David Wulff wrote: By that am I to take it you mean something that moos when you poke it? If you're lucky. It could quite easily be in the foetal stage :). I love steak that bleeds but I never order anything less than medium-rare in the US. David Wulff wrote: Ah yes. Bless his soul but I once went to school with a lovely British-American kid nammed Randy Faggot. :laugh::laugh::laugh: You are kidding? I thought comic writer Randy Queen was bad enough. But he must have thought he was getting away from the name jibes when he left the US :laugh:. Paul I think there're pieces of me you've never seen - Tori Amos, Tear in Your Hand
-
Megan Forbes wrote: Chips in SA are also chips in UK LOL true. I onced asked for slap chips in a UK fish shop. The guy looked very confused and then said "We only have Walkers here." :rolleyes:
Paul Watson
Bluegrass
Cape Town, South AfricaRay Cassick wrote: Well I am not female, not gay and I am not Paul Watson
:laugh: Lol! :laugh: Been down that rocky path...
I've always heard that there was an idea behind Win ME... I still can't figure out what that was... anyboy know??? I;ve herad the idea was that it was supposed to be n operating system but I doubt this. - Brian Delahunty
-
Paul Riley wrote: Their definition of a rare steak is very different from ours By that am I to take it you mean something that moos when you poke it? :suss: Paul Riley wrote: Randy is a boys name and only that. Ah yes. Bless his soul but I once went to school with a lovely British-American kid nammed Randy Faggot. The poor sod!! :omg: For the benefit of our stateside friends, that word-for-word translates to "sexually excited gay bloke". Like I said: poor sod!
David Wulff http://www.davidwulff.co.uk
An orgy in Tiverton... ({) `/\^^/\:p (Z) :$/\^^/\` (})
David Wulff wrote: The poor sod!! While in the US most folks would understand the use of "sod" in this phrase, they would generally not use it themselves. Over here "sod" usually means grass (for your lawn) grow at a farm and transplanted.
Mike Mullikin :beer: You can't really dust for vomit. Nigel Tufnel - Spinal Tap
-
Michael Dunn wrote: fanny means bottom (the part you sit on) in the US, but vagina* in the UK. I remember reading The Famouse Five and going red in the face everytime they talked about Aunt Fanny. Sad but true (I was only 12 ok!) Fanny means vagina here too.
Paul Watson
Bluegrass
Cape Town, South AfricaRay Cassick wrote: Well I am not female, not gay and I am not Paul Watson
Paul Watson wrote: I remember reading The Famouse Five and going red in the face everytime they talked about Aunt Fanny. Sad but true (I was only 12 ok!) I remember that! :laugh: Those beltpacks that people have (you know the kind, they wrap around the waist, have a like pouch area at the front, with some zips, people put cameras and/or random things in them), I know people who call them "Fanny packs" (as a reference to their bottom). I used to laugh whenever someone mentioned it. :laugh::laugh: I remember reading about someone who "lit up a fag". yeah, it was then time for me to learn some more of the UK-English language. Frelling scared me when I first read it though. :wtf::wtf:
-
Paul Watson wrote: I remember reading The Famouse Five and going red in the face everytime they talked about Aunt Fanny. Sad but true (I was only 12 ok!) I remember that! :laugh: Those beltpacks that people have (you know the kind, they wrap around the waist, have a like pouch area at the front, with some zips, people put cameras and/or random things in them), I know people who call them "Fanny packs" (as a reference to their bottom). I used to laugh whenever someone mentioned it. :laugh::laugh: I remember reading about someone who "lit up a fag". yeah, it was then time for me to learn some more of the UK-English language. Frelling scared me when I first read it though. :wtf::wtf:
Atlantys wrote: I know people who call them "Fanny packs" They sell these all over the theme parks of Florida (for obvious reasons). I'm 29 and I still go into giggle-mode. Never grow up, never surrender. Paul I think there're pieces of me you've never seen - Tori Amos, Tear in Your Hand
-
When purchasing directly from a grower, fruits such as berries are packaged in flats. They usually have a half pound or so to a small basket, and 24 or so baskets are stacked on a wooden flat. Buying the whole flat will often get you a discount:-) "Another day done; all targets met; all systems fully operational; all customers satisfied; all staff keen and well motivated; all pigs fed and ready to fly." - Jennie Agard, McGuckin Hardware Systems Manager
Roger Wright wrote: When purchasing directly from a grower, fruits such as berries are packaged in flats. They usually have a half pound or so to a small basket, and 24 or so baskets are stacked on a wooden flat. Buying the whole flat will often get you a discount Out in the West (ie: BC), we call a 24-pack of beer (in cans) a "flat" (since it's flat, and probably similar to this fruit-thing you speak of). Whereas, in the East (Toronto and such), they call 24-pack of beer (in bottles) a two-four. Out West, milk is most often found in cartons, and in the East, people use nothing but milk bags Silly stuff like that, but there's this is a language/cultural difference in the SAME country. :wtf: And don't even get me started on the Quebecois! (no offense!)
-
First of all I was amazed Roger did not know what a caravan was. Then I found out they call them something different in The States. So what other cultural differences do you know of? So far there is:
- Pie in SA is like blueberry pie, not ever a Pizza. But in America you can go out for pie and buy a pizza, though pie in America can also just mean pie... :confused:
- A trailer is not a trailer, it is a camper van. And nobody knows what a caravan is because it is either a bunch of camels or a wheeled home, but it is not a camper van
- In SA we call them braais, in Aussie barbies and in the States BBQs
- Pants are short trousers her in SA, but are underwear in the UK
And I am sure many, many more. Sometimes I wonder we communicate in English at all! :-D
Paul Watson
Bluegrass
Cape Town, South AfricaRay Cassick wrote: Well I am not female, not gay and I am not Paul Watson
Paul Watson wrote: Pants are short trousers her in SA, but are underwear in the UK We call them shorts. Pants is a generic term. Underwear is undies, or scruds. We would also say BBQ, barbie is obviously a contraction of that. I believe the US calls it a 'pizza pie', which is fair in that an Italian Pizza has mostly bread and few toppings, I am told. Christian No offense, but I don't really want to encourage the creation of another VB developer. - Larry Antram 22 Oct 2002 Hey, at least Logo had, at it's inception, a mechanical turtle. VB has always lacked even that... - Shog9 04-09-2002 During last 10 years, with invention of VB and similar programming environments, every ill-educated moron became able to develop software. - Alex E. - 12-Sept-2002
-
First of all I was amazed Roger did not know what a caravan was. Then I found out they call them something different in The States. So what other cultural differences do you know of? So far there is:
- Pie in SA is like blueberry pie, not ever a Pizza. But in America you can go out for pie and buy a pizza, though pie in America can also just mean pie... :confused:
- A trailer is not a trailer, it is a camper van. And nobody knows what a caravan is because it is either a bunch of camels or a wheeled home, but it is not a camper van
- In SA we call them braais, in Aussie barbies and in the States BBQs
- Pants are short trousers her in SA, but are underwear in the UK
And I am sure many, many more. Sometimes I wonder we communicate in English at all! :-D
Paul Watson
Bluegrass
Cape Town, South AfricaRay Cassick wrote: Well I am not female, not gay and I am not Paul Watson
Even just within the US. - Pop in the Midwest, Soda in the NE, and Coke in the South. - BBQ in the South is smoked pork pulled apart with either tomato-based or mustard-based sauce (depending on region) - Sibling in the North, but in the South it's Spouse(;P just kidding, jeez) BW "I've been accused of vulgarity. I say that's bullshit." - Mel Brooks.
-
First of all I was amazed Roger did not know what a caravan was. Then I found out they call them something different in The States. So what other cultural differences do you know of? So far there is:
- Pie in SA is like blueberry pie, not ever a Pizza. But in America you can go out for pie and buy a pizza, though pie in America can also just mean pie... :confused:
- A trailer is not a trailer, it is a camper van. And nobody knows what a caravan is because it is either a bunch of camels or a wheeled home, but it is not a camper van
- In SA we call them braais, in Aussie barbies and in the States BBQs
- Pants are short trousers her in SA, but are underwear in the UK
And I am sure many, many more. Sometimes I wonder we communicate in English at all! :-D
Paul Watson
Bluegrass
Cape Town, South AfricaRay Cassick wrote: Well I am not female, not gay and I am not Paul Watson
-
Paul Watson wrote: Pants are short trousers her in SA, but are underwear in the UK We call them shorts. Pants is a generic term. Underwear is undies, or scruds. We would also say BBQ, barbie is obviously a contraction of that. I believe the US calls it a 'pizza pie', which is fair in that an Italian Pizza has mostly bread and few toppings, I am told. Christian No offense, but I don't really want to encourage the creation of another VB developer. - Larry Antram 22 Oct 2002 Hey, at least Logo had, at it's inception, a mechanical turtle. VB has always lacked even that... - Shog9 04-09-2002 During last 10 years, with invention of VB and similar programming environments, every ill-educated moron became able to develop software. - Alex E. - 12-Sept-2002
Christian Graus wrote: I believe the US calls it a 'pizza pie' Where I live, it's just "pizza," but there are many different dialects in this country. For example, I work with a guy from Washington state who refers to Coke/Pepsi/et al generically as "pop." Man, did he get ridiculed. :-D Now he says "soda" or "coke." :) Wasn't there a thread about the whole pop/soda thing a while back? Jon Sagara The world is my burrito.
-
Paul Watson wrote: I remember reading The Famouse Five and going red in the face everytime they talked about Aunt Fanny. Sad but true (I was only 12 ok!) I remember that! :laugh: Those beltpacks that people have (you know the kind, they wrap around the waist, have a like pouch area at the front, with some zips, people put cameras and/or random things in them), I know people who call them "Fanny packs" (as a reference to their bottom). I used to laugh whenever someone mentioned it. :laugh::laugh: I remember reading about someone who "lit up a fag". yeah, it was then time for me to learn some more of the UK-English language. Frelling scared me when I first read it though. :wtf::wtf:
Atlantys wrote: Frelling scared me Ahh, I'm glad to see I'm not the only one who's realised that "frell" has somehow become engulfed into his normal vocabulary what was that harvey? -- Help me! I'm turning into a grapefruit!
-
The confusion comes more from words they don't have or words that mean something different (fag is the only example there and most of them have heard that one, so it's not too bad when you say "I'm going out for a fag"). Don't bother asking for crisps in the US, you'll just get a blank look. Call anyone you like a wanker, that rarely does more than confuse them. They don't even have mince pies, except in select places. Vinegar is a strange wine-dressing for salads, but salad cream is something you can't get in the US. Their definition of a rare steak is very different from ours. Randy is a boys name and only that. It goes on and on forever. Paul I think there're pieces of me you've never seen - Tori Amos, Tear in Your Hand
To an american, "Bugger" just means "something that bugs you" (as in "don't worry, we'll soon get rid of those little buggers", as used in a stargate episode at 6pm in the UK, that made me choke on my cup of tea!) [edit]Realised I didn't give the English definition. Hmm, let's say it refers to someone using the tradesman's entrance[/edit] -- Help me! I'm turning into a grapefruit!
-
First of all I was amazed Roger did not know what a caravan was. Then I found out they call them something different in The States. So what other cultural differences do you know of? So far there is:
- Pie in SA is like blueberry pie, not ever a Pizza. But in America you can go out for pie and buy a pizza, though pie in America can also just mean pie... :confused:
- A trailer is not a trailer, it is a camper van. And nobody knows what a caravan is because it is either a bunch of camels or a wheeled home, but it is not a camper van
- In SA we call them braais, in Aussie barbies and in the States BBQs
- Pants are short trousers her in SA, but are underwear in the UK
And I am sure many, many more. Sometimes I wonder we communicate in English at all! :-D
Paul Watson
Bluegrass
Cape Town, South AfricaRay Cassick wrote: Well I am not female, not gay and I am not Paul Watson