Skip to content
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • World
  • Users
  • Groups
Skins
  • Light
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (No Skin)
  • No Skin
Collapse
Code Project
  1. Home
  2. The Lounge
  3. Firefox's Slickest Features

Firefox's Slickest Features

Scheduled Pinned Locked Moved The Lounge
question
57 Posts 17 Posters 6 Views 1 Watching
  • Oldest to Newest
  • Newest to Oldest
  • Most Votes
Reply
  • Reply as topic
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • R RoswellNX

    The Grand Negus wrote:

    I'm not sure I understand what you're saying. If you'd like a response, please clarify. Thanks.

    Doesn't compile?;P I'm simply saying that you appear to live in a somewhat surreal universe, presumably caused by drugs/medications, since nothing else can produce quite the same effect on your conscious mind. Perhaps i should ask "what are you taking?", for a broader scope of answers, since "taking" can mean more than one mode of administering medication, including but not limited to orally(ingestion), by injection, topically, through inhalation, or anally, though the last method has only a limited use. Roswell

    "Angelinos -- excuse me. There will be civility today."
    Antonio VillaRaigosa
    City Mayor, Los Angeles, CA

    1 Offline
    1 Offline
    123 0
    wrote on last edited by
    #26

    RoswellNX wrote:

    I'm simply saying that you appear to live in a somewhat surreal universe

    The only drug I'm addicted to is caffeine. But which part of "my" universe appears surreal to you? Perhaps I can clarify...

    1 Reply Last reply
    0
    • 1 123 0

      RoswellNX wrote:

      Aren't these[^] things actually static by nature?

      Of course they are. I'm an absent-minded driver, often thinking of something else. Over the years I've acquired the "safe" habits of say, driving off the road onto the shoulder (rather than across the center line), and stopping at almost anything that's red. So I stop at a stop sign and go on thinking, while my subconscious driver waits for something green to appear in my peripheral vision. Of course, nothing does. But the subconscious also responds to honking horns and to the urgings of my loving and attentive wife, so it all works out. Especially when I simply let my loving and attentive wife drive.

      PJ ArendsP Offline
      PJ ArendsP Offline
      PJ Arends
      wrote on last edited by
      #27

      The Grand Negus wrote:

      Especially when I simply let my loving and attentive wife drive.

      Sounds like a good idea, safer for all involved.


      You may be right
      I may be crazy
      -- Billy Joel --

      Within you lies the power for good, use it!!!

      Within you lies the power for good; Use it!

      1 Reply Last reply
      0
      • K Kevin McFarlane

        I was thinking more of FF's features themselves rather than specific extensions.

        Kevin

        C Offline
        C Offline
        Chris Losinger
        wrote on last edited by
        #28

        that's why i included the stuff in parens

        image processing toolkits | batch image processing | blogging

        1 Reply Last reply
        0
        • 1 123 0

          Dave Kreskowiak wrote:

          And you wrote a compiler that uses this??

          Yep. And we wrote it for Intel processors and Microsoft operating systems for the very same reason: ubiquitousness. None of these three would not be our first choice in an ideal world. But we do have plans to make the latter two go away (at least for us); I think we're stuck, however, with English for some time yet...

          D Offline
          D Offline
          Dave Kreskowiak
          wrote on last edited by
          #29

          The Grand Negus wrote:

          I think we're stuck, however, with English for some time yet...

          Well, it sucks to be you. The rest of us will move on with more advanced languages and techniques in the mean time...

          Dave Kreskowiak Microsoft MVP - Visual Basic

          1 1 Reply Last reply
          0
          • S Shog9 0

            The Grand Negus wrote:

            Shouldn't we all be using Internet Explorer?

            We may be a bit stuck in our ways, but we're not stupid... :rolleyes:

            ---- Scripts i’ve known... CPhog 1.8.2 - make CP better. Forum Bookmark 0.2.5 - bookmark forum posts on Pensieve Print forum 0.1.2 - printer-friendly forums Expand all 1.0 - Expand all messages In-place Delete 1.0 - AJAX-style post delete Syntax 0.1 - Syntax highlighting for code blocks in the forums

            E Offline
            E Offline
            El Corazon
            wrote on last edited by
            #30

            Shog9 wrote:

            but we're not stupid...

            he keeps hoping... that is why he is here for business....

            _________________________ Asu no koto o ieba, tenjo de nezumi ga warau. Talk about things of tomorrow and the mice in the ceiling laugh. (Japanese Proverb)

            1 1 Reply Last reply
            0
            • D Dave Kreskowiak

              The Grand Negus wrote:

              I think we're stuck, however, with English for some time yet...

              Well, it sucks to be you. The rest of us will move on with more advanced languages and techniques in the mean time...

              Dave Kreskowiak Microsoft MVP - Visual Basic

              1 Offline
              1 Offline
              123 0
              wrote on last edited by
              #31

              Dave Kreskowiak wrote:

              The rest of us will move on with more advanced languages and techniques in the mean time...

              You mean that sometime in the near future you won't be saying things like, "The rest of us will move on with more advanced languages and techniques in the mean time..."?

              1 Reply Last reply
              0
              • E El Corazon

                Shog9 wrote:

                but we're not stupid...

                he keeps hoping... that is why he is here for business....

                _________________________ Asu no koto o ieba, tenjo de nezumi ga warau. Talk about things of tomorrow and the mice in the ceiling laugh. (Japanese Proverb)

                1 Offline
                1 Offline
                123 0
                wrote on last edited by
                #32

                I'd be curious to know if you've ever read any of David Berlinski's stuff and, if you have, what you think of it.

                E 1 Reply Last reply
                0
                • 1 123 0

                  Dave Kreskowiak wrote:

                  And you wrote a compiler that uses this??

                  Yep. And we wrote it for Intel processors and Microsoft operating systems for the very same reason: ubiquitousness. None of these three would not be our first choice in an ideal world. But we do have plans to make the latter two go away (at least for us); I think we're stuck, however, with English for some time yet...

                  E Offline
                  E Offline
                  El Corazon
                  wrote on last edited by
                  #33

                  The Grand Negus wrote:

                  I think we're stuck, however, with English for some time yet...

                  Is that Australian English, Australian Aboriginal English, Queen's English, American English (formal or informal, they are different being college level and 6th grade respectively)? Southern Drawl? Texas Drawl? Great Lakes? Middle English? Early Middle English? African American Vernacular English? Pacific Northwest English? Utah English? Hawaiian English? Navajo English? New Orleans English? New Mexico English? Indian English? Do you have an adaption for King James? Shakespeare? You do realize that the improper use could provide a misunderstanding to the compiler that would create a bug. Therefore you should have a proper variation for all these and many more variations of the English language world-wide to prevent such bugs. Or warn the user that regional variations in English have thus been removed from historical reference and only the American informal (aka elementary school education) is accepted and all other countries can sod off.

                  _________________________ Asu no koto o ieba, tenjo de nezumi ga warau. Talk about things of tomorrow and the mice in the ceiling laugh. (Japanese Proverb)

                  R 1 2 Replies Last reply
                  0
                  • 1 123 0

                    I'd be curious to know if you've ever read any of David Berlinski's stuff and, if you have, what you think of it.

                    E Offline
                    E Offline
                    El Corazon
                    wrote on last edited by
                    #34

                    The Grand Negus wrote:

                    David Berlinski'

                    that is easy, your persistence is proof he is wrong.

                    _________________________ Asu no koto o ieba, tenjo de nezumi ga warau. Talk about things of tomorrow and the mice in the ceiling laugh. (Japanese Proverb)

                    1 Reply Last reply
                    0
                    • E El Corazon

                      The Grand Negus wrote:

                      I think we're stuck, however, with English for some time yet...

                      Is that Australian English, Australian Aboriginal English, Queen's English, American English (formal or informal, they are different being college level and 6th grade respectively)? Southern Drawl? Texas Drawl? Great Lakes? Middle English? Early Middle English? African American Vernacular English? Pacific Northwest English? Utah English? Hawaiian English? Navajo English? New Orleans English? New Mexico English? Indian English? Do you have an adaption for King James? Shakespeare? You do realize that the improper use could provide a misunderstanding to the compiler that would create a bug. Therefore you should have a proper variation for all these and many more variations of the English language world-wide to prevent such bugs. Or warn the user that regional variations in English have thus been removed from historical reference and only the American informal (aka elementary school education) is accepted and all other countries can sod off.

                      _________________________ Asu no koto o ieba, tenjo de nezumi ga warau. Talk about things of tomorrow and the mice in the ceiling laugh. (Japanese Proverb)

                      R Offline
                      R Offline
                      RoswellNX
                      wrote on last edited by
                      #35

                      Jeffry J. Brickley wrote:

                      Is that Australian English, Australian Aboriginal English, Queen's English, American English (formal or informal, they are different being college level and 6th grade respectively)? Southern Drawl? Texas Drawl? Great Lakes? Middle English? Early Middle English? African American Vernacular English? Pacific Northwest English? Utah English? Hawaiian English? Navajo English? New Orleans English? New Mexico English? Indian English? Do you have an adaption for King James? Shakespeare?

                      Even if he accounted for those, that would still leave out the Irish with their own variation of grammar. He might have to pay Paul a large consulting fee to be able to handle it. Roswell:laugh:

                      "Angelinos -- excuse me. There will be civility today."
                      Antonio VillaRaigosa
                      City Mayor, Los Angeles, CA

                      1 Reply Last reply
                      0
                      • E El Corazon

                        The Grand Negus wrote:

                        I think we're stuck, however, with English for some time yet...

                        Is that Australian English, Australian Aboriginal English, Queen's English, American English (formal or informal, they are different being college level and 6th grade respectively)? Southern Drawl? Texas Drawl? Great Lakes? Middle English? Early Middle English? African American Vernacular English? Pacific Northwest English? Utah English? Hawaiian English? Navajo English? New Orleans English? New Mexico English? Indian English? Do you have an adaption for King James? Shakespeare? You do realize that the improper use could provide a misunderstanding to the compiler that would create a bug. Therefore you should have a proper variation for all these and many more variations of the English language world-wide to prevent such bugs. Or warn the user that regional variations in English have thus been removed from historical reference and only the American informal (aka elementary school education) is accepted and all other countries can sod off.

                        _________________________ Asu no koto o ieba, tenjo de nezumi ga warau. Talk about things of tomorrow and the mice in the ceiling laugh. (Japanese Proverb)

                        1 Offline
                        1 Offline
                        123 0
                        wrote on last edited by
                        #36

                        Jeffry J. Brickley wrote:

                        Is that Australian English, Australian Aboriginal English, Queen's English, American English... You do realize that the improper use could provide a misunderstanding to the compiler that would create a bug...

                        You're thinking much too mathematically again. When I say to my wife, "Hit the lights!" she knows what to do - even though that particular sentence is "Idiomatic English" (which was missing from your list!). The strength and beauty of our approach to language is that it is not, essentially, based on grammar or vocabulary. The machine understands what it's been taught to understand, spelling errors and grammatical mistakes notwithstanding. And when a PAL 3000 misunderstands, it's not a bug, it's typical of an "apparently intelligent"(tm) being. Like, again, my wife. "Not those lights, honey; the other ones." Believe it or not, our approach is designed to handle situations just like these, in the very ways that humans handle them. And since each user will be talking to his own PAL 3000 - brought up in that particular environment - each PAL will behave according to the cultural norms that apply.

                        E C 2 Replies Last reply
                        0
                        • 1 123 0

                          Jeffry J. Brickley wrote:

                          Is that Australian English, Australian Aboriginal English, Queen's English, American English... You do realize that the improper use could provide a misunderstanding to the compiler that would create a bug...

                          You're thinking much too mathematically again. When I say to my wife, "Hit the lights!" she knows what to do - even though that particular sentence is "Idiomatic English" (which was missing from your list!). The strength and beauty of our approach to language is that it is not, essentially, based on grammar or vocabulary. The machine understands what it's been taught to understand, spelling errors and grammatical mistakes notwithstanding. And when a PAL 3000 misunderstands, it's not a bug, it's typical of an "apparently intelligent"(tm) being. Like, again, my wife. "Not those lights, honey; the other ones." Believe it or not, our approach is designed to handle situations just like these, in the very ways that humans handle them. And since each user will be talking to his own PAL 3000 - brought up in that particular environment - each PAL will behave according to the cultural norms that apply.

                          E Offline
                          E Offline
                          El Corazon
                          wrote on last edited by
                          #37

                          The Grand Negus wrote:

                          Hit the lights

                          yes, she punches the light, slices her hand up and then is mad at you... or did she jump on the tread mill and run a straight away? or did she turn the lights on? or.... your wife knows what to only because you have a commonality, English is NOT that common.

                          _________________________ Asu no koto o ieba, tenjo de nezumi ga warau. Talk about things of tomorrow and the mice in the ceiling laugh. (Japanese Proverb)

                          1 Reply Last reply
                          0
                          • 1 123 0

                            RoswellNX wrote:

                            Sir, what are you smoking?

                            I'm not sure I understand what you're saying. If you'd like a response, please clarify. Thanks.

                            E Offline
                            E Offline
                            El Corazon
                            wrote on last edited by
                            #38

                            The Grand Negus wrote:

                            If you'd like a response, please clarify.

                            what he spoke clear and direct english and you didn't understand??????? :laugh::laugh:

                            _________________________ Asu no koto o ieba, tenjo de nezumi ga warau. Talk about things of tomorrow and the mice in the ceiling laugh. (Japanese Proverb)

                            1 1 Reply Last reply
                            0
                            • T Todd Smith

                              "centric" does not mean "with absolute exclusion to all other ideas or technologies" imho

                              Todd Smith

                              E Offline
                              E Offline
                              Eytukan
                              wrote on last edited by
                              #39

                              Woaaahhh.. for the first time I'm seeing Negus giving up an argument! You win! :cool:


                              Dario: How is "directory" in French? (I mean a file system directory). John Simmons: "zee file holdaire thingie"

                              1 Reply Last reply
                              0
                              • E El Corazon

                                The Grand Negus wrote:

                                If you'd like a response, please clarify.

                                what he spoke clear and direct english and you didn't understand??????? :laugh::laugh:

                                _________________________ Asu no koto o ieba, tenjo de nezumi ga warau. Talk about things of tomorrow and the mice in the ceiling laugh. (Japanese Proverb)

                                1 Offline
                                1 Offline
                                123 0
                                wrote on last edited by
                                #40

                                Jeffry J. Brickley wrote:

                                what he spoke clear and direct english and you didn't understand???????

                                No, she spoke clear and direct english and you didn't know it was a female.

                                E 1 Reply Last reply
                                0
                                • 1 123 0

                                  Jeffry J. Brickley wrote:

                                  what he spoke clear and direct english and you didn't understand???????

                                  No, she spoke clear and direct english and you didn't know it was a female.

                                  E Offline
                                  E Offline
                                  El Corazon
                                  wrote on last edited by
                                  #41

                                  The Grand Negus wrote:

                                  No, she spoke clear and direct english and you didn't know it was a female.

                                  but informal american english uses male as the generic, I thought you were the english expert here? :rolleyes: was there a misunderstanding using informal standard english? wow.... I knew she was female, we've tossed messages back and forth here before. But I knew you would ignore the standard and try for the formal english, which is not standard. But wait? you mean there are different englishes and confusion? who would ever have said that? :rolleyes:

                                  _________________________ Asu no koto o ieba, tenjo de nezumi ga warau. Talk about things of tomorrow and the mice in the ceiling laugh. (Japanese Proverb)

                                  1 1 Reply Last reply
                                  0
                                  • 1 123 0

                                    Jeffry J. Brickley wrote:

                                    Is that Australian English, Australian Aboriginal English, Queen's English, American English... You do realize that the improper use could provide a misunderstanding to the compiler that would create a bug...

                                    You're thinking much too mathematically again. When I say to my wife, "Hit the lights!" she knows what to do - even though that particular sentence is "Idiomatic English" (which was missing from your list!). The strength and beauty of our approach to language is that it is not, essentially, based on grammar or vocabulary. The machine understands what it's been taught to understand, spelling errors and grammatical mistakes notwithstanding. And when a PAL 3000 misunderstands, it's not a bug, it's typical of an "apparently intelligent"(tm) being. Like, again, my wife. "Not those lights, honey; the other ones." Believe it or not, our approach is designed to handle situations just like these, in the very ways that humans handle them. And since each user will be talking to his own PAL 3000 - brought up in that particular environment - each PAL will behave according to the cultural norms that apply.

                                    C Offline
                                    C Offline
                                    Colin Urquhart
                                    wrote on last edited by
                                    #42

                                    The Grand Negus wrote:

                                    each PAL will behave according to the cultural norms that apply

                                    Brilliant. I pull some code from CVS that Bob wrote and my PAL 3000 has no idea how to compile it.

                                    E 1 2 Replies Last reply
                                    0
                                    • E El Corazon

                                      The Grand Negus wrote:

                                      No, she spoke clear and direct english and you didn't know it was a female.

                                      but informal american english uses male as the generic, I thought you were the english expert here? :rolleyes: was there a misunderstanding using informal standard english? wow.... I knew she was female, we've tossed messages back and forth here before. But I knew you would ignore the standard and try for the formal english, which is not standard. But wait? you mean there are different englishes and confusion? who would ever have said that? :rolleyes:

                                      _________________________ Asu no koto o ieba, tenjo de nezumi ga warau. Talk about things of tomorrow and the mice in the ceiling laugh. (Japanese Proverb)

                                      1 Offline
                                      1 Offline
                                      123 0
                                      wrote on last edited by
                                      #43

                                      It's all moot, Jeffry; we're not talking about the same thing. We Osmosians are not trying to build a computer - that's been done. We're trying to make a machine that understands language the way that people do - misunderstandings and all. We hope to gain some insights this way.

                                      E 1 Reply Last reply
                                      0
                                      • 1 123 0

                                        It's all moot, Jeffry; we're not talking about the same thing. We Osmosians are not trying to build a computer - that's been done. We're trying to make a machine that understands language the way that people do - misunderstandings and all. We hope to gain some insights this way.

                                        E Offline
                                        E Offline
                                        El Corazon
                                        wrote on last edited by
                                        #44

                                        The Grand Negus wrote:

                                        We hope to gain some insights this way.

                                        so far you have not gained any, and we've all offered a lot. Your statement as always is you know the "right" way and everyone else is "wrong." Writing English that way will get you the worst of any English variation spoken to you... and yet you are always shocked that you are treated as such.

                                        _________________________ Asu no koto o ieba, tenjo de nezumi ga warau. Talk about things of tomorrow and the mice in the ceiling laugh. (Japanese Proverb)

                                        1 1 Reply Last reply
                                        0
                                        • C Colin Urquhart

                                          The Grand Negus wrote:

                                          each PAL will behave according to the cultural norms that apply

                                          Brilliant. I pull some code from CVS that Bob wrote and my PAL 3000 has no idea how to compile it.

                                          E Offline
                                          E Offline
                                          El Corazon
                                          wrote on last edited by
                                          #45

                                          Colin Urquhart wrote:

                                          I pull some code from CVS that Bob wrote and my PAL 3000 has no idea how to compile it.

                                          the perfect compiler, all programs are obfuscated by the owner automatically through use of local colloquial English and completely useless for sharing code and team production... why it sounds like... a Cobol shop!

                                          _________________________ Asu no koto o ieba, tenjo de nezumi ga warau. Talk about things of tomorrow and the mice in the ceiling laugh. (Japanese Proverb)

                                          1 Reply Last reply
                                          0
                                          Reply
                                          • Reply as topic
                                          Log in to reply
                                          • Oldest to Newest
                                          • Newest to Oldest
                                          • Most Votes


                                          • Login

                                          • Don't have an account? Register

                                          • Login or register to search.
                                          • First post
                                            Last post
                                          0
                                          • Categories
                                          • Recent
                                          • Tags
                                          • Popular
                                          • World
                                          • Users
                                          • Groups