I am sure you could use some laugh
-
Context: a French movie (English subtitles for our American friends), Le Grand Restaurant. He is the owner and going from table to table when he stops at this table: https://img-9gag-fun.9cache.com/photo/a0KMNWB\_460svvp9.webm Enjoy!
-
Context: a French movie (English subtitles for our American friends), Le Grand Restaurant. He is the owner and going from table to table when he stops at this table: https://img-9gag-fun.9cache.com/photo/a0KMNWB\_460svvp9.webm Enjoy!
-
Context: a French movie (English subtitles for our American friends), Le Grand Restaurant. He is the owner and going from table to table when he stops at this table: https://img-9gag-fun.9cache.com/photo/a0KMNWB\_460svvp9.webm Enjoy!
He was a well known comedian in his day, not bad too. :)
-
Context: a French movie (English subtitles for our American friends), Le Grand Restaurant. He is the owner and going from table to table when he stops at this table: https://img-9gag-fun.9cache.com/photo/a0KMNWB\_460svvp9.webm Enjoy!
I used to really like watching Louis de Funès when I was a kid - I had never seen this one before. I think Father Ted was perhaps the last time this joke was able to be played out in Western 'civilised' countries.
“That which can be asserted without evidence, can be dismissed without evidence.”
― Christopher Hitchens
-
I used to really like watching Louis de Funès when I was a kid - I had never seen this one before. I think Father Ted was perhaps the last time this joke was able to be played out in Western 'civilised' countries.
“That which can be asserted without evidence, can be dismissed without evidence.”
― Christopher Hitchens
It is "Le Grand Restaurant", one of his best movies. You should watch it.
-
It is "Le Grand Restaurant", one of his best movies. You should watch it.
Thanks for the tip - I will do :thumbsup:
“That which can be asserted without evidence, can be dismissed without evidence.”
― Christopher Hitchens
-
Context: a French movie (English subtitles for our American friends), Le Grand Restaurant. He is the owner and going from table to table when he stops at this table: https://img-9gag-fun.9cache.com/photo/a0KMNWB\_460svvp9.webm Enjoy!
Subtitles are incorrect. "Neunzig" means 90, not 900 - don't try the recipe with 900 grams of butter.
Bastard Programmer from Hell :suss: If you can't read my code, try converting it here[^] "If you just follow the bacon Eddy, wherever it leads you, then you won't have to think about politics." -- Some Bell.
-
Subtitles are incorrect. "Neunzig" means 90, not 900 - don't try the recipe with 900 grams of butter.
Bastard Programmer from Hell :suss: If you can't read my code, try converting it here[^] "If you just follow the bacon Eddy, wherever it leads you, then you won't have to think about politics." -- Some Bell.
You must be fun at parties
-
Context: a French movie (English subtitles for our American friends), Le Grand Restaurant. He is the owner and going from table to table when he stops at this table: https://img-9gag-fun.9cache.com/photo/a0KMNWB\_460svvp9.webm Enjoy!
The Centrist wrote:
English subtitles for our American friends
Now, that's cruel, why should you put subtitles in a language they clearly do not understand? :-\
GCS d-- s-/++ a- C++++ U+++ P- L+@ E-- W++ N+ o+ K- w+++ O? M-- V? PS+ PE- Y+ PGP t+ 5? X R+++ tv-- b+(+++) DI+++ D++ G e++ h--- ++>+++ y+++* Weapons extension: ma- k++ F+2 X