Skip to content
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • World
  • Users
  • Groups
Skins
  • Light
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (No Skin)
  • No Skin
Collapse
Code Project
  1. Home
  2. Other Discussions
  3. The Soapbox
  4. The Boy Plays With...

The Boy Plays With...

Scheduled Pinned Locked Moved The Soapbox
comlearning
8 Posts 7 Posters 0 Views 1 Watching
  • Oldest to Newest
  • Newest to Oldest
  • Most Votes
Reply
  • Reply as topic
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • A Offline
    A Offline
    AspDotNetDev
    wrote on last edited by
    #1

    Le garçon joue avec la chatte dans le salon. That is the first sentence in the exercises in the book "Schaum's French Grammar". I think it's supposed to translate as "the boy plays with the (female) cat in the living room." However, Google translates it as "the boy plays with her pussy in the lounge." I don't see how that is possible, as the Lounge is supposed to be KSS! :laugh:

    Somebody in an online forum wrote:

    INTJs never really joke. They make a point. The joke is just a gift wrapper.

    D S 0 S E 5 Replies Last reply
    0
    • A AspDotNetDev

      Le garçon joue avec la chatte dans le salon. That is the first sentence in the exercises in the book "Schaum's French Grammar". I think it's supposed to translate as "the boy plays with the (female) cat in the living room." However, Google translates it as "the boy plays with her pussy in the lounge." I don't see how that is possible, as the Lounge is supposed to be KSS! :laugh:

      Somebody in an online forum wrote:

      INTJs never really joke. They make a point. The joke is just a gift wrapper.

      D Offline
      D Offline
      Dalek Dave
      wrote on last edited by
      #2

      Strangely, in French, Vagina is masculine. Make of that what you will!

      ------------------------------------ I will never again mention that I was the poster of the One Millionth Lounge Post, nor that it was complete drivel. Dalek Dave CCC Link[^] Trolls[^]

      A 1 Reply Last reply
      0
      • A AspDotNetDev

        Le garçon joue avec la chatte dans le salon. That is the first sentence in the exercises in the book "Schaum's French Grammar". I think it's supposed to translate as "the boy plays with the (female) cat in the living room." However, Google translates it as "the boy plays with her pussy in the lounge." I don't see how that is possible, as the Lounge is supposed to be KSS! :laugh:

        Somebody in an online forum wrote:

        INTJs never really joke. They make a point. The joke is just a gift wrapper.

        S Offline
        S Offline
        Slacker007
        wrote on last edited by
        #3

        I love this post. Starting my day laughing, lounging around and talking about pussy.

        Just along for the ride. "the meat from that butcher is just the dogs danglies, absolutely amazing cuts of beef." - DaveAuld (2011)
        "No, that is just the earthly manifestation of the Great God Retardon." - Nagy Vilmos (2011)

        1 Reply Last reply
        0
        • A AspDotNetDev

          Le garçon joue avec la chatte dans le salon. That is the first sentence in the exercises in the book "Schaum's French Grammar". I think it's supposed to translate as "the boy plays with the (female) cat in the living room." However, Google translates it as "the boy plays with her pussy in the lounge." I don't see how that is possible, as the Lounge is supposed to be KSS! :laugh:

          Somebody in an online forum wrote:

          INTJs never really joke. They make a point. The joke is just a gift wrapper.

          0 Offline
          0 Offline
          0bx
          wrote on last edited by
          #4

          Google translate this from Dutch to English. "Mijn buurvrouw heeft mooie koolmezen, maar wat doet uw een haan op haar ezel?" It means: my (female)neighbor has beautiful (plural: type of bird), but what does your (male chicken) up her (synonym for donkey)? There's nothing wrong with our languages, it's English with all their ambiguous names for animals.

          Giraffes are not real.

          Sander RosselS 1 Reply Last reply
          0
          • D Dalek Dave

            Strangely, in French, Vagina is masculine. Make of that what you will!

            ------------------------------------ I will never again mention that I was the poster of the One Millionth Lounge Post, nor that it was complete drivel. Dalek Dave CCC Link[^] Trolls[^]

            A Offline
            A Offline
            AspDotNetDev
            wrote on last edited by
            #5

            Vaginas can be one of the most muscular parts of a woman's body. Muscles are typically a masculine trait. Therefore, if any part of a woman is going to be represented by a masculine noun, it ought to be her vagina. Also, you have to remember that vaginas usually have more dick(s) in them than men have in them. Though, that makes me confused about why "mouth" in French is feminine... :rolleyes:

            Somebody in an online forum wrote:

            INTJs never really joke. They make a point. The joke is just a gift wrapper.

            1 Reply Last reply
            0
            • A AspDotNetDev

              Le garçon joue avec la chatte dans le salon. That is the first sentence in the exercises in the book "Schaum's French Grammar". I think it's supposed to translate as "the boy plays with the (female) cat in the living room." However, Google translates it as "the boy plays with her pussy in the lounge." I don't see how that is possible, as the Lounge is supposed to be KSS! :laugh:

              Somebody in an online forum wrote:

              INTJs never really joke. They make a point. The joke is just a gift wrapper.

              S Offline
              S Offline
              Super Lloyd
              wrote on last edited by
              #6

              Come to think of it, this is a poor choice of word for adult minded people... I concur, Google offer one correct understanding...

              A train station is where the train stops. A bus station is where the bus stops. On my desk, I have a work station.... _________________________________________________________ My programs never have bugs, they just develop random features.

              1 Reply Last reply
              0
              • 0 0bx

                Google translate this from Dutch to English. "Mijn buurvrouw heeft mooie koolmezen, maar wat doet uw een haan op haar ezel?" It means: my (female)neighbor has beautiful (plural: type of bird), but what does your (male chicken) up her (synonym for donkey)? There's nothing wrong with our languages, it's English with all their ambiguous names for animals.

                Giraffes are not real.

                Sander RosselS Offline
                Sander RosselS Offline
                Sander Rossel
                wrote on last edited by
                #7

                As a Dutchie myself I can really appreciate it! :laugh:

                It's an OO world.

                public class Naerling : Lazy<Person>{}

                1 Reply Last reply
                0
                • A AspDotNetDev

                  Le garçon joue avec la chatte dans le salon. That is the first sentence in the exercises in the book "Schaum's French Grammar". I think it's supposed to translate as "the boy plays with the (female) cat in the living room." However, Google translates it as "the boy plays with her pussy in the lounge." I don't see how that is possible, as the Lounge is supposed to be KSS! :laugh:

                  Somebody in an online forum wrote:

                  INTJs never really joke. They make a point. The joke is just a gift wrapper.

                  E Offline
                  E Offline
                  ekolis
                  wrote on last edited by
                  #8

                  Reminds me of fun times in high school Latin class... Agricola in agra est. Puella in agra est. Agricola in puella est! (The farmer is in the farmhouse. The girl is in the farmhouse. The farmer is in the girl!)

                  1 Reply Last reply
                  0
                  Reply
                  • Reply as topic
                  Log in to reply
                  • Oldest to Newest
                  • Newest to Oldest
                  • Most Votes


                  • Login

                  • Don't have an account? Register

                  • Login or register to search.
                  • First post
                    Last post
                  0
                  • Categories
                  • Recent
                  • Tags
                  • Popular
                  • World
                  • Users
                  • Groups