Skip to content
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • World
  • Users
  • Groups
Skins
  • Light
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (No Skin)
  • No Skin
Collapse
Code Project
  1. Home
  2. Other Discussions
  3. The Soapbox
  4. En paralant de se branler....

En paralant de se branler....

Scheduled Pinned Locked Moved The Soapbox
question
14 Posts 7 Posters 0 Views 1 Watching
  • Oldest to Newest
  • Newest to Oldest
  • Most Votes
Reply
  • Reply as topic
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • J Julien Villers

    And I can also vouch that his spelling is as appaling in French as it is in English :D

    'As programmers go, I'm fairly social. Which still means I'm a borderline sociopath by normal standards.' Jeff Atwood 'I'm French! Why do you think I've got this outrrrrageous accent?' Monty Python and the Holy Grail

    D Offline
    D Offline
    Dalek Dave
    wrote on last edited by
    #4

    He can barely write in English. But then I suppose he is only typing with his left hand.

    --------------------------------- I will never again mention that I was the poster of the One Millionth Lounge Post, nor that it was complete drivel. Dalek Dave CCC Link[^] English League Tables - Live

    1 Reply Last reply
    0
    • L Lost User

      C'est quoi le situation ou endroit le plus zarbi ou vous en avez fait? Moi, c'etait en conduisant au voie lent sur l'autoroute. Je sui sure que les Francais sont plus ouvert aux ces sortes des questions! :)

      ============================== Nothing to say.

      G Offline
      G Offline
      GuyThiebaut
      wrote on last edited by
      #5

      Dégoûtant X|

      “That which can be asserted without evidence, can be dismissed without evidence.”

      ― Christopher Hitchens

      1 Reply Last reply
      0
      • J Julien Villers

        And I can also vouch that his spelling is as appaling in French as it is in English :D

        'As programmers go, I'm fairly social. Which still means I'm a borderline sociopath by normal standards.' Jeff Atwood 'I'm French! Why do you think I've got this outrrrrageous accent?' Monty Python and the Holy Grail

        L Offline
        L Offline
        Lost User
        wrote on last edited by
        #6

        Apart from a few typos and the lack of accents, hard to do on a UK keyboard, it looks alright to me. :)

        J 1 Reply Last reply
        0
        • J Julien Villers

          And I can also vouch that his spelling is as appaling in French as it is in English :D

          'As programmers go, I'm fairly social. Which still means I'm a borderline sociopath by normal standards.' Jeff Atwood 'I'm French! Why do you think I've got this outrrrrageous accent?' Monty Python and the Holy Grail

          H Offline
          H Offline
          hairy_hats
          wrote on last edited by
          #7

          Julien Villers wrote:

          appalling

          FTFY... :doh:

          J 1 Reply Last reply
          0
          • H hairy_hats

            Julien Villers wrote:

            appalling

            FTFY... :doh:

            J Offline
            J Offline
            Julien Villers
            wrote on last edited by
            #8

            Sorryyyyyyyy, but hey, I'm French ;p

            'As programmers go, I'm fairly social. Which still means I'm a borderline sociopath by normal standards.' Jeff Atwood 'I'm French! Why do you think I've got this outrrrrageous accent?' Monty Python and the Holy Grail

            1 Reply Last reply
            0
            • L Lost User

              Apart from a few typos and the lack of accents, hard to do on a UK keyboard, it looks alright to me. :)

              J Offline
              J Offline
              Julien Villers
              wrote on last edited by
              #9

              We must have different limits when counting "a few" typos. Start with the title ("en parlant"), then many small errors ("Je suis sûr"), etc...

              'As programmers go, I'm fairly social. Which still means I'm a borderline sociopath by normal standards.' Jeff Atwood 'I'm French! Why do you think I've got this outrrrrageous accent?' Monty Python and the Holy Grail

              L G 2 Replies Last reply
              0
              • J Julien Villers

                We must have different limits when counting "a few" typos. Start with the title ("en parlant"), then many small errors ("Je suis sûr"), etc...

                'As programmers go, I'm fairly social. Which still means I'm a borderline sociopath by normal standards.' Jeff Atwood 'I'm French! Why do you think I've got this outrrrrageous accent?' Monty Python and the Holy Grail

                L Offline
                L Offline
                Lost User
                wrote on last edited by
                #10

                OK, 'sur' (English keyboard here too) is wrong. The rest look like innocent typos and missing accents, like on 'etait'.

                1 Reply Last reply
                0
                • J Julien Villers

                  We must have different limits when counting "a few" typos. Start with the title ("en parlant"), then many small errors ("Je suis sûr"), etc...

                  'As programmers go, I'm fairly social. Which still means I'm a borderline sociopath by normal standards.' Jeff Atwood 'I'm French! Why do you think I've got this outrrrrageous accent?' Monty Python and the Holy Grail

                  G Offline
                  G Offline
                  GuyThiebaut
                  wrote on last edited by
                  #11

                  Should it not also be 'ouvertes' as it is feminine and plural? I am a Brit with a French name and speak French fluently; however my French spelling tends to be phonetic.

                  “That which can be asserted without evidence, can be dismissed without evidence.”

                  ― Christopher Hitchens

                  J 1 Reply Last reply
                  0
                  • G GuyThiebaut

                    Should it not also be 'ouvertes' as it is feminine and plural? I am a Brit with a French name and speak French fluently; however my French spelling tends to be phonetic.

                    “That which can be asserted without evidence, can be dismissed without evidence.”

                    ― Christopher Hitchens

                    J Offline
                    J Offline
                    Julien Villers
                    wrote on last edited by
                    #12

                    Well, you're right, it's spelled wrong, but no, in French, it's masculine. So it's "ouverts". I'm not going to rewrite his whole dirty post though, so let's stop here :)

                    'As programmers go, I'm fairly social. Which still means I'm a borderline sociopath by normal standards.' Jeff Atwood 'I'm French! Why do you think I've got this outrrrrageous accent?' Monty Python and the Holy Grail

                    L 1 Reply Last reply
                    0
                    • L Lost User

                      C'est quoi le situation ou endroit le plus zarbi ou vous en avez fait? Moi, c'etait en conduisant au voie lent sur l'autoroute. Je sui sure que les Francais sont plus ouvert aux ces sortes des questions! :)

                      ============================== Nothing to say.

                      L Offline
                      L Offline
                      loctrice
                      wrote on last edited by
                      #13

                      Je l'ai fait sur ​​google translate. Arrêtez l'affichage sur les branler .... branleur

                      If it moves, compile it

                      1 Reply Last reply
                      0
                      • J Julien Villers

                        Well, you're right, it's spelled wrong, but no, in French, it's masculine. So it's "ouverts". I'm not going to rewrite his whole dirty post though, so let's stop here :)

                        'As programmers go, I'm fairly social. Which still means I'm a borderline sociopath by normal standards.' Jeff Atwood 'I'm French! Why do you think I've got this outrrrrageous accent?' Monty Python and the Holy Grail

                        L Offline
                        L Offline
                        Lost User
                        wrote on last edited by
                        #14

                        Ah yes. Of course English are totally unused to gender and plurality agreement. :)

                        1 Reply Last reply
                        0
                        Reply
                        • Reply as topic
                        Log in to reply
                        • Oldest to Newest
                        • Newest to Oldest
                        • Most Votes


                        • Login

                        • Don't have an account? Register

                        • Login or register to search.
                        • First post
                          Last post
                        0
                        • Categories
                        • Recent
                        • Tags
                        • Popular
                        • World
                        • Users
                        • Groups