A Québec city weekend
-
Nishant Sivakumar wrote:
Vodka, Martini, Tequila
Vodka, Martini, Tequila
Nishant Sivakumar wrote:
hot chicken wings
Ailes de poulet epicees You start with 3 out 4, that`s not so bad! :-D
HollyHooo wrote:
You start with 3 out 4, that`s not so bad!
I knew my French wouldn't be too bad :)
Regards, Nish
Nish’s thoughts on MFC, C++/CLI and .NET (my blog)
Currently working on C++/CLI in Action for Manning Publications. Also visit the Ultimate Toolbox blog (New) -
Hey guys, We are going to Québec city for the Labor day weekend. Anyone has any specific tips for us? Chris has already warned me that most restaurants are going to have menus in French. Thanks in advance for any suggestions.
Regards, Nish
Nish’s thoughts on MFC, C++/CLI and .NET (my blog)
Currently working on C++/CLI in Action for Manning Publications. Also visit the Ultimate Toolbox blog (New)- Bring good walking shoes and plan on using them a lot, most of the old city is not drivable, and there are lots of hills. - If your hotel is not in that part of the city, find a public parking and leave it there for the day and walk around. Or better yet if it's not too late, stay in one of the many gorgeous bed and breakfasts right in the old city. http://www.easyrez.com/b/quebec-city-accommodations-and-lodging.html[^] - If you're not too tired of driving and are interested, you'll be at a little less than 200 Km from Tadoussac and whales watching excussions. Pretty sure they're still in season, google for Tadoussac and whales. - For the rest, you'll find plenty to do and see in beautiful Quebec city, and I'm sure you'll be able to find your way around in English. It relies a lot on tourism and since everyone else in the province of Quebec has been there already, they please the other Canadians and Americans tourists for a living :)
-
HollyHooo wrote:
You start with 3 out 4, that`s not so bad!
I knew my French wouldn't be too bad :)
Regards, Nish
Nish’s thoughts on MFC, C++/CLI and .NET (my blog)
Currently working on C++/CLI in Action for Manning Publications. Also visit the Ultimate Toolbox blog (New)oui oui oui! I posted some limited info lower, it`s been at least 5 years since the last time I`ve been there. I`ll post again if I think of something else, but feel free to ask if you have specific questions. scourteau at gmail dot com Enjoy your trip!
-
Hey guys, We are going to Québec city for the Labor day weekend. Anyone has any specific tips for us? Chris has already warned me that most restaurants are going to have menus in French. Thanks in advance for any suggestions.
Regards, Nish
Nish’s thoughts on MFC, C++/CLI and .NET (my blog)
Currently working on C++/CLI in Action for Manning Publications. Also visit the Ultimate Toolbox blog (New) -
Chris Maunder wrote:
Je suis affamé, perdu et n'ai aucune essence. Pouvez-vous s'il vous plais me diriger à Ontario? = I'm hungry, lost and have no petrol. Can you point me to Ontario?
Though I can see how the phrase is usefull, I still had a laugh about it. Must be the structure of the sentence...
It struck me as funny too (funny strange, not funny hah-hah). Probably because I'm used to French French, not Canadian French - I couldn't guess what affamé meant.
-
It struck me as funny too (funny strange, not funny hah-hah). Probably because I'm used to French French, not Canadian French - I couldn't guess what affamé meant.
Dear Michael! The sentence "Je suis affamé, perdu et n'ai aucune essence. Pouvez-vous s'il vous plais me diriger à Ontario?" should read "Je suis affamé, perdu et je n'ai plus d'essence. Pouvez-vous, s'il vous plait, me diriger vers l'Ontario?" That sentence as nothing which is particular to French Canadian. "Affamé" is a French word that is understood in all French spealing countries. "Être affamé" litterally means to "Be starving". Cheers! JF
JF
-
It struck me as funny too (funny strange, not funny hah-hah). Probably because I'm used to French French, not Canadian French - I couldn't guess what affamé meant.
Michael Dunn wrote:
funny strange, not funny hah-hah
That's funny strange again!:)
Abhishek The worst loneliness is not to be comfortable with yourself. --Mark Twain
-
Jeremy Falcon wrote:
One must remember the essentials to any good vacation.
I better look up French for Vodka, Martini, Tequila, hot chicken wings etc. I don't wanna die of hunger and thirst! :-D
Regards, Nish
Nish’s thoughts on MFC, C++/CLI and .NET (my blog)
Currently working on C++/CLI in Action for Manning Publications. Also visit the Ultimate Toolbox blog (New) -
Dear Michael! The sentence "Je suis affamé, perdu et n'ai aucune essence. Pouvez-vous s'il vous plais me diriger à Ontario?" should read "Je suis affamé, perdu et je n'ai plus d'essence. Pouvez-vous, s'il vous plait, me diriger vers l'Ontario?" That sentence as nothing which is particular to French Canadian. "Affamé" is a French word that is understood in all French spealing countries. "Être affamé" litterally means to "Be starving". Cheers! JF
JF
... I should mention that my French is WAY rusty :doh:
--Mike-- Visual C++ MVP :cool: LINKS~! Ericahist | PimpFish | CP SearchBar v3.0 | C++ Forum FAQ
-
Take an umbrella. The tropical storm remnants are going to make this a wet weekend up this end of the continent. Just practice: "je ne parle pas Francais. Parle vous Anglais?" Handy stuff: essence = petrol banque = bank des bières = the beer café = coffee Je suis affamé, perdu et n'ai aucune essence. Pouvez-vous s'il vous plais me diriger à Ontario? = I'm hungry, lost and have no petrol. Can you point me to Ontario?
cheers, Chris Maunder
CodeProject.com : C++ MVP
Chris Maunder wrote:
I'm hungry
I thought the grammatical structure in French was to say "I have hunger" rather than "I am hungry".
Upcoming Scottish Developers events: * UK Security Evangelists On Tour (2nd November, Edinburgh) * Developer Day Scotland: are you interested in speaking or attending? My: Website | Blog
-
Take an umbrella. The tropical storm remnants are going to make this a wet weekend up this end of the continent. Just practice: "je ne parle pas Francais. Parle vous Anglais?" Handy stuff: essence = petrol banque = bank des bières = the beer café = coffee Je suis affamé, perdu et n'ai aucune essence. Pouvez-vous s'il vous plais me diriger à Ontario? = I'm hungry, lost and have no petrol. Can you point me to Ontario?
cheers, Chris Maunder
CodeProject.com : C++ MVP
Chris Maunder wrote:
des bières = the beer
Actually "des bières" means "some beers". :)
________________________________________________ Tozzi is right: Gaia is getting rid of us. Personal Blog [ITA] - Tech Blog [ENG] Developing ScrewTurn Wiki 1.0 RC, now with AJAX Preview.
-
Hey guys, We are going to Québec city for the Labor day weekend. Anyone has any specific tips for us? Chris has already warned me that most restaurants are going to have menus in French. Thanks in advance for any suggestions.
Regards, Nish
Nish’s thoughts on MFC, C++/CLI and .NET (my blog)
Currently working on C++/CLI in Action for Manning Publications. Also visit the Ultimate Toolbox blog (New)Nishant Sivakumar wrote:
most restaurants are going to have menus in French.
No problem. Everyone speaks English and will help you out. I was there for a couple of days a year ago. If the weather is good and you have time and a car try visiting this: http://www.bonjourquebec.com/qc-en/fiches/en/attraits/3197018.html[^]
Kevin
-
Hey guys, We are going to Québec city for the Labor day weekend. Anyone has any specific tips for us? Chris has already warned me that most restaurants are going to have menus in French. Thanks in advance for any suggestions.
Regards, Nish
Nish’s thoughts on MFC, C++/CLI and .NET (my blog)
Currently working on C++/CLI in Action for Manning Publications. Also visit the Ultimate Toolbox blog (New) -
Nishant Sivakumar wrote:
most restaurants are going to have menus in French.
No problem. Everyone speaks English and will help you out. I was there for a couple of days a year ago. If the weather is good and you have time and a car try visiting this: http://www.bonjourquebec.com/qc-en/fiches/en/attraits/3197018.html[^]
Kevin
Kevin McFarlane wrote:
Everyone speaks English and will help you out.
To paraphrase: "Who is everyone and what have they done with the Quebecians?" My experiences have been mixed.
We are a big screwed up dysfunctional psychotic happy family - some more screwed up, others more happy, but everybody's psychotic joint venture definition of CP
Linkify! || Fold With Us! || sighist -
Take an umbrella. The tropical storm remnants are going to make this a wet weekend up this end of the continent. Just practice: "je ne parle pas Francais. Parle vous Anglais?" Handy stuff: essence = petrol banque = bank des bières = the beer café = coffee Je suis affamé, perdu et n'ai aucune essence. Pouvez-vous s'il vous plais me diriger à Ontario? = I'm hungry, lost and have no petrol. Can you point me to Ontario?
cheers, Chris Maunder
CodeProject.com : C++ MVP
More correct are: je ne parle pas Français. Parle**z-**vous Anglais ? Je suis affamé, perdu et n'ai plus d'essence. Pouvez-vous s'il vous plaît me diriger **vers l'**Ontario ? -- modified at 5:49 Friday 1st September, 2006 Oops! Missed the circumflex i character...
-
- Bring good walking shoes and plan on using them a lot, most of the old city is not drivable, and there are lots of hills. - If your hotel is not in that part of the city, find a public parking and leave it there for the day and walk around. Or better yet if it's not too late, stay in one of the many gorgeous bed and breakfasts right in the old city. http://www.easyrez.com/b/quebec-city-accommodations-and-lodging.html[^] - If you're not too tired of driving and are interested, you'll be at a little less than 200 Km from Tadoussac and whales watching excussions. Pretty sure they're still in season, google for Tadoussac and whales. - For the rest, you'll find plenty to do and see in beautiful Quebec city, and I'm sure you'll be able to find your way around in English. It relies a lot on tourism and since everyone else in the province of Quebec has been there already, they please the other Canadians and Americans tourists for a living :)
Thanks HollyHoo.
Regards, Nish
Nish’s thoughts on MFC, C++/CLI and .NET (my blog)
Currently working on C++/CLI in Action for Manning Publications. Also visit the Ultimate Toolbox blog (New) -
Hey guys, We are going to Québec city for the Labor day weekend. Anyone has any specific tips for us? Chris has already warned me that most restaurants are going to have menus in French. Thanks in advance for any suggestions.
Regards, Nish
Nish’s thoughts on MFC, C++/CLI and .NET (my blog)
Currently working on C++/CLI in Action for Manning Publications. Also visit the Ultimate Toolbox blog (New)When in Québec City itself, park your car and walk around, in the "Basse Ville" and the in "Haute Ville" ( (down in the older part and up in the "newer" part ), have a look at the Plaines D'abraham, walk the "Grande Allée" and the "Rue St-Jean", have a look at the Chateau Frontenac, ... Take some time to drive to the "Ile D'Orleans", it's nice, drive around. As for the language issue, just have fun, don't over do it, and people will be most helpfull. But PLEASE, PLEASE try to stay away from tourist restaurant; I know it's hard to do when you don't know the place, but ask around, walk on side streets, and look, and AVOID AT ALL COST the "crepes" restaurant near the Chateau Frontenac !!! it sucks big time.
Maximilien Lincourt Your Head A Splode - Strong Bad
-
Chris Maunder wrote:
I'm hungry
I thought the grammatical structure in French was to say "I have hunger" rather than "I am hungry".
Upcoming Scottish Developers events: * UK Security Evangelists On Tour (2nd November, Edinburgh) * Developer Day Scotland: are you interested in speaking or attending? My: Website | Blog
I am hungry is have (J'ai faim) I am starving is be (Je suis affamé)
-
More correct are: je ne parle pas Français. Parle**z-**vous Anglais ? Je suis affamé, perdu et n'ai plus d'essence. Pouvez-vous s'il vous plaît me diriger **vers l'**Ontario ? -- modified at 5:49 Friday 1st September, 2006 Oops! Missed the circumflex i character...
Did I mention my French is very average ;) (Been studying for 2 months - so maybe this time next year I'll start making more sense)
cheers, Chris Maunder
CodeProject.com : C++ MVP
-
Chris Maunder wrote:
des bières = the beer
Actually "des bières" means "some beers". :)
________________________________________________ Tozzi is right: Gaia is getting rid of us. Personal Blog [ITA] - Tech Blog [ENG] Developing ScrewTurn Wiki 1.0 RC, now with AJAX Preview.