Skip to content
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • World
  • Users
  • Groups
Skins
  • Light
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (No Skin)
  • No Skin
Collapse
Code Project
  1. Home
  2. The Lounge
  3. BLOGGER and umlauts

BLOGGER and umlauts

Scheduled Pinned Locked Moved The Lounge
designbusinesstutorialquestion
19 Posts 6 Posters 0 Views 1 Watching
  • Oldest to Newest
  • Newest to Oldest
  • Most Votes
Reply
  • Reply as topic
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • P peterchen

    I'm having problems with blogger, turning Umlauts (äöüßÄÖÜ for you germanically challanged) into crap, even though I've set everything to UTF-8 Unicode (which, IMO, should work fairly fine). Any suggestions? i.e. how to make blogger keep those wonderful letters, or another blog service that does.


    "Vierteile den, der sie Hure schimpft mit einem türkischen Säbel."
    mlog || Agile Programming | doxygen

    J Offline
    J Offline
    Jorgen Sigvardsson
    wrote on last edited by
    #7

    You need to know about HTML entities my friend. ö = ö Ö = Ö ü = ü Ü = Ü und so weiter. Here's a good reference: http://www.w3schools.com/html/html_entitiesref.asp[^] -- I am of The Clan of Xymox. I wear a pink kilt!

    D P 2 Replies Last reply
    0
    • J Jorgen Sigvardsson

      You need to know about HTML entities my friend. ö = ö Ö = Ö ü = ü Ü = Ü und so weiter. Here's a good reference: http://www.w3schools.com/html/html_entitiesref.asp[^] -- I am of The Clan of Xymox. I wear a pink kilt!

      D Offline
      D Offline
      dog_spawn
      wrote on last edited by
      #8

      Yep, there's your solution :)

      J 1 Reply Last reply
      0
      • D dog_spawn

        Yep, there's your solution :)

        J Offline
        J Offline
        Jorgen Sigvardsson
        wrote on last edited by
        #9

        :-O I can't take credit for it. ;) -- Die Linie muß hier gezeichnet werden. Dieses weit, nicht weiter! Sie müssen zahlen für, was sie getan haben!    -- Raumschiffkapitän Jean-Luc Picard

        P 1 Reply Last reply
        0
        • B benglish72

          cool, of course, you'd have a keyboard dass Deutsch spricht :doh: Ego sum insanus, sed sum felix. Felix sanus est, ergo insanus tam insanus non est!

          S Offline
          S Offline
          Stefan de Zeeuw
          wrote on last edited by
          #10

          Not really, just change the keyboard layout to US-International. It changes certain keys " ' ^ ~ ` into so-called dead keys meaning you have to press "e to get ë etc. The only annoying this is that if you need a ", you must press the dead key followed by a space. But one gets used to that very quickly.

          1 Reply Last reply
          0
          • B benglish72

            Don't blog and umlaut! Wie man die umlaut machen? alt+...on American 101 keyboard? I can do Spanish acute accents. Pardon mein sclechtes Deutsch auch. Ego sum insanus, sed sum felix. Felix sanus est, ergo insanus tam insanus non est!

            S Offline
            S Offline
            Stephan Meyn
            wrote on last edited by
            #11

            benglish72 wrote: Ego sum insanus, sed sum felix. Felix sanus est, ergo insanus tam insanus non est! Is that some unix script?:)

            B 1 Reply Last reply
            0
            • S Stephan Meyn

              benglish72 wrote: Ego sum insanus, sed sum felix. Felix sanus est, ergo insanus tam insanus non est! Is that some unix script?:)

              B Offline
              B Offline
              benglish72
              wrote on last edited by
              #12

              Stephan Meyn wrote: Is that some unix script? NO, my attempt to justify my irationallity through the guise of Latin. Probably grammatically incorrect, but I meant: I'm insane (unhealthy), but I'm happy. Happy is healthy, therefore insane is not so unhealthy. Pretty silly, but I chucked it up there at about 7pm this morning and I drank some slightly bad red last night, or it didn't agree with me. X| Festina, vita breve est

              1 Reply Last reply
              0
              • J Jorgen Sigvardsson

                You need to know about HTML entities my friend. ö = ö Ö = Ö ü = ü Ü = Ü und so weiter. Here's a good reference: http://www.w3schools.com/html/html_entitiesref.asp[^] -- I am of The Clan of Xymox. I wear a pink kilt!

                P Offline
                P Offline
                peterchen
                wrote on last edited by
                #13

                Right! Sheet, I noticed "ey, they don't convert it", but thinkin stopped at that point. :wtf: [edit]nay, it's a situation where a :doh: is approproate: :doh: [/edit]


                "Vierteile den, der sie Hure schimpft mit einem türkischen Säbel."
                mlog || Agile Programming | doxygen

                1 Reply Last reply
                0
                • J Jorgen Sigvardsson

                  :-O I can't take credit for it. ;) -- Die Linie muß hier gezeichnet werden. Dieses weit, nicht weiter! Sie müssen zahlen für, was sie getan haben!    -- Raumschiffkapitän Jean-Luc Picard

                  P Offline
                  P Offline
                  peterchen
                  wrote on last edited by
                  #14

                  :omg: just saw your sig... it hurtses


                  "Vierteile den, der sie Hure schimpft mit einem türkischen Säbel."
                  mlog || Agile Programming | doxygen

                  J 1 Reply Last reply
                  0
                  • P peterchen

                    :omg: just saw your sig... it hurtses


                    "Vierteile den, der sie Hure schimpft mit einem türkischen Säbel."
                    mlog || Agile Programming | doxygen

                    J Offline
                    J Offline
                    Jorgen Sigvardsson
                    wrote on last edited by
                    #15

                    I'm assuming that's not how the dubbed version sounds like. :-O But it is grammatically correct though? :~ -- Die Linie muß hier gezeichnet werden. Dieses weit, nicht weiter! Sie müssen zahlen für, was sie getan haben!    -- Raumschiffkapitän Jean-Luc Picard

                    P 1 Reply Last reply
                    0
                    • J Jorgen Sigvardsson

                      I'm assuming that's not how the dubbed version sounds like. :-O But it is grammatically correct though? :~ -- Die Linie muß hier gezeichnet werden. Dieses weit, nicht weiter! Sie müssen zahlen für, was sie getan haben!    -- Raumschiffkapitän Jean-Luc Picard

                      P Offline
                      P Offline
                      peterchen
                      wrote on last edited by
                      #16

                      Not really :rolleyes: Die Linie muß hier gezeichnet werden. So weit, nicht weiter! Sie müssen zahlen für das, was sie getan haben! would be the least. And "Draw the line" isn't exactly an idion in german


                      "Vierteile den, der sie Hure schimpft mit einem türkischen Säbel."
                      mlog || Agile Programming | doxygen

                      J 1 Reply Last reply
                      0
                      • P peterchen

                        Not really :rolleyes: Die Linie muß hier gezeichnet werden. So weit, nicht weiter! Sie müssen zahlen für das, was sie getan haben! would be the least. And "Draw the line" isn't exactly an idion in german


                        "Vierteile den, der sie Hure schimpft mit einem türkischen Säbel."
                        mlog || Agile Programming | doxygen

                        J Offline
                        J Offline
                        Jorgen Sigvardsson
                        wrote on last edited by
                        #17

                        peterchen wrote: And "Draw the line" isn't exactly an idion in german I guess a simple "Genug!" is good enough then as there is no line drawing idiom in German. Anyway, sig updated. Better? :rolleyes: -- Genug! So weit, nicht weiter! Sie müssen zahlen für das, was sie getan haben! -- Raumschiffkapitän Jean-Luc Picard

                        P 1 Reply Last reply
                        0
                        • J Jorgen Sigvardsson

                          peterchen wrote: And "Draw the line" isn't exactly an idion in german I guess a simple "Genug!" is good enough then as there is no line drawing idiom in German. Anyway, sig updated. Better? :rolleyes: -- Genug! So weit, nicht weiter! Sie müssen zahlen für das, was sie getan haben! -- Raumschiffkapitän Jean-Luc Picard

                          P Offline
                          P Offline
                          peterchen
                          wrote on last edited by
                          #18

                          "Das ist die Grenze" (This is the border) would be closest I think. But I don't know the episode/movie anyway.. And at least, it doesn#t hurt anymore.


                          "Vierteile den, der sie Hure schimpft mit einem türkischen Säbel."
                          mlog || Agile Programming | doxygen

                          J 1 Reply Last reply
                          0
                          • P peterchen

                            "Das ist die Grenze" (This is the border) would be closest I think. But I don't know the episode/movie anyway.. And at least, it doesn#t hurt anymore.


                            "Vierteile den, der sie Hure schimpft mit einem türkischen Säbel."
                            mlog || Agile Programming | doxygen

                            J Offline
                            J Offline
                            Jorgen Sigvardsson
                            wrote on last edited by
                            #19

                            peterchen wrote: But I don't know the episode/movie anyway.. The motion picture First Contact. "The line must be drawn here! This far, no further! They've must pay for what they've done!". And ontop of that, Stewarts crisp clear british accent. Absolutely lovely. :) -- Das ist die Grenze! So weit, nicht weiter! Sie müssen zahlen für das, was sie getan haben! -- Raumschiffkapitän Jean-Luc Picard

                            1 Reply Last reply
                            0
                            Reply
                            • Reply as topic
                            Log in to reply
                            • Oldest to Newest
                            • Newest to Oldest
                            • Most Votes


                            • Login

                            • Don't have an account? Register

                            • Login or register to search.
                            • First post
                              Last post
                            0
                            • Categories
                            • Recent
                            • Tags
                            • Popular
                            • World
                            • Users
                            • Groups