Skip to content
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • World
  • Users
  • Groups
Skins
  • Light
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (No Skin)
  • No Skin
Collapse
Code Project
  1. Home
  2. The Lounge
  3. German Romanization

German Romanization

Scheduled Pinned Locked Moved The Lounge
11 Posts 7 Posters 0 Views 1 Watching
  • Oldest to Newest
  • Newest to Oldest
  • Most Votes
Reply
  • Reply as topic
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • K Kastellanos Nikos

    Hello to all. I am looking for transliteration/Romanization rules of german language. What i want are simple rules like this one:greek-transliteration[^]. I lost over an hour looking around (at google). :-> Not to mention that i tried several times in the past with no success. I guess it's because the german alphabet might be called something else, or that i might had it right in from of my eyes and bypassed it because i speak not a word of german! ;P

    J Offline
    J Offline
    Julian Nicholls
    wrote on last edited by
    #2

    But, German already uses the Roman character set so there's nothing to do, or am I missing something? All the Best Julian N.

    K 1 Reply Last reply
    0
    • J Julian Nicholls

      But, German already uses the Roman character set so there's nothing to do, or am I missing something? All the Best Julian N.

      K Offline
      K Offline
      Kastellanos Nikos
      wrote on last edited by
      #3

      Well, i know that there are some latin-like characters that are not in the ascii, like 'ä' -> 'a', there is also 'β' that becames 'ss', but i am not sure if that's all i have to do. For the record, i need to do "Asciilization"! To convert a word down to latin ascii 20h-80h codes.

      R 1 Reply Last reply
      0
      • K Kastellanos Nikos

        Well, i know that there are some latin-like characters that are not in the ascii, like 'ä' -> 'a', there is also 'β' that becames 'ss', but i am not sure if that's all i have to do. For the record, i need to do "Asciilization"! To convert a word down to latin ascii 20h-80h codes.

        R Offline
        R Offline
        Ray Hayes
        wrote on last edited by
        #4

        Remembering back to my German lessons (over 20 years ago), I think anything with an umlaut gets an e suffix (ö becomes oe, ä becomes ae - and I don't think they use any others). Note "ß" sometimes becomes "ss" and in other cases "sz". So I don't think a direct character change suffices!

        Regards, Ray

        B K 2 Replies Last reply
        0
        • R Ray Hayes

          Remembering back to my German lessons (over 20 years ago), I think anything with an umlaut gets an e suffix (ö becomes oe, ä becomes ae - and I don't think they use any others). Note "ß" sometimes becomes "ss" and in other cases "sz". So I don't think a direct character change suffices!

          Regards, Ray

          B Offline
          B Offline
          Big Daddy Farang
          wrote on last edited by
          #5

          Hi Ray, It's been a little longer for me, but that's basically the way I remember it also. Although the u also has umlauts, which become ue. Not to dispute what you wrote, but do you have an example of "sz?" I can't think of any off the top of my head. Regards, BDF

          X R 2 Replies Last reply
          0
          • K Kastellanos Nikos

            Hello to all. I am looking for transliteration/Romanization rules of german language. What i want are simple rules like this one:greek-transliteration[^]. I lost over an hour looking around (at google). :-> Not to mention that i tried several times in the past with no success. I guess it's because the german alphabet might be called something else, or that i might had it right in from of my eyes and bypassed it because i speak not a word of german! ;P

            C Offline
            C Offline
            ChesterPoindexter
            wrote on last edited by
            #6

            The name for the german alphabet is "das Alphabet". written, the umlauts are recognized as ae, oe .... it is becoming a standard for written German in order to elimnate the special characters. Anyway, a good source is the university in Chemnitz http://dict.tu-chemnitz.de/de-en/lists/110zeichen.html or http://www.leo.org http://www.canoo.net/index_en.html

            Thomas

            1 Reply Last reply
            0
            • B Big Daddy Farang

              Hi Ray, It's been a little longer for me, but that's basically the way I remember it also. Although the u also has umlauts, which become ue. Not to dispute what you wrote, but do you have an example of "sz?" I can't think of any off the top of my head. Regards, BDF

              X Offline
              X Offline
              Xagyg
              wrote on last edited by
              #7

              http://www.ops.ietf.org/lists/idn/idn.2002/msg01504.html[^] and subsequent response: > AFAIK, in German there are some specific cases in which you have > to use ß instead of ss. Needless to say, it was not the same throughout > Germandom: in Switzerland, the character is not used. The writing > reform happened some years ago changed again things, reducing the number > of cases in which ß has to be used. Moreover, there is no uppercase > form: you have to write SS. In short, a mess :-) "SS" is not always the case, sometimes "SZ" is used instead. "ss" (or "sz", "SS", "SZ") is not necessarily meaning the same as "ß" (sharp s) (also after the "writing reform") e.g.: "Masse" means: mass, majority "Maße" means: metrics, gauges "Ass" means ace "aß" means ate (pastens of "to eat")

              1 Reply Last reply
              0
              • K Kastellanos Nikos

                Hello to all. I am looking for transliteration/Romanization rules of german language. What i want are simple rules like this one:greek-transliteration[^]. I lost over an hour looking around (at google). :-> Not to mention that i tried several times in the past with no success. I guess it's because the german alphabet might be called something else, or that i might had it right in from of my eyes and bypassed it because i speak not a word of german! ;P

                D Offline
                D Offline
                Daniel Grunwald
                wrote on last edited by
                #8

                ä=>ae Ä=>Ae ö=>oe Ö=>Oe ü=>ue Ü=>Ue ß=>ss (ß does not have an upper case form)

                K 1 Reply Last reply
                0
                • R Ray Hayes

                  Remembering back to my German lessons (over 20 years ago), I think anything with an umlaut gets an e suffix (ö becomes oe, ä becomes ae - and I don't think they use any others). Note "ß" sometimes becomes "ss" and in other cases "sz". So I don't think a direct character change suffices!

                  Regards, Ray

                  K Offline
                  K Offline
                  Kastellanos Nikos
                  wrote on last edited by
                  #9

                  Thank for your replay. It looks to be more complex after all. :doh:

                  1 Reply Last reply
                  0
                  • D Daniel Grunwald

                    ä=>ae Ä=>Ae ö=>oe Ö=>Oe ü=>ue Ü=>Ue ß=>ss (ß does not have an upper case form)

                    K Offline
                    K Offline
                    Kastellanos Nikos
                    wrote on last edited by
                    #10

                    Thank a lot!

                    1 Reply Last reply
                    0
                    • B Big Daddy Farang

                      Hi Ray, It's been a little longer for me, but that's basically the way I remember it also. Although the u also has umlauts, which become ue. Not to dispute what you wrote, but do you have an example of "sz?" I can't think of any off the top of my head. Regards, BDF

                      R Offline
                      R Offline
                      Ray Hayes
                      wrote on last edited by
                      #11

                      Big Daddy Farang wrote:

                      It's been a little longer for me, but that's basically the way I remember it also. Although the u also has umlauts, which become ue. Not to dispute what you wrote, but do you have an example of "sz?" I can't think of any off the top of my head.

                      Whilst I can't find a direct quote. I think I am partially correct in my statement, so I'll qualify why I say partially: - The Sharp-S is sometimes pronounced as "ss" and sometimes "sz" - When put into capitals, the ß is always converted to something. E.g. Straße when written in Germany is Strasse but uses -sz in Austia - whilst I found a reference to this, it doesn't look or feel right - and I'm sure I'd have remembered from skiing holidays such a "misspelling"! - I worked for a while in southern Germany, near the Swiss/Austian border (near the Boedensee/Lake Constance if you're interested) and apparently the Swiss-German doesn't allow the ß character, so all of the words had been converted to ss/sz depending on the "sound" required.

                      Regards, Ray

                      1 Reply Last reply
                      0
                      Reply
                      • Reply as topic
                      Log in to reply
                      • Oldest to Newest
                      • Newest to Oldest
                      • Most Votes


                      • Login

                      • Don't have an account? Register

                      • Login or register to search.
                      • First post
                        Last post
                      0
                      • Categories
                      • Recent
                      • Tags
                      • Popular
                      • World
                      • Users
                      • Groups