Han Solo Has Only...
-
han is have as in "they have done"... if it refers to possessions then it is "tienen", as in "they have many weapons"
Ah, so "han" sort of means "in the past"? And "tienen" means "own" or "possess"?
-
Ah, so "han" sort of means "in the past"? And "tienen" means "own" or "possess"?
yes, the verb "haber" is used mostly as an auxiliary verb, not for "own" or "possess", but both "haber" and "tener" are translated as "have" in English... i think only in legal jargon they use "haber" as a (non auxiliary) verb.
-
...what he needs to be awesome. That is my interpretation of his name. After playing with Google Translate for the last hour or so, I've discovered that "han" is Spanish for "have" and "solo" is Spanish for "only". Maybe "have only" means that the only important thing is to have stuff (relates to "haves" vs "have nots"). Han Solo is apparently a have. What do you think... does the Spanish interpretation of his name have any significance to the Star Wars character?
Han Solo == All by myself
"If your actions inspire others to dream more, learn more, do more and become more, you are a leader." - John Quincy Adams "Let me get this straight. You know her. She knows you. But she wants to eat him. And everybody's okay with this?"
-
As long as he still shoots first, he can call himself whatever he wants :)
Proud to have finally moved to the A-Ark. Which one are you in?
Author of the Guardians Saga (Sci-Fi/Fantasy novels)Ian Shlasko wrote:
he still shoots first
that's what she said...
"If your actions inspire others to dream more, learn more, do more and become more, you are a leader." - John Quincy Adams "Let me get this straight. You know her. She knows you. But she wants to eat him. And everybody's okay with this?"
-
...what he needs to be awesome. That is my interpretation of his name. After playing with Google Translate for the last hour or so, I've discovered that "han" is Spanish for "have" and "solo" is Spanish for "only". Maybe "have only" means that the only important thing is to have stuff (relates to "haves" vs "have nots"). Han Solo is apparently a have. What do you think... does the Spanish interpretation of his name have any significance to the Star Wars character?
Spanish? Who knows. However, in Japanese "han" means "half". Japanese doesn't have an "L", which would be approximated with an "R". Depending on how the "O"s are stretched, "Souro" can mean "race track". Or "Sourou" can mean "weather", "premature aging" or "premature ejaculation". So in Japanese Han Solo could mean "half track" or "half an early squirt". Which don't seem to pertain to the character, but that didn't stop me from posting my musings. ;P
"Political correctness is a doctrine, fostered by a delusional, illogical minority, and rabidly promoted by an unscrupulous mainstream media, which holds forth the proposition that it is entirely possible to pick up a turd by the clean end" - Unknown
-
Han Solo == All by myself
"If your actions inspire others to dream more, learn more, do more and become more, you are a leader." - John Quincy Adams "Let me get this straight. You know her. She knows you. But she wants to eat him. And everybody's okay with this?"
That would be "hand solo".
-
Spanish? Who knows. However, in Japanese "han" means "half". Japanese doesn't have an "L", which would be approximated with an "R". Depending on how the "O"s are stretched, "Souro" can mean "race track". Or "Sourou" can mean "weather", "premature aging" or "premature ejaculation". So in Japanese Han Solo could mean "half track" or "half an early squirt". Which don't seem to pertain to the character, but that didn't stop me from posting my musings. ;P
"Political correctness is a doctrine, fostered by a delusional, illogical minority, and rabidly promoted by an unscrupulous mainstream media, which holds forth the proposition that it is entirely possible to pick up a turd by the clean end" - Unknown
Maybe ol' Han likes to go to the race track on rainy days and have himself a half measure of a half measure using his half measure.
-
That would be "hand solo".
-
...what he needs to be awesome. That is my interpretation of his name. After playing with Google Translate for the last hour or so, I've discovered that "han" is Spanish for "have" and "solo" is Spanish for "only". Maybe "have only" means that the only important thing is to have stuff (relates to "haves" vs "have nots"). Han Solo is apparently a have. What do you think... does the Spanish interpretation of his name have any significance to the Star Wars character?
True, he had a good blaster at his side.
-
...what he needs to be awesome. That is my interpretation of his name. After playing with Google Translate for the last hour or so, I've discovered that "han" is Spanish for "have" and "solo" is Spanish for "only". Maybe "have only" means that the only important thing is to have stuff (relates to "haves" vs "have nots"). Han Solo is apparently a have. What do you think... does the Spanish interpretation of his name have any significance to the Star Wars character?
Actually, it means he's a lonely Chinaman.
I wanna be a eunuchs developer! Pass me a bread knife!
-
...what he needs to be awesome. That is my interpretation of his name. After playing with Google Translate for the last hour or so, I've discovered that "han" is Spanish for "have" and "solo" is Spanish for "only". Maybe "have only" means that the only important thing is to have stuff (relates to "haves" vs "have nots"). Han Solo is apparently a have. What do you think... does the Spanish interpretation of his name have any significance to the Star Wars character?
I always thought it meant that he did it solo with his han.