Skip to content
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • World
  • Users
  • Groups
Skins
  • Light
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (No Skin)
  • No Skin
Collapse
Code Project
  1. Home
  2. The Lounge
  3. Literally now literally means not literally

Literally now literally means not literally

Scheduled Pinned Locked Moved The Lounge
tutorialquestionannouncement
74 Posts 45 Posters 0 Views 1 Watching
  • Oldest to Newest
  • Newest to Oldest
  • Most Votes
Reply
  • Reply as topic
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • L lewax00

    I'd think that's still a case of exaggeration, I've never known anyone to literally pull their hair out. That's what makes it clear - context. And of course other things like tone that may not come across well in writing.

    T Offline
    T Offline
    TNCaver
    wrote on last edited by
    #53

    Not to mention saying 'I'm figuratively pulling my hair out' just doesn't carry the same punch and drama to match the mental image of 'pulling my hair out'.

    If you think 'goto' is evil, try writing an Assembly program without JMP.

    1 Reply Last reply
    0
    • L Lost User

      Now I don't normally get to pedantic about English, grammar etc but this one[^] particularly gets on my tits. Both the wrong usage of it and the fact it is now going in the Dictionary because people can't use it properly. What do others think of this? To give an example 'This literally made my blood boil" and "I was literally climbing the ceiling". I mean if literally means not literally then how can we emphasise that "We literally shat ourselves" for example. I'm off home as this has wound me up.

      U Offline
      U Offline
      User 4049335
      wrote on last edited by
      #54

      Begging the Question is often used when Raising the Question is correct Begging the Question is a logical fallacy which results from circular logic

      1 Reply Last reply
      0
      • R Roger Wright

        I used to get excited about such blatant corruption, but now that the number of people too lazy or ignorant to use their own native language correctly far exceeds the number of us who care, it hardly seems worth the effort. Let them drown in their stupidity... :|

        Will Rogers never met me.

        P Offline
        P Offline
        patbob
        wrote on last edited by
        #55

        Newspeak and Marching Morons all rolled into one. It'd be hilariously funny if it weren't so sad.

        We can program with only 1's, but if all you've got are zeros, you've got nothing.

        1 Reply Last reply
        0
        • L lewax00

          I'd think that's still a case of exaggeration, I've never known anyone to literally pull their hair out. That's what makes it clear - context. And of course other things like tone that may not come across well in writing.

          R Offline
          R Offline
          Ralph Little
          wrote on last edited by
          #56

          Nah, if anyone said they had "literally pulled their hair out" I would assume they meant that they had physical wrenched the hair from the follicles. Otherwise, what's the point of the word? But then there are a number of other words used inappropriately to apply stress to a point. For example, "absolutely", "incredibly", "awesome". I do think that the language is losing a lot of its richness because of the lack of imagination of the utterers. Oh, and I would ban the word "like" when used as a substitute for breathing.

          1 Reply Last reply
          0
          • N NickPace

            PB 369,783 wrote:

            particularly gets on my tits

            Really? And your complaining about "literally"?

            -NP Never underestimate the creativity of the end-user.

            R Offline
            R Offline
            Ralph Little
            wrote on last edited by
            #57

            You're ... oh I get it, you're being ironic. :D

            1 Reply Last reply
            0
            • L Lost User

              Now I don't normally get to pedantic about English, grammar etc but this one[^] particularly gets on my tits. Both the wrong usage of it and the fact it is now going in the Dictionary because people can't use it properly. What do others think of this? To give an example 'This literally made my blood boil" and "I was literally climbing the ceiling". I mean if literally means not literally then how can we emphasise that "We literally shat ourselves" for example. I'm off home as this has wound me up.

              O Offline
              O Offline
              OffCenter
              wrote on last edited by
              #58

              I'm surprised that no one has brought it up already so I'll play the role of the pedantic grammar Nazi: >>Now I don't normally get to pedantic...<< should be >>Now I don't normally get too pedantic...<< Now that I've gotten that off of my two tits I'll get back to the point, and say that I, too, find it offensive that "literally" is being used figuratively.

              1 Reply Last reply
              0
              • M Marc Clifton

                PB 369,783 wrote:

                as this has wound me up.

                To literally lick your wounds? ;) Marc

                Unit Testing Succinctly

                M Offline
                M Offline
                Member 4608898
                wrote on last edited by
                #59

                I didn't know the past tense of shit was shat. I suppose shitted doesn't sound quite right either.

                1 Reply Last reply
                0
                • L Lost User

                  Now I don't normally get to pedantic about English, grammar etc but this one[^] particularly gets on my tits. Both the wrong usage of it and the fact it is now going in the Dictionary because people can't use it properly. What do others think of this? To give an example 'This literally made my blood boil" and "I was literally climbing the ceiling". I mean if literally means not literally then how can we emphasise that "We literally shat ourselves" for example. I'm off home as this has wound me up.

                  K Offline
                  K Offline
                  KP Lee
                  wrote on last edited by
                  #60

                  Oh my, since you seem to be a literal personality, however are you going to clear your tits ever after? (IE how can you get rid of something that doesn't exist?) As the author said, this usage of the word has literally been around for centuries.

                  1 Reply Last reply
                  0
                  • L Lost User

                    Now I don't normally get to pedantic about English, grammar etc but this one[^] particularly gets on my tits. Both the wrong usage of it and the fact it is now going in the Dictionary because people can't use it properly. What do others think of this? To give an example 'This literally made my blood boil" and "I was literally climbing the ceiling". I mean if literally means not literally then how can we emphasise that "We literally shat ourselves" for example. I'm off home as this has wound me up.

                    M Offline
                    M Offline
                    Mike Marynowski
                    wrote on last edited by
                    #61

                    Did you actually read the article? It was used that way TWO CENTURIES ago, and there are lots of examples of other words that have had their meaning transformed over the years. That's how language works, that's how it always worked, and that's how it will continue to work. There's nothing "improper" about people adopting a new usage of a word and eventually updating the dictionary to reflect it's common usage...that's just language evolution. You are coming across like a butthurt COBOL developer who is sad that his language is no longer in popular use for new projects :laugh: Common man, get with the times! :)

                    1 Reply Last reply
                    0
                    • L Lost User

                      Now I don't normally get to pedantic about English, grammar etc but this one[^] particularly gets on my tits. Both the wrong usage of it and the fact it is now going in the Dictionary because people can't use it properly. What do others think of this? To give an example 'This literally made my blood boil" and "I was literally climbing the ceiling". I mean if literally means not literally then how can we emphasise that "We literally shat ourselves" for example. I'm off home as this has wound me up.

                      B Offline
                      B Offline
                      Black68cougar
                      wrote on last edited by
                      #62

                      Is this a literal complaint about sarcasm or a sarcastic complaint about literalism or ... Reminds me of a joke about word use - During his normal boring lecture, a professor says 'In some languages, a double negative is a positive. And in others, it is a stronger negative. But in no language is a double positive a negative' And from the back of the lecture hall we hear 'Yeah, right' Sarcastically yours, Doug

                      K 1 Reply Last reply
                      0
                      • L Lost User

                        Now I don't normally get to pedantic about English, grammar etc but this one[^] particularly gets on my tits. Both the wrong usage of it and the fact it is now going in the Dictionary because people can't use it properly. What do others think of this? To give an example 'This literally made my blood boil" and "I was literally climbing the ceiling". I mean if literally means not literally then how can we emphasise that "We literally shat ourselves" for example. I'm off home as this has wound me up.

                        R Offline
                        R Offline
                        RafagaX
                        wrote on last edited by
                        #63

                        Literally have the same literal use in Spanish and I've heard people that also use it in a figurative sense, so I assume that times change.

                        CEO at: - Rafaga Systems - Para Facturas - Modern Components for the moment...

                        1 Reply Last reply
                        0
                        • L lewax00

                          I'd think that's still a case of exaggeration, I've never known anyone to literally pull their hair out. That's what makes it clear - context. And of course other things like tone that may not come across well in writing.

                          U Offline
                          U Offline
                          User 10160602
                          wrote on last edited by
                          #64

                          I actually literally pull my hair out. As you may or may not know, hair follicles go through active and dormant cycles. It's why you wake up in the morning and may see a few hairs on your pillow. All I do is remove those dormant hairs before they wind up clogging the drain or sullying my pillow. I've never pulled my hair out from frustration, as is the typical use of the term tends to suggest. So now I had to use the term "actually literally" to mean "literally" and not literarily literally.

                          L 1 Reply Last reply
                          0
                          • U User 10160602

                            I actually literally pull my hair out. As you may or may not know, hair follicles go through active and dormant cycles. It's why you wake up in the morning and may see a few hairs on your pillow. All I do is remove those dormant hairs before they wind up clogging the drain or sullying my pillow. I've never pulled my hair out from frustration, as is the typical use of the term tends to suggest. So now I had to use the term "actually literally" to mean "literally" and not literarily literally.

                            L Offline
                            L Offline
                            lewax00
                            wrote on last edited by
                            #65

                            But see, given the context, it would be pretty clear you weren't exaggerating. That would be a rather strange to exaggerate about...

                            1 Reply Last reply
                            0
                            • F Fred McGalliard

                              Brilliant! So virtually indistructable means literally almost indistructable. I love English. But it does suffer as a means of communication. On the other hand, what fun is it if there isn't enough ambiguity to play with?? The French go to great extreemes to keep their language pure, but I do not think that appropriate. But at it's core - all communication worth having is art and thus must be beautiful, whimsical, inventive, sometimes informitave, and yes - ambiguous in measure.

                              T Offline
                              T Offline
                              TheGreatAndPowerfulOz
                              wrote on last edited by
                              #66

                              Indeed. Veritably so!

                              If your actions inspire others to dream more, learn more, do more and become more, you are a leader.-John Q. Adams
                              You must accept one of two basic premises: Either we are alone in the universe, or we are not alone in the universe. And either way, the implications are staggering.-Wernher von Braun
                              Only two things are infinite, the universe and human stupidity, and I'm not sure about the former.-Albert Einstein

                              T 1 Reply Last reply
                              0
                              • B Black68cougar

                                Is this a literal complaint about sarcasm or a sarcastic complaint about literalism or ... Reminds me of a joke about word use - During his normal boring lecture, a professor says 'In some languages, a double negative is a positive. And in others, it is a stronger negative. But in no language is a double positive a negative' And from the back of the lecture hall we hear 'Yeah, right' Sarcastically yours, Doug

                                K Offline
                                K Offline
                                kalberts
                                wrote on last edited by
                                #67

                                Also: Two wrongs never make a right, but three lefts may.

                                1 Reply Last reply
                                0
                                • T TheGreatAndPowerfulOz

                                  Indeed. Veritably so!

                                  If your actions inspire others to dream more, learn more, do more and become more, you are a leader.-John Q. Adams
                                  You must accept one of two basic premises: Either we are alone in the universe, or we are not alone in the universe. And either way, the implications are staggering.-Wernher von Braun
                                  Only two things are infinite, the universe and human stupidity, and I'm not sure about the former.-Albert Einstein

                                  T Offline
                                  T Offline
                                  Tom Clement
                                  wrote on last edited by
                                  #68

                                  Virtually so :)

                                  Tom Clement articles[^]

                                  1 Reply Last reply
                                  0
                                  • L Lost User

                                    Now I don't normally get to pedantic about English, grammar etc but this one[^] particularly gets on my tits. Both the wrong usage of it and the fact it is now going in the Dictionary because people can't use it properly. What do others think of this? To give an example 'This literally made my blood boil" and "I was literally climbing the ceiling". I mean if literally means not literally then how can we emphasise that "We literally shat ourselves" for example. I'm off home as this has wound me up.

                                    K Offline
                                    K Offline
                                    Kirk Wood
                                    wrote on last edited by
                                    #69

                                    For those maintaining dictionaries, they have two choices (literally): 1) Only list the "Correct" definitions and become an irrelevant vanguard of the language. 2) List definitions that are in actual use and not be a vanguard. As long as we are on the subject, let me burst another semantic bubble and point out that there is no "official" dictionary. And while we are at it, perhaps we could point out that the language is in fact a splintered language and "proper" spelling and word usage vary according to region. And that is without the regional idioms.

                                    1 Reply Last reply
                                    0
                                    • M Mark_Wallace

                                      Why? I studied the cr@p out of the English language, and have lots of luverley pieces of paper telling me how wonderful I am with it, so I'm in a position to reveal to you a secret that very few know: There is no such thing as the English language! All English languages died out more than 1500 years ago. What we speak now is a combination of West Saxon, Jute, Latin, French, etc, etc, etc. -- and I believe that we even have a Klingon word or two in our dictionaries, now. I've gone incredibly deeply into this, but have not found a single word of any English language that is still in use -- they all have their roots in other languages. The huge majority of the words we adopted from all these other language are not used "properly" at all, as in they are not used as they are/were used in the original languages. Language drift (which is what you're complaining about, even though the alleged misuse of "literally" is not principally language drift) is just the tip of the iceberg in the English abuse of other peoples' words. So don't worry about it. As I've explained to people a million times, using exaggeration for emphasis is a part of all languages, and exaggerating a situation by using "literally" is far more normal and acceptable than stealing all your words from other languages then misusing most of them.

                                      I wanna be a eunuchs developer! Pass me a bread knife!

                                      I Offline
                                      I Offline
                                      irneb
                                      wrote on last edited by
                                      #70

                                      Mark_Wallace wrote:

                                      is just the tip of the iceberg in the English abuse of other peoples' words.

                                      I've seen this in my country as well. Where they've even taken the names of things into English from my own mother tongue (Afrikaans) and used similar sounding words which have totally different ideas behind them. Not even in the same vein as the original concept. Then to make matters worse, the misused words become so general as to reflect back on the original language and change the name itself. A prime example: White Rhino. A White Rhino is (usually) coloured darker than a Black Rhino. Seems to be due to someone hearing the Dutch/Afrikaans "wijde/wye bek" (translated Wide Mouthed to distinguish it from the other type's narrower upper lip) and thinking "white". The name stuck, and over the course of a century became so much used as to change the original name - now even in Afrikaans it's known as "Wit Renoster" ~ White Rhinoceros. Where the "black" came from seems a bit fuzzy, but might be a spin-off of this misused name. I'm not too concerned about some word changing meaning due to it's misuse. As you've alluded: the entire "English" language is (at best) borrowed from other languages, even (more usually) convoluted from the original meanings. So what's one more word going down such slippery slope?

                                      M 1 Reply Last reply
                                      0
                                      • I irneb

                                        Mark_Wallace wrote:

                                        is just the tip of the iceberg in the English abuse of other peoples' words.

                                        I've seen this in my country as well. Where they've even taken the names of things into English from my own mother tongue (Afrikaans) and used similar sounding words which have totally different ideas behind them. Not even in the same vein as the original concept. Then to make matters worse, the misused words become so general as to reflect back on the original language and change the name itself. A prime example: White Rhino. A White Rhino is (usually) coloured darker than a Black Rhino. Seems to be due to someone hearing the Dutch/Afrikaans "wijde/wye bek" (translated Wide Mouthed to distinguish it from the other type's narrower upper lip) and thinking "white". The name stuck, and over the course of a century became so much used as to change the original name - now even in Afrikaans it's known as "Wit Renoster" ~ White Rhinoceros. Where the "black" came from seems a bit fuzzy, but might be a spin-off of this misused name. I'm not too concerned about some word changing meaning due to it's misuse. As you've alluded: the entire "English" language is (at best) borrowed from other languages, even (more usually) convoluted from the original meanings. So what's one more word going down such slippery slope?

                                        M Offline
                                        M Offline
                                        Mark_Wallace
                                        wrote on last edited by
                                        #71

                                        Another good one with Dutch is "Hoek van Holland" becoming "the Hook of Holland". "Holland Corner", Shirley.

                                        I wanna be a eunuchs developer! Pass me a bread knife!

                                        I 1 Reply Last reply
                                        0
                                        • M Mark_Wallace

                                          Another good one with Dutch is "Hoek van Holland" becoming "the Hook of Holland". "Holland Corner", Shirley.

                                          I wanna be a eunuchs developer! Pass me a bread knife!

                                          I Offline
                                          I Offline
                                          irneb
                                          wrote on last edited by
                                          #72

                                          Mark_Wallace wrote:

                                          Hoek

                                          Good point, though to be fair: "hoek" can mean a corner as well as a hook (like in fishing). Usually the context makes the difference in these cases, but obviously such ambiguity can cause problems. Edit: Scratch that - just did a bit of research and found: Actually, you've just come across one which has changed in Afrikaans from the original Dutch. In Dutch it's usual to use haak instead of hoek to indicate a sharp curved pointy object. In Afrikaans, hoek is preferred as the noun, while haak is usually used as the verb (like in "to hook a fish with a hook" ~ "om 'n vis te haak met 'n hoek"). I wonder if it was actually a borrowed word from English into Afrikaans? The "hoek" I mean, wouldn't be surprised.

                                          1 Reply Last reply
                                          0
                                          Reply
                                          • Reply as topic
                                          Log in to reply
                                          • Oldest to Newest
                                          • Newest to Oldest
                                          • Most Votes


                                          • Login

                                          • Don't have an account? Register

                                          • Login or register to search.
                                          • First post
                                            Last post
                                          0
                                          • Categories
                                          • Recent
                                          • Tags
                                          • Popular
                                          • World
                                          • Users
                                          • Groups