Isn't it programming is just like poetry?
-
define poetry, please! #define POETRY
'--8<------------------------ Ex Datis: Duncan Jones Merrion Computing Ltd
Tsk, tsk:
class PoetryType { } Poetry;
Ok, so I declared and defined it.
Software Zen:
delete this;
-
Pete O`Hanlon wrote:
"Shall I compare thee to a null pointer?"
question=0x2b | !0x2b
_________________________ Asu no koto o ieba, tenjo de nezumi ga warau. Talk about things of tomorrow and the mice in the ceiling laugh. (Japanese Proverb)
Ahem.
question = 0x2B | ~0x2B;
Mixing logical and bit-wise operators in a single expression is icky.
Software Zen:
delete this;
-
do u know programming is like a poetry? A- 20% of software engineering is programming B- 80% of SE is not programming C- 80% of SE depends upon 20% of SE 1- if u put your 80% energy on 80% of SE part mean other than programming u will get just 20% of your SE. 2- if u put your 20% energy on 20% of SE part mean programming u will get 80% of your SE. So, which rule is the best to save your energy?:cool: Isn't it the center of thoughts like poetry. One stanza of poetry opens unknown no.s of thoughts & meaning.:rose:
programming is just like poetry
From what I understand, the code for the .NET garbage collector is actually written in iambic pentameter for the sake of efficiency.
Software Zen:
delete this;
-
From what I understand, the code for the .NET garbage collector is actually written in iambic pentameter for the sake of efficiency.
Software Zen:
delete this;
-
Ahem.
question = 0x2B | ~0x2B;
Mixing logical and bit-wise operators in a single expression is icky.
Software Zen:
delete this;
Gary R. Wheeler wrote:
Mixing logical and bit-wise operators in a single expression is icky.
I stand corrected a bit.
_________________________ Asu no koto o ieba, tenjo de nezumi ga warau. Talk about things of tomorrow and the mice in the ceiling laugh. (Japanese Proverb)
-
Gary R. Wheeler wrote:
Mixing logical and bit-wise operators in a single expression is icky.
I stand corrected a bit.
_________________________ Asu no koto o ieba, tenjo de nezumi ga warau. Talk about things of tomorrow and the mice in the ceiling laugh. (Japanese Proverb)