Skip to content
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • World
  • Users
  • Groups
Skins
  • Light
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (No Skin)
  • No Skin
Collapse
Code Project
CODE PROJECT For Those Who Code
  • Home
  • Articles
  • FAQ
Community
  1. Home
  2. Other Discussions
  3. The Back Room
  4. Loose and Lose

Loose and Lose

Scheduled Pinned Locked Moved The Back Room
csssharepointwpfwcfcom
26 Posts 11 Posters 0 Views 1 Watching
  • Oldest to Newest
  • Newest to Oldest
  • Most Votes
Reply
  • Reply as topic
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • M Michael A Barnhart

    But Nitron, You are surrounded by engineers and they never have claimed to be able to spell. What do you expect?:-O:~ "I will find a new sig someday."

    N Offline
    N Offline
    Nitron
    wrote on last edited by
    #14

    Michael A. Barnhart wrote: You are surrounded by engineers and they never have claimed to be able to spell. You wouldn't believe some of the nit-picky things they bring up in our MCR meetings! :rolleyes: - Nitron


    "Those that say a task is impossible shouldn't interrupt the ones who are doing it." - Chinese Proverb

    M 1 Reply Last reply
    0
    • N Nitron

      Michael A. Barnhart wrote: You are surrounded by engineers and they never have claimed to be able to spell. You wouldn't believe some of the nit-picky things they bring up in our MCR meetings! :rolleyes: - Nitron


      "Those that say a task is impossible shouldn't interrupt the ones who are doing it." - Chinese Proverb

      M Offline
      M Offline
      Michael A Barnhart
      wrote on last edited by
      #15

      Nitron wrote: You wouldn't believe some of the nit-picky things they bring up in our MCR meetings! You really think I would not?:rolleyes: "I will find a new sig someday."

      1 Reply Last reply
      0
      • N Nitron

        [rant] Ladies and gentlemen, today I would like to introduce you to two different words with two very different meanings. These words are loose and lose. What? You think they are the same? Ahh, but they are not! Read on... Loose Pronounced 'lüs[^] Function: adjective Inflected Form(s): loos·er; loos·est Etymology: Middle English lous, from Old Norse lauss; akin to Old High German lOs loose -- more at -LESS Date: 13th century 1 a : not rigidly fastened or securely attached b (1) : having worked partly free from attachments (2) : having relative freedom of movement c : produced freely and accompanied by raising of mucus d : not tight-fitting 2 a : free from a state of confinement, restraint, or obligation b : not brought together in a bundle, container, or binding c archaic : DISCONNECTED, DETACHED 3 : not dense, close, or compact in structure or arrangement 4 a : lacking in restraint or power of restraint b : lacking moral restraint : UNCHASTE 5 a : not tightly drawn or stretched : SLACK b : being flexible or relaxed 6 a : lacking in precision, exactness, or care b : permitting freedom of interpretation 7 : not in the possession of either of two competing teams - loose·ly adverb - loose·ness noun Lose Pronounced: 'lüz[^] Function: verb Inflected Form(s): lost /'lost/; los·ing /'lü-zi[ng]/ Etymology: Middle English, from Old English losian to perish, lose, from los destruction; akin to Old English lEosan to lose; akin to Old Norse losa to loosen, Latin luere to atone for, Greek lyein to loosen, dissolve, destroy Date: before 12th century transitive senses 1 a : to bring to destruction -- used chiefly in passive construction b : DAMN 2 : to miss from one's possession or from a customary or supposed place 3 : to suffer deprivation of : part with especially in an unforeseen or accid

        C Offline
        C Offline
        ColinDavies
        wrote on last edited by
        #16

        Seriously I think we should spell words phonetically. Using lüs and lüz would be a hell of a lot easier for teaching etc. The transition period would be a bitch. Regardz Colin J Davies

        Sonork ID 100.9197:Colin

        I'm guessing the concept of a 2 hour movie showing two guys eating a meal and talking struck them as 'foreign' Rob Manderson wrote:

        N 1 Reply Last reply
        0
        • N Nitron

          [rant] Ladies and gentlemen, today I would like to introduce you to two different words with two very different meanings. These words are loose and lose. What? You think they are the same? Ahh, but they are not! Read on... Loose Pronounced 'lüs[^] Function: adjective Inflected Form(s): loos·er; loos·est Etymology: Middle English lous, from Old Norse lauss; akin to Old High German lOs loose -- more at -LESS Date: 13th century 1 a : not rigidly fastened or securely attached b (1) : having worked partly free from attachments (2) : having relative freedom of movement c : produced freely and accompanied by raising of mucus d : not tight-fitting 2 a : free from a state of confinement, restraint, or obligation b : not brought together in a bundle, container, or binding c archaic : DISCONNECTED, DETACHED 3 : not dense, close, or compact in structure or arrangement 4 a : lacking in restraint or power of restraint b : lacking moral restraint : UNCHASTE 5 a : not tightly drawn or stretched : SLACK b : being flexible or relaxed 6 a : lacking in precision, exactness, or care b : permitting freedom of interpretation 7 : not in the possession of either of two competing teams - loose·ly adverb - loose·ness noun Lose Pronounced: 'lüz[^] Function: verb Inflected Form(s): lost /'lost/; los·ing /'lü-zi[ng]/ Etymology: Middle English, from Old English losian to perish, lose, from los destruction; akin to Old English lEosan to lose; akin to Old Norse losa to loosen, Latin luere to atone for, Greek lyein to loosen, dissolve, destroy Date: before 12th century transitive senses 1 a : to bring to destruction -- used chiefly in passive construction b : DAMN 2 : to miss from one's possession or from a customary or supposed place 3 : to suffer deprivation of : part with especially in an unforeseen or accid

          L Offline
          L Offline
          Lost User
          wrote on last edited by
          #17

          Noo really Nitron, yoo realisse that som ov uss realy hav a prooblem wit speling, becauze itts often noot our hoome language, and their realy trying! Paul ;P


          The following statement about your geekness is true. The previous statement about your geekness is not true. - Douglas Hofstader

          Sonork ID: 100.33943

          R N 2 Replies Last reply
          0
          • L Lost User

            Noo really Nitron, yoo realisse that som ov uss realy hav a prooblem wit speling, becauze itts often noot our hoome language, and their realy trying! Paul ;P


            The following statement about your geekness is true. The previous statement about your geekness is not true. - Douglas Hofstader

            Sonork ID: 100.33943

            R Offline
            R Offline
            Rohit Sinha
            wrote on last edited by
            #18

            And ewen wen tis peeples fist language, they do make them mistakes, ya see, not jus wit speeling but with grammar to, and teh typos dont help much. :rolleyes:
            Regards,

            Rohit Sinha

            Character is like a tree, and reputation like its shadow. The shadow is what we think of it; the tree is the real thing.
            - Abraham Lincoln

            The whole world steps aside for the man who knows where he is going.
            - Anonymous

            1 Reply Last reply
            0
            • N Nitron

              [rant] Ladies and gentlemen, today I would like to introduce you to two different words with two very different meanings. These words are loose and lose. What? You think they are the same? Ahh, but they are not! Read on... Loose Pronounced 'lüs[^] Function: adjective Inflected Form(s): loos·er; loos·est Etymology: Middle English lous, from Old Norse lauss; akin to Old High German lOs loose -- more at -LESS Date: 13th century 1 a : not rigidly fastened or securely attached b (1) : having worked partly free from attachments (2) : having relative freedom of movement c : produced freely and accompanied by raising of mucus d : not tight-fitting 2 a : free from a state of confinement, restraint, or obligation b : not brought together in a bundle, container, or binding c archaic : DISCONNECTED, DETACHED 3 : not dense, close, or compact in structure or arrangement 4 a : lacking in restraint or power of restraint b : lacking moral restraint : UNCHASTE 5 a : not tightly drawn or stretched : SLACK b : being flexible or relaxed 6 a : lacking in precision, exactness, or care b : permitting freedom of interpretation 7 : not in the possession of either of two competing teams - loose·ly adverb - loose·ness noun Lose Pronounced: 'lüz[^] Function: verb Inflected Form(s): lost /'lost/; los·ing /'lü-zi[ng]/ Etymology: Middle English, from Old English losian to perish, lose, from los destruction; akin to Old English lEosan to lose; akin to Old Norse losa to loosen, Latin luere to atone for, Greek lyein to loosen, dissolve, destroy Date: before 12th century transitive senses 1 a : to bring to destruction -- used chiefly in passive construction b : DAMN 2 : to miss from one's possession or from a customary or supposed place 3 : to suffer deprivation of : part with especially in an unforeseen or accid

              P Offline
              P Offline
              Paul Watson
              wrote on last edited by
              #19

              I know the difference but sometimes I forget how each one is spelt. People should not get so hung up on spelling. 99% of the time you can figure out, without much thinking, the word the person meant from the context of the sentence. Loose and lose being a good example.

              Paul Watson
              Bluegrass
              Cape Town, South Africa

              Macbeth muttered: I am in blood / Stepped in so far, that should I wade no more, / Returning were as tedious as go o'er Want a job?

              1 Reply Last reply
              0
              • N Nitron

                Anonymous wrote: their there they're oh, don't even get me started on that one... :rolleyes: ;P - Nitron


                "Those that say a task is impossible shouldn't interrupt the ones who are doing it." - Chinese Proverb

                D Offline
                D Offline
                Debs 0
                wrote on last edited by
                #20

                How about it's ? Debbie

                N 1 Reply Last reply
                0
                • D Debs 0

                  How about it's ? Debbie

                  N Offline
                  N Offline
                  Nitron
                  wrote on last edited by
                  #21

                  Debs wrote: How about it's ? Well, it's surely deserving of its own honorable mention as well! :rolleyes: - Nitron


                  "Those that say a task is impossible shouldn't interrupt the ones who are doing it." - Chinese Proverb

                  1 Reply Last reply
                  0
                  • C ColinDavies

                    Seriously I think we should spell words phonetically. Using lüs and lüz would be a hell of a lot easier for teaching etc. The transition period would be a bitch. Regardz Colin J Davies

                    Sonork ID 100.9197:Colin

                    I'm guessing the concept of a 2 hour movie showing two guys eating a meal and talking struck them as 'foreign' Rob Manderson wrote:

                    N Offline
                    N Offline
                    Nitron
                    wrote on last edited by
                    #22

                    Colin Davies wrote: Using lüs and lüz would be a hell of a lot easier for teaching etc. The transition period would be a bitch. So would typing these messages. I don't have a ü key on my keyboard! ;P The only way I can reply is ctrl-c/ctrl-v :rolleyes: - Nitron


                    "Those that say a task is impossible shouldn't interrupt the ones who are doing it." - Chinese Proverb

                    J C 2 Replies Last reply
                    0
                    • L Lost User

                      Noo really Nitron, yoo realisse that som ov uss realy hav a prooblem wit speling, becauze itts often noot our hoome language, and their realy trying! Paul ;P


                      The following statement about your geekness is true. The previous statement about your geekness is not true. - Douglas Hofstader

                      Sonork ID: 100.33943

                      N Offline
                      N Offline
                      Nitron
                      wrote on last edited by
                      #23

                      Paul van der Walt wrote: becauze itts often noot our hoome language, and their† realy trying! That's why I posted the definitions and pronounciation keys. I'm here to educate! See, CP runs much deeper than coding alone... ;) † btw, it's they're (they are) trying. ;P - Nitron


                      "Those that say a task is impossible shouldn't interrupt the ones who are doing it." - Chinese Proverb

                      L 1 Reply Last reply
                      0
                      • N Nitron

                        Paul van der Walt wrote: becauze itts often noot our hoome language, and their† realy trying! That's why I posted the definitions and pronounciation keys. I'm here to educate! See, CP runs much deeper than coding alone... ;) † btw, it's they're (they are) trying. ;P - Nitron


                        "Those that say a task is impossible shouldn't interrupt the ones who are doing it." - Chinese Proverb

                        L Offline
                        L Offline
                        Lost User
                        wrote on last edited by
                        #24

                        Wonderful! Don't stop the ammasing work, Nitron! We at CP realy need yuo! :rolleyes: Paul


                        The following statement about your geekness is true. The previous statement about your geekness is not true. - Douglas Hofstader

                        Sonork ID: 100.33943

                        1 Reply Last reply
                        0
                        • N Nitron

                          Colin Davies wrote: Using lüs and lüz would be a hell of a lot easier for teaching etc. The transition period would be a bitch. So would typing these messages. I don't have a ü key on my keyboard! ;P The only way I can reply is ctrl-c/ctrl-v :rolleyes: - Nitron


                          "Those that say a task is impossible shouldn't interrupt the ones who are doing it." - Chinese Proverb

                          J Offline
                          J Offline
                          Jamie Hale
                          wrote on last edited by
                          #25

                          Nitron wrote: The only way I can reply is ctrl-c/ctrl-v D'oh! I actually tried that thinking it was similar to the old ctrl-v codes in unix... J "We cross our bridges when we come to them and burn them behind us, with nothing to show for our progress except a memory of the smell of smoke, and a presumption that once our eyes watered." - Tom Stoppard - Rosencrantz and Guildenstern are Dead.

                          1 Reply Last reply
                          0
                          • N Nitron

                            Colin Davies wrote: Using lüs and lüz would be a hell of a lot easier for teaching etc. The transition period would be a bitch. So would typing these messages. I don't have a ü key on my keyboard! ;P The only way I can reply is ctrl-c/ctrl-v :rolleyes: - Nitron


                            "Those that say a task is impossible shouldn't interrupt the ones who are doing it." - Chinese Proverb

                            C Offline
                            C Offline
                            ColinDavies
                            wrote on last edited by
                            #26

                            Nitron wrote: So would typing these messages. I don't have a ü key on my keyboard! Learn [ALT] [0252] for the u umlaut, yeah we'd have to switch everybodies keyboards as well I guess. Anyhow it's time some kind of revolution occurred. Regardz Colin J Davies

                            Sonork ID 100.9197:Colin

                            I'm guessing the concept of a 2 hour movie showing two guys eating a meal and talking struck them as 'foreign' Rob Manderson wrote:

                            1 Reply Last reply
                            0
                            Reply
                            • Reply as topic
                            Log in to reply
                            • Oldest to Newest
                            • Newest to Oldest
                            • Most Votes


                            • Login

                            • Don't have an account? Register

                            • Login or register to search.
                            • First post
                              Last post
                            0
                            • Categories
                            • Recent
                            • Tags
                            • Popular
                            • World
                            • Users
                            • Groups