Skip to content
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • World
  • Users
  • Groups
Skins
  • Light
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (No Skin)
  • No Skin
Collapse
Code Project
  1. Home
  2. The Lounge
  3. Multiple language support in apps

Multiple language support in apps

Scheduled Pinned Locked Moved The Lounge
htmlcomalgorithmsquestion
4 Posts 4 Posters 0 Views 1 Watching
  • Oldest to Newest
  • Newest to Oldest
  • Most Votes
Reply
  • Reply as topic
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • A Offline
    A Offline
    alex barylski
    wrote on last edited by
    #1

    I just found this article while searching for the chinese alphabet... http://www.logoi.com/notes/symbols_alphabet.html[^] I read it and now I am even more confused... :) I am trying to dynamically generate something of a rolodex table of contents at the top of my application window to quickly lookup people with emails that start with 0-9, A-Z... Basically, in English it looks like this: [0-9][A][B][C][...][Z] By clicking the button C you will quickly and effectively find all email addresses that start with C. I like this interface. I have a language table for each corresponding character which is iterated and used to generate approperiate buttons. Will this technique work for non-western languages? What considerations do I need to take?

    I'm finding the only constant in software development is change it self.

    M B 2 Replies Last reply
    0
    • A alex barylski

      I just found this article while searching for the chinese alphabet... http://www.logoi.com/notes/symbols_alphabet.html[^] I read it and now I am even more confused... :) I am trying to dynamically generate something of a rolodex table of contents at the top of my application window to quickly lookup people with emails that start with 0-9, A-Z... Basically, in English it looks like this: [0-9][A][B][C][...][Z] By clicking the button C you will quickly and effectively find all email addresses that start with C. I like this interface. I have a language table for each corresponding character which is iterated and used to generate approperiate buttons. Will this technique work for non-western languages? What considerations do I need to take?

      I'm finding the only constant in software development is change it self.

      M Offline
      M Offline
      Maximilien
      wrote on last edited by
      #2

      I'm curious, how does a real rolodex work in Chinese or Japanese ?


      Maximilien Lincourt Your Head A Splode - Strong Bad

      V 1 Reply Last reply
      0
      • M Maximilien

        I'm curious, how does a real rolodex work in Chinese or Japanese ?


        Maximilien Lincourt Your Head A Splode - Strong Bad

        V Offline
        V Offline
        Vivi Chellappa
        wrote on last edited by
        #3

        Maximilien wrote:

        how does a real rolodex work in Chinese.....?

        It really doesn't. You put in a name like Chang and out pops 200 million listings! PS. Comment about a fat (excuse me, weight-challenged) person: he has got more chins than there are in the Hong Kong telephone directory.

        1 Reply Last reply
        0
        • A alex barylski

          I just found this article while searching for the chinese alphabet... http://www.logoi.com/notes/symbols_alphabet.html[^] I read it and now I am even more confused... :) I am trying to dynamically generate something of a rolodex table of contents at the top of my application window to quickly lookup people with emails that start with 0-9, A-Z... Basically, in English it looks like this: [0-9][A][B][C][...][Z] By clicking the button C you will quickly and effectively find all email addresses that start with C. I like this interface. I have a language table for each corresponding character which is iterated and used to generate approperiate buttons. Will this technique work for non-western languages? What considerations do I need to take?

          I'm finding the only constant in software development is change it self.

          B Offline
          B Offline
          bigcivilmelon
          wrote on last edited by
          #4

          You may find it useful buying a small English-Chinese dictionary for a few $/£. When translating from English to Chinese, you simply look up the English word according to the alphabet order. When translating from Chinese to English, you consult the initial index which is ordered by the number of strokes and find the first character in the word (many Chinese words comprise of two or even more characters). Then you consult the main part of the dictionary for that character. You may also find this link handy http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php Alternatively, chinese characters may be organised by the position of the strokes but I have no experience of using that method.

          1 Reply Last reply
          0
          Reply
          • Reply as topic
          Log in to reply
          • Oldest to Newest
          • Newest to Oldest
          • Most Votes


          • Login

          • Don't have an account? Register

          • Login or register to search.
          • First post
            Last post
          0
          • Categories
          • Recent
          • Tags
          • Popular
          • World
          • Users
          • Groups