Skip to content
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • World
  • Users
  • Groups
Skins
  • Light
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (No Skin)
  • No Skin
Collapse
Code Project
  1. Home
  2. The Lounge
  3. English Language Question

English Language Question

Scheduled Pinned Locked Moved The Lounge
questiondiscussion
35 Posts 22 Posters 1 Views 1 Watching
  • Oldest to Newest
  • Newest to Oldest
  • Most Votes
Reply
  • Reply as topic
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • N Navin

    Good question. Why doesn't "food" rhyme with "good"? And how can the words continent, continental, and incontinent mean completely different things? An expert is somebody who learns more and more about less and less, until he knows absolutely everything about nothing.

    G Offline
    G Offline
    Gary Thom
    wrote on last edited by
    #13

    If you come from Scotland (as I do) food and good do rhyme. :) Gary Rich Cook: "Programming today is a race between software engineers striving to build bigger and better idiot-proof programs, and the Universe trying to produce bigger and better idiots. So far, the Universe is winning."

    C 1 Reply Last reply
    0
    • 7 73Zeppelin

      After the Norman conquest of 1066 the English language was affected by the French conquerors. As a result, English absorbed alot of French spelling and vocabulary into itself. You will find that "table" in French is spelled "table" and, in fact, that is where English obtained the word. In the case of "label" vs "lable", the pronunciation would actually be quite different. Following the conquest, the version of English spoken prior to the invasion was much different than that spoken after.

      D Offline
      D Offline
      Denevers
      wrote on last edited by
      #14

      in fact, since the last century, the reverse phenomena is being observed. Lot of english words are creeping into french, mostly neologism. Although there is a french equivalent for 'walkman' (baladeur), almost nobody uses it. Some words even made it to official french, such as 'Parking', 'Weekend', and 'Stop'. Some words have funny story, such as 'Dispatch', which I often use in french (well, canadian french), the word itself is of course english, but comes from another word.. 'Dépêche' (french for hurry up). :doh: Denevers

      1 Reply Last reply
      0
      • G gehkadl

        I have another problem according to the English language. In fact I am searching for a word. It means the height of a server you put into a 19" rack. The German word for it is "Höheneinheit". What's the English word?

        P Offline
        P Offline
        Paul Watson
        wrote on last edited by
        #15

        "dimension" might be close to what you are looking for. A computer will have dimensions which consists of height, width and depth. regards, Paul Watson South Africa The Code Project Pope Pius II said "The only prescription is more cowbell. "

        G 1 Reply Last reply
        0
        • P Paul Watson

          "dimension" might be close to what you are looking for. A computer will have dimensions which consists of height, width and depth. regards, Paul Watson South Africa The Code Project Pope Pius II said "The only prescription is more cowbell. "

          G Offline
          G Offline
          gehkadl
          wrote on last edited by
          #16

          Thank you for your answer, but I'm not sure this is the word I am looking for. Especially in connection with server or router there are special heights for this devices. This is kind of standard. So you could mount either two devices with this standard height or one device with the double height in the rack.

          J 1 Reply Last reply
          0
          • G gehkadl

            well, I think Latin is worse :laugh:

            Mircea PuiuM Offline
            Mircea PuiuM Offline
            Mircea Puiu
            wrote on last edited by
            #17

            Really ?!? What about ... German ? :-) ( not mentioning the ... Vienerish - cool, how should I put this into English?) SkyWalker

            G 1 Reply Last reply
            0
            • C Corinna John

              Why is it "Label" and "Table", not "Lable" and "Tabel" ? _________________________________ Vote '1' if you're too lazy for a discussion

              Mircea PuiuM Offline
              Mircea PuiuM Offline
              Mircea Puiu
              wrote on last edited by
              #18

              ...and what about the difference between "sin" and "pity" ? ;P SkyWalker

              T 1 Reply Last reply
              0
              • G gehkadl

                Thank you for your answer, but I'm not sure this is the word I am looking for. Especially in connection with server or router there are special heights for this devices. This is kind of standard. So you could mount either two devices with this standard height or one device with the double height in the rack.

                J Offline
                J Offline
                Jesse Evans
                wrote on last edited by
                #19

                Believe it or not, the name for the unit of measure you are looking for is U, as in a 1U rack (Google this and see what pops up). 1U is 1.75 inches (44.3 mm); multiples of this is the standard height of most rack-mount devices nowadays. 'til next we type... HAVE FUN!! -- Jesse

                G 1 Reply Last reply
                0
                • N Navin

                  Good question. Why doesn't "food" rhyme with "good"? And how can the words continent, continental, and incontinent mean completely different things? An expert is somebody who learns more and more about less and less, until he knows absolutely everything about nothing.

                  T Offline
                  T Offline
                  Ted Ferenc
                  wrote on last edited by
                  #20

                  My favourite on this topic is http://www.nanceestar.com/KidsGrammar-Frame-Main.html well worth a read!


                  "An expert is a person who has made all the mistakes that can be made in a very narrow field." - Neils Bohr

                  1 Reply Last reply
                  0
                  • Mircea PuiuM Mircea Puiu

                    ...and what about the difference between "sin" and "pity" ? ;P SkyWalker

                    T Offline
                    T Offline
                    Ted Ferenc
                    wrote on last edited by
                    #21

                    Another is Pork (from the French) and pig. At one time they both meant the same, the animal, now their meanings have changed, but the phrase 'porker' is still used in some areas todescibe the animal.


                    "An expert is a person who has made all the mistakes that can be made in a very narrow field." - Neils Bohr

                    1 Reply Last reply
                    0
                    • C Corinna John

                      Why is it "Label" and "Table", not "Lable" and "Tabel" ? _________________________________ Vote '1' if you're too lazy for a discussion

                      M Offline
                      M Offline
                      Michael Dunn
                      wrote on last edited by
                      #22

                      Just 'cause ;) --Mike-- LINKS~! Ericahist | 1ClickPicGrabber | CP SearchBar v2.0.2 | C++ Forum FAQ | You Are Dumb Strange things are afoot at the U+004B U+20DD

                      F 1 Reply Last reply
                      0
                      • M Michael Dunn

                        Just 'cause ;) --Mike-- LINKS~! Ericahist | 1ClickPicGrabber | CP SearchBar v2.0.2 | C++ Forum FAQ | You Are Dumb Strange things are afoot at the U+004B U+20DD

                        F Offline
                        F Offline
                        FlyingTinman
                        wrote on last edited by
                        #23

                        One of my favorite English language oddities is the way a grammatically correct sentence can be constructed with one word repeated consecutively an unusual number of times. An easy to understand example is a sentence containing five consecutive instances of the word "and". A more convoluted but still grammatically correct sentence exists which contains eleven consecutive instances of the word "had". Any takers? .. Steve T

                        C 1 Reply Last reply
                        0
                        • G Gary Thom

                          If you come from Scotland (as I do) food and good do rhyme. :) Gary Rich Cook: "Programming today is a race between software engineers striving to build bigger and better idiot-proof programs, and the Universe trying to produce bigger and better idiots. So far, the Universe is winning."

                          C Offline
                          C Offline
                          Colin Angus Mackay
                          wrote on last edited by
                          #24

                          Gary Thom wrote: food and good do rhyme That's what I was thinking. Gary Thom wrote: If you come from Scotland (as I do) Me too, but... What accents pronounce food and good so they don't rhyme? I can't think of any.


                          Do you want to know more? WDevs.com - Open Source Code Hosting, Blogs, FTP, Mail and Forums

                          1 Reply Last reply
                          0
                          • F FlyingTinman

                            One of my favorite English language oddities is the way a grammatically correct sentence can be constructed with one word repeated consecutively an unusual number of times. An easy to understand example is a sentence containing five consecutive instances of the word "and". A more convoluted but still grammatically correct sentence exists which contains eleven consecutive instances of the word "had". Any takers? .. Steve T

                            C Offline
                            C Offline
                            Colin Angus Mackay
                            wrote on last edited by
                            #25

                            FlyingTinman wrote: Any takers? .. To generate the sentence, or to parse the sentence?


                            Do you want to know more? WDevs.com - Open Source Code Hosting, Blogs, FTP, Mail and Forums

                            1 Reply Last reply
                            0
                            • R Ryan Roberts

                              Hmm, dunno. You would think the american spelling would have been "rationalised", they did to to centre and center, not there though. English english spelling isn't meant to make sense, it's designed as a trap for the unschooled and foriegners. Thank the lord for computer spell checking. On a side note, I often accidentaly used the American spellings of programming related words (color,center,randomize,program) when I was in school which drove my english teacher up the wall. Ryan

                              Y Offline
                              Y Offline
                              Yulianto
                              wrote on last edited by
                              #26

                              Ryan Roberts wrote: centre and center Which one is right then? :doh:


                              Work hard and a bit of luck is the key to success.

                              You don`t need to be genius, to be rich.

                              A 1 Reply Last reply
                              0
                              • M markstu

                                Good question. Guess that's why the English language is one of the hardest to learn.

                                N Offline
                                N Offline
                                Nish Nishant
                                wrote on last edited by
                                #27

                                markstu wrote: Guess that's why the English language is one of the hardest to learn. It's actually one of the simplest to learn. You should take a look at Malayalam :rolleyes:

                                1 Reply Last reply
                                0
                                • J Jesse Evans

                                  Believe it or not, the name for the unit of measure you are looking for is U, as in a 1U rack (Google this and see what pops up). 1U is 1.75 inches (44.3 mm); multiples of this is the standard height of most rack-mount devices nowadays. 'til next we type... HAVE FUN!! -- Jesse

                                  G Offline
                                  G Offline
                                  gehkadl
                                  wrote on last edited by
                                  #28

                                  Wow, strange word, but this is excactly what I need. Thank you!

                                  1 Reply Last reply
                                  0
                                  • Mircea PuiuM Mircea Puiu

                                    Really ?!? What about ... German ? :-) ( not mentioning the ... Vienerish - cool, how should I put this into English?) SkyWalker

                                    G Offline
                                    G Offline
                                    gehkadl
                                    wrote on last edited by
                                    #29

                                    Huh, well I don't think German is that difficult:-D By the way, it's originally called "Wienerisch", not "Vienerish". And yes, this is a very difficult language. Many people frm northern Germany fail when they try to talk like this. Most important sentence in wienerisch: "Mei Bier is net deppat":laugh:

                                    Mircea PuiuM 1 Reply Last reply
                                    0
                                    • Y Yulianto

                                      Ryan Roberts wrote: centre and center Which one is right then? :doh:


                                      Work hard and a bit of luck is the key to success.

                                      You don`t need to be genius, to be rich.

                                      A Offline
                                      A Offline
                                      Andrew Peace
                                      wrote on last edited by
                                      #30

                                      'Centre' is correct in British English. 'Center' is correct in US English. So to answer your question, 'centre' ;-). -- Andrew.

                                      Y 1 Reply Last reply
                                      0
                                      • A Andrew Peace

                                        'Centre' is correct in British English. 'Center' is correct in US English. So to answer your question, 'centre' ;-). -- Andrew.

                                        Y Offline
                                        Y Offline
                                        Yulianto
                                        wrote on last edited by
                                        #31

                                        Andrew Peace wrote: So to answer your question, 'centre' . Why is that? Cause you an english man?


                                        Work hard and a bit of luck is the key to success.

                                        You don`t need to be genius, to be rich.

                                        1 Reply Last reply
                                        0
                                        • G gehkadl

                                          Huh, well I don't think German is that difficult:-D By the way, it's originally called "Wienerisch", not "Vienerish". And yes, this is a very difficult language. Many people frm northern Germany fail when they try to talk like this. Most important sentence in wienerisch: "Mei Bier is net deppat":laugh:

                                          Mircea PuiuM Offline
                                          Mircea PuiuM Offline
                                          Mircea Puiu
                                          wrote on last edited by
                                          #32

                                          Ja, ich weiss. Ich wollte nur "Wienerisch" irgendwie im Englischen schreiben :-) SkyWalker

                                          G 1 Reply Last reply
                                          0
                                          Reply
                                          • Reply as topic
                                          Log in to reply
                                          • Oldest to Newest
                                          • Newest to Oldest
                                          • Most Votes


                                          • Login

                                          • Don't have an account? Register

                                          • Login or register to search.
                                          • First post
                                            Last post
                                          0
                                          • Categories
                                          • Recent
                                          • Tags
                                          • Popular
                                          • World
                                          • Users
                                          • Groups