Skip to content
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • World
  • Users
  • Groups
Skins
  • Light
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (No Skin)
  • No Skin
Collapse
Code Project
  1. Home
  2. Other Discussions
  3. The Soapbox
  4. Linguistic differences [modified]

Linguistic differences [modified]

Scheduled Pinned Locked Moved The Soapbox
c++questioncode-review
37 Posts 12 Posters 0 Views 1 Watching
  • Oldest to Newest
  • Newest to Oldest
  • Most Votes
Reply
  • Reply as topic
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • L Lost User

    Dalek Dave wrote:

    Gotten is such an ugly Americanism it should be ripped untimely from a dictionary and shot

    Except for 'ill gotten gains'? In fact 'gotten' is just an old form of English maintained only in that phrase and in the US (like 'fall' for 'autumn', which Shakespere used). As for 'different from' vs 'different to'. Can you tell me why and where such a distinction arose and if it is valid? (Given that different comes form French, one could mandate is use in the French way, which is neither of the above).

    Morality is indistinguishable from social proscription

    H Offline
    H Offline
    hairy_hats
    wrote on last edited by
    #26

    Similar to; different from. If you allow "different to" then you should also allow "similar from" which just sounds stupid.

    1 Reply Last reply
    0
    • L Lost User

      Yawn.

      Dalek Dave wrote:

      There is grammar and punctuation errors

      That should be 'There are grammar and punctuation errors' by the way. Not to mention pluralising the French phrase 'faux pas'. You need to make it 'do nots' instead of 'do not' since you use 'few'.

      Morality is indistinguishable from social proscription

      D Offline
      D Offline
      Dalek Dave
      wrote on last edited by
      #27

      Well Done! :) Hoist with my own petard!

      ------------------------------------ I will never again mention that I was the poster of the One Millionth Lounge Post, nor that it was complete drivel. Dalek Dave

      L 1 Reply Last reply
      0
      • D Dalek Dave

        Johnny J. wrote:

        Also when British people constanctly call you "luv"

        It is British Geographical Idiom In London/South East they will call you "Dahlin'" (Darling with appropriate accent). In the Midlands it tends to be "Me Dooks" (My Ducks). In the North it could be "Luv" or "Choock" (Love or Chuck (as in chicken)). This is perfectly acceptable here, and is not taken as offensive except by the anal pretentious types (not you, I mean the APT's who are British). I agree with the WE thing, unless conditional. That is if the OP states that it is a Company or a Team then the WE is ok, but otherwise only the Queen should talk about the Majestic Plural (see here[^])

        ------------------------------------ I will never again mention that I was the poster of the One Millionth Lounge Post, nor that it was complete drivel. Dalek Dave

        R Offline
        R Offline
        RichardM1
        wrote on last edited by
        #28

        Dalek Dave wrote:

        This is perfectly acceptable here, and is not taken as offensive except by the anal pretentious types

        Much like 'gotten'. :laugh:

        Opacity, the new Transparency.

        1 Reply Last reply
        0
        • D Dalek Dave

          Johnny J. wrote:

          Also when British people constanctly call you "luv"

          It is British Geographical Idiom In London/South East they will call you "Dahlin'" (Darling with appropriate accent). In the Midlands it tends to be "Me Dooks" (My Ducks). In the North it could be "Luv" or "Choock" (Love or Chuck (as in chicken)). This is perfectly acceptable here, and is not taken as offensive except by the anal pretentious types (not you, I mean the APT's who are British). I agree with the WE thing, unless conditional. That is if the OP states that it is a Company or a Team then the WE is ok, but otherwise only the Queen should talk about the Majestic Plural (see here[^])

          ------------------------------------ I will never again mention that I was the poster of the One Millionth Lounge Post, nor that it was complete drivel. Dalek Dave

          I Offline
          I Offline
          Ian Shlasko
          wrote on last edited by
          #29

          We've got some of those here too... And some of them are just as silly... "Hun" (Honey) "Bra" (Mispronunciation of "Bro", short for "Brother") "Buddy" "Pal" (Common in parts of New York City) "My friend" There are plenty more, but after a while, they all kind of blend together.

          Proud to have finally moved to the A-Ark. Which one are you in?
          Author of the Guardians Saga (Sci-Fi/Fantasy novels)

          R 1 Reply Last reply
          0
          • D Dalek Dave

            To apply the paint deftly.

            ------------------------------------ I will never again mention that I was the poster of the One Millionth Lounge Post, nor that it was complete drivel. Dalek Dave

            L Offline
            L Offline
            Lost User
            wrote on last edited by
            #30

            Exactly, almost any word order works, including putting it between the to and the verb. Believe me, the split infinitive rule has no basis in language. It is an assumption, an affectation, adopted by the masses because someone once took offence to it.

            Morality is indistinguishable from social proscription

            1 Reply Last reply
            0
            • D Dalek Dave

              Well Done! :) Hoist with my own petard!

              ------------------------------------ I will never again mention that I was the poster of the One Millionth Lounge Post, nor that it was complete drivel. Dalek Dave

              L Offline
              L Offline
              Lost User
              wrote on last edited by
              #31

              Translated as 'hoisted by your own fart' ;) A good indication of hows things change. And of how purity is meaningless.

              Morality is indistinguishable from social proscription

              1 Reply Last reply
              0
              • I Ian Shlasko

                We've got some of those here too... And some of them are just as silly... "Hun" (Honey) "Bra" (Mispronunciation of "Bro", short for "Brother") "Buddy" "Pal" (Common in parts of New York City) "My friend" There are plenty more, but after a while, they all kind of blend together.

                Proud to have finally moved to the A-Ark. Which one are you in?
                Author of the Guardians Saga (Sci-Fi/Fantasy novels)

                R Offline
                R Offline
                RichardM1
                wrote on last edited by
                #32

                When you call your wife a hun, it is telling her she is a Germanic barbarian. Actually, now that I am picturing that as drawn by Frank Frazetta ...[^] ...[^] ...[^] :-O Sorry, lost my train of thought Bra was never something I said to a Brother. Back in the day, a buddy was someone who went uptown and got 2 BJs, and came back and gave you one. Pal is right up there with buddy. 'My friend' means grab your wallet, and keep your back to the wall, or get ready for a fight!

                Opacity, the new Transparency.

                1 Reply Last reply
                0
                • J Johnny J

                  As we all know, all posting on CP is (should be) conducted in English, yet a lot of the users (the majority?) are people having English as their second language (at best). That includes yours truly. It goes without saying that people (no matter how good they are at English) will make mistakes, spelling errors and/or grammatic errors of minor or major importance. Or it could be an unfortunate choice of words due to "false friends" (words that sound/look alike but mean completely different things in different languages). Heck, it's not only non-native English speakers that make mistakes - I'm sure full-bread Englishmen do too :) So as a person interested in linguistics, I'd be very interested in hearing your opinion on this: What linguistic mistakes (in English) do you find most irritating/funny/interesting? Here's your chance to give us non-English people some pointers to how we can improve our language... Doesn't necessarily have to be connected to CP and programming... I have a few pet peeves of my own that I will share with you if you're interested... :) /Johnny J.

                  modified on Tuesday, May 18, 2010 3:46 AM

                  V Offline
                  V Offline
                  V 0
                  wrote on last edited by
                  #33

                  I don't mind spelling errors that much (unless the text becomes unreadable), but things that annoy me: a) Bad phrasing b) URGENT Pleazzzzee and text speech c) People calling me 'friend' (or the like) when they never even saw me. (or have any personal relationship with my person)

                  V.

                  1 Reply Last reply
                  0
                  • J Johnny J

                    As we all know, all posting on CP is (should be) conducted in English, yet a lot of the users (the majority?) are people having English as their second language (at best). That includes yours truly. It goes without saying that people (no matter how good they are at English) will make mistakes, spelling errors and/or grammatic errors of minor or major importance. Or it could be an unfortunate choice of words due to "false friends" (words that sound/look alike but mean completely different things in different languages). Heck, it's not only non-native English speakers that make mistakes - I'm sure full-bread Englishmen do too :) So as a person interested in linguistics, I'd be very interested in hearing your opinion on this: What linguistic mistakes (in English) do you find most irritating/funny/interesting? Here's your chance to give us non-English people some pointers to how we can improve our language... Doesn't necessarily have to be connected to CP and programming... I have a few pet peeves of my own that I will share with you if you're interested... :) /Johnny J.

                    modified on Tuesday, May 18, 2010 3:46 AM

                    J Offline
                    J Offline
                    J4amieC
                    wrote on last edited by
                    #34

                    txtspk and refering to me as "Dear". The latter is just creepy.

                    V J 2 Replies Last reply
                    0
                    • J J4amieC

                      txtspk and refering to me as "Dear". The latter is just creepy.

                      V Offline
                      V Offline
                      Vikram A Punathambekar
                      wrote on last edited by
                      #35

                      I don't like strangers calling me "Dear" either, but I was called "Love" in a London shop by a white British woman.

                      Cheers, Vikram. (Got my troika of CCCs!)

                      J 1 Reply Last reply
                      0
                      • V Vikram A Punathambekar

                        I don't like strangers calling me "Dear" either, but I was called "Love" in a London shop by a white British woman.

                        Cheers, Vikram. (Got my troika of CCCs!)

                        J Offline
                        J Offline
                        Johnny J
                        wrote on last edited by
                        #36

                        and you liked that? :-D

                        1 Reply Last reply
                        0
                        • J J4amieC

                          txtspk and refering to me as "Dear". The latter is just creepy.

                          J Offline
                          J Offline
                          Jorgen Sigvardsson
                          wrote on last edited by
                          #37

                          Yes, dear!

                          -- Kein Mitleid Für Die Mehrheit

                          1 Reply Last reply
                          0
                          Reply
                          • Reply as topic
                          Log in to reply
                          • Oldest to Newest
                          • Newest to Oldest
                          • Most Votes


                          • Login

                          • Don't have an account? Register

                          • Login or register to search.
                          • First post
                            Last post
                          0
                          • Categories
                          • Recent
                          • Tags
                          • Popular
                          • World
                          • Users
                          • Groups