Skip to content
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • World
  • Users
  • Groups
Skins
  • Light
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (No Skin)
  • No Skin
Collapse
Code Project
  1. Home
  2. The Lounge
  3. How can I study English?

How can I study English?

Scheduled Pinned Locked Moved The Lounge
question
23 Posts 11 Posters 0 Views 1 Watching
  • Oldest to Newest
  • Newest to Oldest
  • Most Votes
Reply
  • Reply as topic
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • G Offline
    G Offline
    guiqul163
    wrote on last edited by
    #1

    My mother tongue is not Enlish, and use English fluently is my dream and goal. But how can I study it? Today my post is thought as fluently, too heartrending!

    ========================================= 中国,昆明

    C T V 3 Replies Last reply
    0
    • G guiqul163

      My mother tongue is not Enlish, and use English fluently is my dream and goal. But how can I study it? Today my post is thought as fluently, too heartrending!

      ========================================= 中国,昆明

      C Offline
      C Offline
      Colin Angus Mackay
      wrote on last edited by
      #2

      Read English language books, watch English language TV, listen to English language radio. If you can pick good examples that is better. Find out what high schools in English speaking countries are using in English classes. For example, when I was at school I read books like: * Nineteen eighty four * The Lord of the Flies * The Merchant of Venice (although that uses 400 year old language) * poetry of ee cummings If you are listening to radio or TV choose the news or documentary programmes as the people on them tend speak better, so you will pick up a better understanding of how to express yourself correctly. For an understanding of colloquialisms watch fictional programmes. In particular look out for idiomatic expressions. These don't translate literally, but are often used.


      *** Developer Day 4 in Reading, England on 2nd December 2006 - Registration Now Open *** Upcoming Scottish Developers events: * Developer Day Scotland: are you interested in speaking or attending? My: Website | Blog | Photos

      G C E F 4 Replies Last reply
      0
      • C Colin Angus Mackay

        Read English language books, watch English language TV, listen to English language radio. If you can pick good examples that is better. Find out what high schools in English speaking countries are using in English classes. For example, when I was at school I read books like: * Nineteen eighty four * The Lord of the Flies * The Merchant of Venice (although that uses 400 year old language) * poetry of ee cummings If you are listening to radio or TV choose the news or documentary programmes as the people on them tend speak better, so you will pick up a better understanding of how to express yourself correctly. For an understanding of colloquialisms watch fictional programmes. In particular look out for idiomatic expressions. These don't translate literally, but are often used.


        *** Developer Day 4 in Reading, England on 2nd December 2006 - Registration Now Open *** Upcoming Scottish Developers events: * Developer Day Scotland: are you interested in speaking or attending? My: Website | Blog | Photos

        G Offline
        G Offline
        guiqul163
        wrote on last edited by
        #3

        Thanks very much. For the four books, I only know one of them. That's "The Merchant of Venice", the name in Chinese is "威尼斯商人". But I heared the old English(古英语) is very difficult to understand.

        ========================================= 中国,昆明

        P C 2 Replies Last reply
        0
        • G guiqul163

          My mother tongue is not Enlish, and use English fluently is my dream and goal. But how can I study it? Today my post is thought as fluently, too heartrending!

          ========================================= 中国,昆明

          T Offline
          T Offline
          Tim Carmichael
          wrote on last edited by
          #4

          If you go to a book store or library, get books that are either fiction or biographies. Authors I remember from school are: John Steinbeck and Charlotte Bronte. If you enjoy fantasy, a good author is J.R.R. Tolkien with 'The Hobbit' and then 'The Lord of the Rings Trilogy' (Fellowship of the Ring, The Two Towers and Return of the King). You can also get English language news magazines. Where I went to college, a number of people there were French and they said they learned by watching news programs. Tim

          G 1 Reply Last reply
          0
          • T Tim Carmichael

            If you go to a book store or library, get books that are either fiction or biographies. Authors I remember from school are: John Steinbeck and Charlotte Bronte. If you enjoy fantasy, a good author is J.R.R. Tolkien with 'The Hobbit' and then 'The Lord of the Rings Trilogy' (Fellowship of the Ring, The Two Towers and Return of the King). You can also get English language news magazines. Where I went to college, a number of people there were French and they said they learned by watching news programs. Tim

            G Offline
            G Offline
            guiqul163
            wrote on last edited by
            #5

            I like the novel "Pride And Prijudice".

            ========================================= 中国,昆明

            1 Reply Last reply
            0
            • G guiqul163

              Thanks very much. For the four books, I only know one of them. That's "The Merchant of Venice", the name in Chinese is "威尼斯商人". But I heared the old English(古英语) is very difficult to understand.

              ========================================= 中国,昆明

              P Offline
              P Offline
              Pete OHanlon
              wrote on last edited by
              #6

              guiqul163 wrote:

              But I heared the old English(古英语 is very difficult to understand

              Hey - it's hard for those of us who were bought up with Shakespeare to understand. The problem is that the language has changed a lot since that time - Shakespeare and the writers who immediately followed were responsible for shaping the English language. Interestingly enough, this is one of the reasons why American English differs from British English. The two languages shared a common core, and then began to diverge because of the lack of contact between the two on a day to day basis. Anyway, you probably didn't want to know that. A good source of learning is the BBC World Service. They operate a "learning english" function, available at: http://www.bbc.co.uk/china/learningenglish/[^]

              Arthur Dent - "That would explain it. All my life I've had this strange feeling that there's something big and sinister going on in the world." Slartibartfast - "No. That's perfectly normal paranoia. Everybody in the universe gets that." Deja View - the feeling that you've seen this post before.

              B 1 Reply Last reply
              0
              • G guiqul163

                Thanks very much. For the four books, I only know one of them. That's "The Merchant of Venice", the name in Chinese is "威尼斯商人". But I heared the old English(古英语) is very difficult to understand.

                ========================================= 中国,昆明

                C Offline
                C Offline
                Chris Losinger
                wrote on last edited by
                #7

                guiqul163 wrote:

                But I heared the old English(古英语 is very difficult to understand.

                yes, it's difficult even for most English speakers.

                image processing | blogging

                1 Reply Last reply
                0
                • G guiqul163

                  My mother tongue is not Enlish, and use English fluently is my dream and goal. But how can I study it? Today my post is thought as fluently, too heartrending!

                  ========================================= 中国,昆明

                  V Offline
                  V Offline
                  VAIO Blue
                  wrote on last edited by
                  #8

                  If your current English skill is good enough for your job, then I would suggest you let it be so. Instead, learn more about your own culture. Being fluent in English might help a bit in communication, but won't magically boost you up in peer relationship. As always, only ability counts, regardless of language and culture.

                  1 Reply Last reply
                  0
                  • C Colin Angus Mackay

                    Read English language books, watch English language TV, listen to English language radio. If you can pick good examples that is better. Find out what high schools in English speaking countries are using in English classes. For example, when I was at school I read books like: * Nineteen eighty four * The Lord of the Flies * The Merchant of Venice (although that uses 400 year old language) * poetry of ee cummings If you are listening to radio or TV choose the news or documentary programmes as the people on them tend speak better, so you will pick up a better understanding of how to express yourself correctly. For an understanding of colloquialisms watch fictional programmes. In particular look out for idiomatic expressions. These don't translate literally, but are often used.


                    *** Developer Day 4 in Reading, England on 2nd December 2006 - Registration Now Open *** Upcoming Scottish Developers events: * Developer Day Scotland: are you interested in speaking or attending? My: Website | Blog | Photos

                    C Offline
                    C Offline
                    Chris Losinger
                    wrote on last edited by
                    #9

                    you're cruel! ;)

                    Colin Angus Mackay wrote:

                    Nineteen eighty four

                    a book full of words Orwell made up for his English-of-the-future ?

                    Colin Angus Mackay wrote:

                    The Merchant of Venice

                    that's tough for many native English speakers !

                    Colin Angus Mackay wrote:

                    poetry of ee cummings

                    i happen to love ee. but IMO, he's an example of how to creatively break the rules of English grammar, syntax and the formal rules of English poetry. pretty advanced stuff, to fully appreciate.

                    she being Brand -new;and you know consequently a little stiff i was careful of her and(having thoroughly oiled the universal joint tested my gas felt of her radiator made sure her springs were O. K.)i went right to it flooded-the-carburetor cranked her up,slipped the clutch(and then somehow got into reverse she kicked what the hell)next minute i was back in neutral tried and again slo-wly;bare,ly nudg. ing(my lev-er Right- oh and her gears being in A 1 shape passed from low through second-in-to-high like greasedlightning)just as we turned the corner of Divinity avenue i touched the accelerator and give her the juice,good (it was the first ride and believe i we was happy to see how nice she acted right up to the last minute coming back down by the Public Gardens i slammed on the internalexpanding & externalcontracting brakes Bothatonce and brought allofher tremB -ling to a:dead. stand- ;Still)

                    you have to pretty good with English already to be able to make sense out of something like "brought allofher tremB / -ling / to a:dead. / stand- / ;Still" maybe William Carlos Williams would be a little less daunting. :)

                    I have eaten the plums that were in the icebox and which you were probably saving for breakfast Forgive me they were delicious so sweet and so cold

                    or maybe Canada's Cheese Bard, James McIntyre:

                    Ode On The Mammoth Cheese --------------------------- We have seen the Queen of cheese, Laying quietly at your ease, Gently fanned by evening breeze -- Thy fair form no flies dare seize. All gaily dressed soon you'll go To the great Pro

                    M G 2 Replies Last reply
                    0
                    • C Colin Angus Mackay

                      Read English language books, watch English language TV, listen to English language radio. If you can pick good examples that is better. Find out what high schools in English speaking countries are using in English classes. For example, when I was at school I read books like: * Nineteen eighty four * The Lord of the Flies * The Merchant of Venice (although that uses 400 year old language) * poetry of ee cummings If you are listening to radio or TV choose the news or documentary programmes as the people on them tend speak better, so you will pick up a better understanding of how to express yourself correctly. For an understanding of colloquialisms watch fictional programmes. In particular look out for idiomatic expressions. These don't translate literally, but are often used.


                      *** Developer Day 4 in Reading, England on 2nd December 2006 - Registration Now Open *** Upcoming Scottish Developers events: * Developer Day Scotland: are you interested in speaking or attending? My: Website | Blog | Photos

                      E Offline
                      E Offline
                      El Corazon
                      wrote on last edited by
                      #10

                      Colin Angus Mackay wrote:

                      poetry of ee cummings

                      what about the poetry of CP members? ;)

                      _________________________ Asu no koto o ieba, tenjo de nezumi ga warau. Talk about things of tomorrow and the mice in the ceiling laugh. (Japanese Proverb)

                      C 1 Reply Last reply
                      0
                      • E El Corazon

                        Colin Angus Mackay wrote:

                        poetry of ee cummings

                        what about the poetry of CP members? ;)

                        _________________________ Asu no koto o ieba, tenjo de nezumi ga warau. Talk about things of tomorrow and the mice in the ceiling laugh. (Japanese Proverb)

                        C Offline
                        C Offline
                        Chris Losinger
                        wrote on last edited by
                        #11

                        mm k: here's Bob (no, a different Bob).

                        image processing | blogging

                        E 1 Reply Last reply
                        0
                        • P Pete OHanlon

                          guiqul163 wrote:

                          But I heared the old English(古英语 is very difficult to understand

                          Hey - it's hard for those of us who were bought up with Shakespeare to understand. The problem is that the language has changed a lot since that time - Shakespeare and the writers who immediately followed were responsible for shaping the English language. Interestingly enough, this is one of the reasons why American English differs from British English. The two languages shared a common core, and then began to diverge because of the lack of contact between the two on a day to day basis. Anyway, you probably didn't want to know that. A good source of learning is the BBC World Service. They operate a "learning english" function, available at: http://www.bbc.co.uk/china/learningenglish/[^]

                          Arthur Dent - "That would explain it. All my life I've had this strange feeling that there's something big and sinister going on in the world." Slartibartfast - "No. That's perfectly normal paranoia. Everybody in the universe gets that." Deja View - the feeling that you've seen this post before.

                          B Offline
                          B Offline
                          Brady Kelly
                          wrote on last edited by
                          #12

                          Pete O'Hanlon wrote:

                          Hey - it's hard for those of us who were bought up with Shakespeare to understand. The problem is that the language has changed a lot since that time - Shakespeare and the writers who immediately followed were responsible for shaping the English language. Interestingly enough, this is one of the reasons why American English differs from British English. The two languages shared a common core, and then began to diverge because of the lack of contact between the two on a day to day basis.

                          I don't think its merely lack of contract. Noah Webster actually made intentional changes in his dictionary seeking to 'free' American English from the encumbrances of Queen's English.

                          P L 2 Replies Last reply
                          0
                          • C Chris Losinger

                            you're cruel! ;)

                            Colin Angus Mackay wrote:

                            Nineteen eighty four

                            a book full of words Orwell made up for his English-of-the-future ?

                            Colin Angus Mackay wrote:

                            The Merchant of Venice

                            that's tough for many native English speakers !

                            Colin Angus Mackay wrote:

                            poetry of ee cummings

                            i happen to love ee. but IMO, he's an example of how to creatively break the rules of English grammar, syntax and the formal rules of English poetry. pretty advanced stuff, to fully appreciate.

                            she being Brand -new;and you know consequently a little stiff i was careful of her and(having thoroughly oiled the universal joint tested my gas felt of her radiator made sure her springs were O. K.)i went right to it flooded-the-carburetor cranked her up,slipped the clutch(and then somehow got into reverse she kicked what the hell)next minute i was back in neutral tried and again slo-wly;bare,ly nudg. ing(my lev-er Right- oh and her gears being in A 1 shape passed from low through second-in-to-high like greasedlightning)just as we turned the corner of Divinity avenue i touched the accelerator and give her the juice,good (it was the first ride and believe i we was happy to see how nice she acted right up to the last minute coming back down by the Public Gardens i slammed on the internalexpanding & externalcontracting brakes Bothatonce and brought allofher tremB -ling to a:dead. stand- ;Still)

                            you have to pretty good with English already to be able to make sense out of something like "brought allofher tremB / -ling / to a:dead. / stand- / ;Still" maybe William Carlos Williams would be a little less daunting. :)

                            I have eaten the plums that were in the icebox and which you were probably saving for breakfast Forgive me they were delicious so sweet and so cold

                            or maybe Canada's Cheese Bard, James McIntyre:

                            Ode On The Mammoth Cheese --------------------------- We have seen the Queen of cheese, Laying quietly at your ease, Gently fanned by evening breeze -- Thy fair form no flies dare seize. All gaily dressed soon you'll go To the great Pro

                            M Offline
                            M Offline
                            Maximilien
                            wrote on last edited by
                            #13

                            :omg::wtf:


                            Maximilien Lincourt Your Head A Splode - Strong Bad

                            1 Reply Last reply
                            0
                            • C Chris Losinger

                              you're cruel! ;)

                              Colin Angus Mackay wrote:

                              Nineteen eighty four

                              a book full of words Orwell made up for his English-of-the-future ?

                              Colin Angus Mackay wrote:

                              The Merchant of Venice

                              that's tough for many native English speakers !

                              Colin Angus Mackay wrote:

                              poetry of ee cummings

                              i happen to love ee. but IMO, he's an example of how to creatively break the rules of English grammar, syntax and the formal rules of English poetry. pretty advanced stuff, to fully appreciate.

                              she being Brand -new;and you know consequently a little stiff i was careful of her and(having thoroughly oiled the universal joint tested my gas felt of her radiator made sure her springs were O. K.)i went right to it flooded-the-carburetor cranked her up,slipped the clutch(and then somehow got into reverse she kicked what the hell)next minute i was back in neutral tried and again slo-wly;bare,ly nudg. ing(my lev-er Right- oh and her gears being in A 1 shape passed from low through second-in-to-high like greasedlightning)just as we turned the corner of Divinity avenue i touched the accelerator and give her the juice,good (it was the first ride and believe i we was happy to see how nice she acted right up to the last minute coming back down by the Public Gardens i slammed on the internalexpanding & externalcontracting brakes Bothatonce and brought allofher tremB -ling to a:dead. stand- ;Still)

                              you have to pretty good with English already to be able to make sense out of something like "brought allofher tremB / -ling / to a:dead. / stand- / ;Still" maybe William Carlos Williams would be a little less daunting. :)

                              I have eaten the plums that were in the icebox and which you were probably saving for breakfast Forgive me they were delicious so sweet and so cold

                              or maybe Canada's Cheese Bard, James McIntyre:

                              Ode On The Mammoth Cheese --------------------------- We have seen the Queen of cheese, Laying quietly at your ease, Gently fanned by evening breeze -- Thy fair form no flies dare seize. All gaily dressed soon you'll go To the great Pro

                              G Offline
                              G Offline
                              guiqul163
                              wrote on last edited by
                              #14

                              Nineteen eighty four ===================== Now I bethink it. 1984, I have been read the Chinese edition. And his another production, the name of in Chinese is :动物农庄

                              ========================================= 中国,昆明

                              1 Reply Last reply
                              0
                              • C Chris Losinger

                                mm k: here's Bob (no, a different Bob).

                                image processing | blogging

                                E Offline
                                E Offline
                                El Corazon
                                wrote on last edited by
                                #15

                                well, I have no Bob poems... I guess I will have to write one sometime.... Of Youthful Ignorance A youthful heart, ahhh, to be young again... To find a lady, a beautiful miss And place on her lonely brow love's first kiss. Joyful curiosity beyond ken Safe in my ignorance, time and again. Looking to the future with childish bliss, Looking without knowing something's amiss. Those youthful eyes, ahhh, to be young again. And yet, my soul I would have to deny To keep youth's innocently darkened veil, To think that life never has a good-bye, To sing of the future and never cry. I would rather try knowing I may fail, Finding comfort in the wisdom of "why." Written by Jeffry J. Brickley, January 2000

                                _________________________ Asu no koto o ieba, tenjo de nezumi ga warau. Talk about things of tomorrow and the mice in the ceiling laugh. (Japanese Proverb)

                                1 Reply Last reply
                                0
                                • C Colin Angus Mackay

                                  Read English language books, watch English language TV, listen to English language radio. If you can pick good examples that is better. Find out what high schools in English speaking countries are using in English classes. For example, when I was at school I read books like: * Nineteen eighty four * The Lord of the Flies * The Merchant of Venice (although that uses 400 year old language) * poetry of ee cummings If you are listening to radio or TV choose the news or documentary programmes as the people on them tend speak better, so you will pick up a better understanding of how to express yourself correctly. For an understanding of colloquialisms watch fictional programmes. In particular look out for idiomatic expressions. These don't translate literally, but are often used.


                                  *** Developer Day 4 in Reading, England on 2nd December 2006 - Registration Now Open *** Upcoming Scottish Developers events: * Developer Day Scotland: are you interested in speaking or attending? My: Website | Blog | Photos

                                  F Offline
                                  F Offline
                                  Frank Kerrigan
                                  wrote on last edited by
                                  #16

                                  Isn't all that regarded as subversive in some country.


                                  Blog Have I http:\\www.frankkerrigan.com

                                  C 1 Reply Last reply
                                  0
                                  • B Brady Kelly

                                    Pete O'Hanlon wrote:

                                    Hey - it's hard for those of us who were bought up with Shakespeare to understand. The problem is that the language has changed a lot since that time - Shakespeare and the writers who immediately followed were responsible for shaping the English language. Interestingly enough, this is one of the reasons why American English differs from British English. The two languages shared a common core, and then began to diverge because of the lack of contact between the two on a day to day basis.

                                    I don't think its merely lack of contract. Noah Webster actually made intentional changes in his dictionary seeking to 'free' American English from the encumbrances of Queen's English.

                                    P Offline
                                    P Offline
                                    Pete OHanlon
                                    wrote on last edited by
                                    #17

                                    Ah, that is true, but the two languages had started to diverge quite significantly before this. Bear in mind that Shakespeare invented over 1700 words that we use today. Bill Bryson wrote an excellent book called Mother Tongue which discusses the changes to the language over this period.

                                    Arthur Dent - "That would explain it. All my life I've had this strange feeling that there's something big and sinister going on in the world." Slartibartfast - "No. That's perfectly normal paranoia. Everybody in the universe gets that." Deja View - the feeling that you've seen this post before.

                                    1 Reply Last reply
                                    0
                                    • B Brady Kelly

                                      Pete O'Hanlon wrote:

                                      Hey - it's hard for those of us who were bought up with Shakespeare to understand. The problem is that the language has changed a lot since that time - Shakespeare and the writers who immediately followed were responsible for shaping the English language. Interestingly enough, this is one of the reasons why American English differs from British English. The two languages shared a common core, and then began to diverge because of the lack of contact between the two on a day to day basis.

                                      I don't think its merely lack of contract. Noah Webster actually made intentional changes in his dictionary seeking to 'free' American English from the encumbrances of Queen's English.

                                      L Offline
                                      L Offline
                                      leckey 0
                                      wrote on last edited by
                                      #18

                                      Yeah, no 'u' in our color!

                                      E 1 Reply Last reply
                                      0
                                      • F Frank Kerrigan

                                        Isn't all that regarded as subversive in some country.


                                        Blog Have I http:\\www.frankkerrigan.com

                                        C Offline
                                        C Offline
                                        Colin Angus Mackay
                                        wrote on last edited by
                                        #19

                                        I guess it could be. I would recon most of George Orwell's stuff would be regarded as subversive by certain pseudo-democratic totalitarian regimes.


                                        *** Developer Day 4 in Reading, England on 2nd December 2006 - Registration Now Open *** Upcoming Scottish Developers events: * Developer Day Scotland: are you interested in speaking or attending? My: Website | Blog | Photos

                                        G 1 Reply Last reply
                                        0
                                        • L leckey 0

                                          Yeah, no 'u' in our color!

                                          E Offline
                                          E Offline
                                          El Corazon
                                          wrote on last edited by
                                          #20

                                          leckey wrote:

                                          Yeah, no 'u' in our color!

                                          I had the most difficult time with that as a child... that and adding an e to the end of bath.

                                          _________________________ Asu no koto o ieba, tenjo de nezumi ga warau. Talk about things of tomorrow and the mice in the ceiling laugh. (Japanese Proverb)

                                          P 1 Reply Last reply
                                          0
                                          Reply
                                          • Reply as topic
                                          Log in to reply
                                          • Oldest to Newest
                                          • Newest to Oldest
                                          • Most Votes


                                          • Login

                                          • Don't have an account? Register

                                          • Login or register to search.
                                          • First post
                                            Last post
                                          0
                                          • Categories
                                          • Recent
                                          • Tags
                                          • Popular
                                          • World
                                          • Users
                                          • Groups