RIP Umberto
-
Just saw the sad news of the passing of Umberto Eco.[^] Well known for The Name of the Rose (which was made into a movie). Foucault's Pendulum would be my favourite along with The Island of the Day Before. All originally written in his native Italian, but wonderfully translated into English.
-
Just saw the sad news of the passing of Umberto Eco.[^] Well known for The Name of the Rose (which was made into a movie). Foucault's Pendulum would be my favourite along with The Island of the Day Before. All originally written in his native Italian, but wonderfully translated into English.
-
Just saw the sad news of the passing of Umberto Eco.[^] Well known for The Name of the Rose (which was made into a movie). Foucault's Pendulum would be my favourite along with The Island of the Day Before. All originally written in his native Italian, but wonderfully translated into English.
Oh my, one of my "literary gods" is gone. For me, "Name of the Rose" and "Baudolino" are cynosures (beacons) of love, light, and laughter, and the joy of language and playful rapture in surreal esoterica, in post-modern existential fiction's so often haunted, lonely, cities, and desolate steppes. :rose:
«In art as in science there is no delight without the detail ... Let me repeat that unless these are thoroughly understood and remembered, all “general ideas” (so easily acquired, so profitably resold) must necessarily remain but worn passports allowing their bearers short cuts from one area of ignorance to another.» Vladimir Nabokov, commentary on translation of “Eugene Onegin.”