Skip to content
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • World
  • Users
  • Groups
Skins
  • Light
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (No Skin)
  • No Skin
Collapse
Code Project
  1. Home
  2. The Lounge
  3. @

@

Scheduled Pinned Locked Moved The Lounge
questionc++
42 Posts 24 Posters 0 Views 1 Watching
  • Oldest to Newest
  • Newest to Oldest
  • Most Votes
Reply
  • Reply as topic
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • P Offline
    P Offline
    Pawel Krakowiak
    wrote on last edited by
    #1

    Behind that weird subject is hidden a question directed towards the folks from non-English speaking countries (like myself). In English the @ sign is read as at, which makes sense when you read aloud - somebody@codeproject.com - as somebody at codeproject.com. But in Polish (and I don't know where it comes from, or rather from whom) the @ sign is pronounced as malpa which literally means... a monkey. ;) What is the meaning of the @ sign in your native language? Is it a funny one?

    M L A J A 12 Replies Last reply
    0
    • P Pawel Krakowiak

      Behind that weird subject is hidden a question directed towards the folks from non-English speaking countries (like myself). In English the @ sign is read as at, which makes sense when you read aloud - somebody@codeproject.com - as somebody at codeproject.com. But in Polish (and I don't know where it comes from, or rather from whom) the @ sign is pronounced as malpa which literally means... a monkey. ;) What is the meaning of the @ sign in your native language? Is it a funny one?

      M Offline
      M Offline
      Miszou
      wrote on last edited by
      #2

      # = pound (in American)    = hash (in English) It can lead to some interesting conversations... "Hey dude, where do I put the hash?"

      Sunrise Wallpaper Project | The StartPage Randomizer | The Windows Cheerleader

      A P M G C 5 Replies Last reply
      0
      • P Pawel Krakowiak

        Behind that weird subject is hidden a question directed towards the folks from non-English speaking countries (like myself). In English the @ sign is read as at, which makes sense when you read aloud - somebody@codeproject.com - as somebody at codeproject.com. But in Polish (and I don't know where it comes from, or rather from whom) the @ sign is pronounced as malpa which literally means... a monkey. ;) What is the meaning of the @ sign in your native language? Is it a funny one?

        L Offline
        L Offline
        Lost User
        wrote on last edited by
        #3

        Funny, we (the English) also know it as the monkey tail. Did we get that off the Poles during the war?

        Morality is indistinguishable from social proscription

        N 1 Reply Last reply
        0
        • P Pawel Krakowiak

          Behind that weird subject is hidden a question directed towards the folks from non-English speaking countries (like myself). In English the @ sign is read as at, which makes sense when you read aloud - somebody@codeproject.com - as somebody at codeproject.com. But in Polish (and I don't know where it comes from, or rather from whom) the @ sign is pronounced as malpa which literally means... a monkey. ;) What is the meaning of the @ sign in your native language? Is it a funny one?

          A Offline
          A Offline
          Abu Mami
          wrote on last edited by
          #4

          Here in Israel it's commonly referred to as a "shtrudel" (strudel) since it looks like a cross-section of the famous Vienna(?) pastry.

          P L 2 Replies Last reply
          0
          • M Miszou

            # = pound (in American)    = hash (in English) It can lead to some interesting conversations... "Hey dude, where do I put the hash?"

            Sunrise Wallpaper Project | The StartPage Randomizer | The Windows Cheerleader

            A Offline
            A Offline
            Abu Mami
            wrote on last edited by
            #5

            # is pound or number in American in Israel it's called a "sulamit" (a small ladder)

            modified on Thursday, July 3, 2008 12:48 PM

            L L 2 Replies Last reply
            0
            • P Pawel Krakowiak

              Behind that weird subject is hidden a question directed towards the folks from non-English speaking countries (like myself). In English the @ sign is read as at, which makes sense when you read aloud - somebody@codeproject.com - as somebody at codeproject.com. But in Polish (and I don't know where it comes from, or rather from whom) the @ sign is pronounced as malpa which literally means... a monkey. ;) What is the meaning of the @ sign in your native language? Is it a funny one?

              J Offline
              J Offline
              Jim Crafton
              wrote on last edited by
              #6

              gdzie jest moje zielony malpa?! :) (that's the extent of my ability to put together a polish sentence based on my limited grammar).

              ¡El diablo está en mis pantalones! ¡Mire, mire! Real Mentats use only 100% pure, unfooled around with Sapho Juice(tm)! SELECT * FROM User WHERE Clue > 0 0 rows returned Save an Orange - Use the VCF! VCF Blog

              S 1 Reply Last reply
              0
              • J Jim Crafton

                gdzie jest moje zielony malpa?! :) (that's the extent of my ability to put together a polish sentence based on my limited grammar).

                ¡El diablo está en mis pantalones! ¡Mire, mire! Real Mentats use only 100% pure, unfooled around with Sapho Juice(tm)! SELECT * FROM User WHERE Clue > 0 0 rows returned Save an Orange - Use the VCF! VCF Blog

                S Offline
                S Offline
                Steve Mayfield
                wrote on last edited by
                #7

                gdzie jest moje zielony malpa? = where is my green Coming? (according to google translate) :confused:

                Steve

                J A 2 Replies Last reply
                0
                • S Steve Mayfield

                  gdzie jest moje zielony malpa? = where is my green Coming? (according to google translate) :confused:

                  Steve

                  A Offline
                  A Offline
                  Abu Mami
                  wrote on last edited by
                  #8

                  Well of course, he forgot the @

                  1 Reply Last reply
                  0
                  • S Steve Mayfield

                    gdzie jest moje zielony malpa? = where is my green Coming? (according to google translate) :confused:

                    Steve

                    J Offline
                    J Offline
                    Jim Crafton
                    wrote on last edited by
                    #9

                    It should be "where is my green monkey", but you need a special "L" character, one with a slash through it.

                    ¡El diablo está en mis pantalones! ¡Mire, mire! Real Mentats use only 100% pure, unfooled around with Sapho Juice(tm)! SELECT * FROM User WHERE Clue > 0 0 rows returned Save an Orange - Use the VCF! VCF Blog

                    P 1 Reply Last reply
                    0
                    • P Pawel Krakowiak

                      Behind that weird subject is hidden a question directed towards the folks from non-English speaking countries (like myself). In English the @ sign is read as at, which makes sense when you read aloud - somebody@codeproject.com - as somebody at codeproject.com. But in Polish (and I don't know where it comes from, or rather from whom) the @ sign is pronounced as malpa which literally means... a monkey. ;) What is the meaning of the @ sign in your native language? Is it a funny one?

                      A Offline
                      A Offline
                      Alsvha
                      wrote on last edited by
                      #10

                      Danes call a @ for "snable a" - translated into "trunk a" (trunk like an elephant).

                      --------------------------- Blogging about SQL, Technology and many other things

                      L 1 Reply Last reply
                      0
                      • A Abu Mami

                        # is pound or number in American in Israel it's called a "sulamit" (a small ladder)

                        modified on Thursday, July 3, 2008 12:48 PM

                        L Offline
                        L Offline
                        Lost User
                        wrote on last edited by
                        #11

                        At least your answer makes sense. The UK answer makes a hash of it!

                        Visit http://www.notreadytogiveup.com/[^] and do something special today.

                        A 1 Reply Last reply
                        0
                        • M Miszou

                          # = pound (in American)    = hash (in English) It can lead to some interesting conversations... "Hey dude, where do I put the hash?"

                          Sunrise Wallpaper Project | The StartPage Randomizer | The Windows Cheerleader

                          P Offline
                          P Offline
                          PIEBALDconsult
                          wrote on last edited by
                          #12

                          Miszou wrote:

                          # = pound (in American)

                          No, # is the number sign.

                          A R K 3 Replies Last reply
                          0
                          • L Lost User

                            At least your answer makes sense. The UK answer makes a hash of it!

                            Visit http://www.notreadytogiveup.com/[^] and do something special today.

                            A Offline
                            A Offline
                            Abu Mami
                            wrote on last edited by
                            #13

                            What do you expect from a country that insists on sticking an extra letter in a perfectly good word - color (colour)

                            R K 2 Replies Last reply
                            0
                            • P PIEBALDconsult

                              Miszou wrote:

                              # = pound (in American)

                              No, # is the number sign.

                              A Offline
                              A Offline
                              Abu Mami
                              wrote on last edited by
                              #14

                              Sorry, I grew up there, and we often referred to it as the pound sign, and the number sign.

                              1 Reply Last reply
                              0
                              • P Pawel Krakowiak

                                Behind that weird subject is hidden a question directed towards the folks from non-English speaking countries (like myself). In English the @ sign is read as at, which makes sense when you read aloud - somebody@codeproject.com - as somebody at codeproject.com. But in Polish (and I don't know where it comes from, or rather from whom) the @ sign is pronounced as malpa which literally means... a monkey. ;) What is the meaning of the @ sign in your native language? Is it a funny one?

                                J Offline
                                J Offline
                                Joan M
                                wrote on last edited by
                                #15

                                In Spanish "ARROBA" and in Catalan "ARROVA": A like Arnold R like Rocket R like Rocket O like harOld B like Barcelona and A again like Arnold... Some information more from the wikipedia in Spanish: It seems that is a weight unit: more or less is 25 pounds. It seems also that in the keyboards it appeared as in the old typewriters it was there. And it seems that was in the old typewriters as that symbol was used for represent the AREA of something. It seems also that in English it is used in order to substitute the AT preposition. some languages call it: - monkey tail. - snail. - little mouse. - A with trumpet. - Trade mark. :doh: - A surrounded. - Cat tail. - Little duck. - Slug. - Rolled alpha. - Monkey. - Little dog. - Rose. The link into the Wikipedia I've found is in Spanish, but if you want to look at it: http://es.wikipedia.org/wiki/Arroba_(s%C3%ADmbolo)[^]

                                [www.tamelectromecanica.com][www.tam.cat]

                                L 1 Reply Last reply
                                0
                                • P Pawel Krakowiak

                                  Behind that weird subject is hidden a question directed towards the folks from non-English speaking countries (like myself). In English the @ sign is read as at, which makes sense when you read aloud - somebody@codeproject.com - as somebody at codeproject.com. But in Polish (and I don't know where it comes from, or rather from whom) the @ sign is pronounced as malpa which literally means... a monkey. ;) What is the meaning of the @ sign in your native language? Is it a funny one?

                                  D Offline
                                  D Offline
                                  Diego Moita
                                  wrote on last edited by
                                  #16

                                  In Portuguese it means "arroba", too. It was an old unit of weight measure, used mostly in wholesale of raw food, farming, etc. The only place where it is used today is for weighting cattle.


                                  Of all forms of sexual aberration, the most unnatural is abstinence.

                                  1 Reply Last reply
                                  0
                                  • M Miszou

                                    # = pound (in American)    = hash (in English) It can lead to some interesting conversations... "Hey dude, where do I put the hash?"

                                    Sunrise Wallpaper Project | The StartPage Randomizer | The Windows Cheerleader

                                    M Offline
                                    M Offline
                                    Maximilien
                                    wrote on last edited by
                                    #17

                                    or ... "Hey dude, I have a pound of hash in my pack, where do I put it?"

                                    This signature was proudly tested on animals.

                                    1 Reply Last reply
                                    0
                                    • P PIEBALDconsult

                                      Miszou wrote:

                                      # = pound (in American)

                                      No, # is the number sign.

                                      R Offline
                                      R Offline
                                      Ro0ke
                                      wrote on last edited by
                                      #18

                                      It's also refered to as pound. It's used in most automated telephone systems.

                                      1 Reply Last reply
                                      0
                                      • P PIEBALDconsult

                                        Miszou wrote:

                                        # = pound (in American)

                                        No, # is the number sign.

                                        K Offline
                                        K Offline
                                        kinar
                                        wrote on last edited by
                                        #19

                                        interestingly enough I (American) read that sentance as: "No, pound is the number sign"

                                        1 Reply Last reply
                                        0
                                        • L Lost User

                                          Funny, we (the English) also know it as the monkey tail. Did we get that off the Poles during the war?

                                          Morality is indistinguishable from social proscription

                                          N Offline
                                          N Offline
                                          NormDroid
                                          wrote on last edited by
                                          #20

                                          Well in 19 years of IT, I've gotta say the monkeys tail is new to me.

                                          1 Reply Last reply
                                          0
                                          Reply
                                          • Reply as topic
                                          Log in to reply
                                          • Oldest to Newest
                                          • Newest to Oldest
                                          • Most Votes


                                          • Login

                                          • Don't have an account? Register

                                          • Login or register to search.
                                          • First post
                                            Last post
                                          0
                                          • Categories
                                          • Recent
                                          • Tags
                                          • Popular
                                          • World
                                          • Users
                                          • Groups