Today's Danish lesson [modified]
-
Help! Need codez, urgent, plz! Ok, it's not actually that bad. However, I just got a Danish system spec thrown in my face. Since I'm Swedish, I can grasp most of what's in there using my contextual 6th sense for the "Scandinavian language". But there are two words I can't properly parse:
- vægter
- optælling
Any Dane around? A Danish to English translation would suffice perfectly - since today's task is to deepen the human knowledge of Danish. Update: Got it! Thanks - I also Googled "watchman" etc. but felt that it was out of my context - I now realize it works! And the second one is some kind of count or tally - great!
-- Time you enjoy wasting is not wasted time - Bertrand Russel
modified on Wednesday, June 10, 2009 8:14 AM
-
Help! Need codez, urgent, plz! Ok, it's not actually that bad. However, I just got a Danish system spec thrown in my face. Since I'm Swedish, I can grasp most of what's in there using my contextual 6th sense for the "Scandinavian language". But there are two words I can't properly parse:
- vægter
- optælling
Any Dane around? A Danish to English translation would suffice perfectly - since today's task is to deepen the human knowledge of Danish. Update: Got it! Thanks - I also Googled "watchman" etc. but felt that it was out of my context - I now realize it works! And the second one is some kind of count or tally - great!
-- Time you enjoy wasting is not wasted time - Bertrand Russel
modified on Wednesday, June 10, 2009 8:14 AM
According to google: vægter = watchmen optælling = count Can't say if its an accurate translation tho, I don't speak Danish ;P
-
Help! Need codez, urgent, plz! Ok, it's not actually that bad. However, I just got a Danish system spec thrown in my face. Since I'm Swedish, I can grasp most of what's in there using my contextual 6th sense for the "Scandinavian language". But there are two words I can't properly parse:
- vægter
- optælling
Any Dane around? A Danish to English translation would suffice perfectly - since today's task is to deepen the human knowledge of Danish. Update: Got it! Thanks - I also Googled "watchman" etc. but felt that it was out of my context - I now realize it works! And the second one is some kind of count or tally - great!
-- Time you enjoy wasting is not wasted time - Bertrand Russel
modified on Wednesday, June 10, 2009 8:14 AM
Google translation (if you haven't tried that) says "Watchman" and "Count".
It is a crappy thing, but it's life -^ Carlo Pallini
-
According to google: vægter = watchmen optælling = count Can't say if its an accurate translation tho, I don't speak Danish ;P
Tom Deketelaere wrote:
Can't say if its an accurate translation tho, I don't speak Danish
Here's my guess (based on Afrikaans, which is very close to Flemish). vægter = wagter = guard (or watchman) (or maybe it could be fighter) optælling = optelling = count or sum or total of something
xacc.ide
IronScheme - 1.0 beta 3 - out now!
((lambda (x) `((lambda (x) ,x) ',x)) '`((lambda (x) ,x) ',x)) -
According to google: vægter = watchmen optælling = count Can't say if its an accurate translation tho, I don't speak Danish ;P
His spec says to count the watchmen? Is he writing this for the Danish secret service?
"WPF has many lovers. It's a veritable porn star!" - Josh Smith
As Braveheart once said, "You can take our freedom but you'll never take our Hobnobs!" - Martin Hughes.
-
Tom Deketelaere wrote:
Can't say if its an accurate translation tho, I don't speak Danish
Here's my guess (based on Afrikaans, which is very close to Flemish). vægter = wagter = guard (or watchman) (or maybe it could be fighter) optælling = optelling = count or sum or total of something
xacc.ide
IronScheme - 1.0 beta 3 - out now!
((lambda (x) `((lambda (x) ,x) ',x)) '`((lambda (x) ,x) ',x))leppie wrote:
optælling = optelling = count or sum or total of something
For that one I had the same thought process. But
leppie wrote:
vægter = wagter = guard (or watchman) (or maybe it could be fighter)
Guard in Flemish = 'bewaker', so I didn't get it on my own. I find that google is very accurate for most languages (that I try'd), except for romanian/bulgarian.
-
His spec says to count the watchmen? Is he writing this for the Danish secret service?
"WPF has many lovers. It's a veritable porn star!" - Josh Smith
As Braveheart once said, "You can take our freedom but you'll never take our Hobnobs!" - Martin Hughes.
:laugh: shhhh it's a secret ;P
-
Help! Need codez, urgent, plz! Ok, it's not actually that bad. However, I just got a Danish system spec thrown in my face. Since I'm Swedish, I can grasp most of what's in there using my contextual 6th sense for the "Scandinavian language". But there are two words I can't properly parse:
- vægter
- optælling
Any Dane around? A Danish to English translation would suffice perfectly - since today's task is to deepen the human knowledge of Danish. Update: Got it! Thanks - I also Googled "watchman" etc. but felt that it was out of my context - I now realize it works! And the second one is some kind of count or tally - great!
-- Time you enjoy wasting is not wasted time - Bertrand Russel
modified on Wednesday, June 10, 2009 8:14 AM
Having seen the translations, it is obvious in english! Vægter - becomes V er cgh ter becomes W echt er becomes watcher or GUARD and Optælling - becomes Up Telling (telling in this case like a bank teller) thus a tallying up, or SUM Now I have 2 new Danish words, to add the only other Danish Word I know. Barnebarn - Grandchild!
------------------------------------ "When Belly Full, Chin Hit Chest" Confucius 502BC
-
Help! Need codez, urgent, plz! Ok, it's not actually that bad. However, I just got a Danish system spec thrown in my face. Since I'm Swedish, I can grasp most of what's in there using my contextual 6th sense for the "Scandinavian language". But there are two words I can't properly parse:
- vægter
- optælling
Any Dane around? A Danish to English translation would suffice perfectly - since today's task is to deepen the human knowledge of Danish. Update: Got it! Thanks - I also Googled "watchman" etc. but felt that it was out of my context - I now realize it works! And the second one is some kind of count or tally - great!
-- Time you enjoy wasting is not wasted time - Bertrand Russel
modified on Wednesday, June 10, 2009 8:14 AM
I'm thinking there could be contextual item missing here unless you really need to count the guards.
Panic, Chaos, Destruction. My work here is done.
-
I'm thinking there could be contextual item missing here unless you really need to count the guards.
Panic, Chaos, Destruction. My work here is done.
Quis custodiet ipsos custodes?
------------------------------------ "When Belly Full, Chin Hit Chest" Confucius 502BC
-
Tom Deketelaere wrote:
Can't say if its an accurate translation tho, I don't speak Danish
Here's my guess (based on Afrikaans, which is very close to Flemish). vægter = wagter = guard (or watchman) (or maybe it could be fighter) optælling = optelling = count or sum or total of something
xacc.ide
IronScheme - 1.0 beta 3 - out now!
((lambda (x) `((lambda (x) ,x) ',x)) '`((lambda (x) ,x) ',x))leppie wrote:
optælling = optelling = count or sum or total of something
Accumulator!
You really gotta try harder to keep up with everyone that's not on the short bus with you. - John Simmons / outlaw programmer.
-
leppie wrote:
optælling = optelling = count or sum or total of something
For that one I had the same thought process. But
leppie wrote:
vægter = wagter = guard (or watchman) (or maybe it could be fighter)
Guard in Flemish = 'bewaker', so I didn't get it on my own. I find that google is very accurate for most languages (that I try'd), except for romanian/bulgarian.
Tom Deketelaere wrote:
Guard in Flemish = 'bewaker', so I didn't get it on my own.
bewaker and wagter have similar phonemes. Anyone could have made the connection. :laugh:
You really gotta try harder to keep up with everyone that's not on the short bus with you. - John Simmons / outlaw programmer.
-
Having seen the translations, it is obvious in english! Vægter - becomes V er cgh ter becomes W echt er becomes watcher or GUARD and Optælling - becomes Up Telling (telling in this case like a bank teller) thus a tallying up, or SUM Now I have 2 new Danish words, to add the only other Danish Word I know. Barnebarn - Grandchild!
------------------------------------ "When Belly Full, Chin Hit Chest" Confucius 502BC
Dalek Dave wrote:
Barnebarn - Grandchild!
And that, I suppose, would be akin (haha) to bairn's bairn.
You really gotta try harder to keep up with everyone that's not on the short bus with you. - John Simmons / outlaw programmer.
-
Help! Need codez, urgent, plz! Ok, it's not actually that bad. However, I just got a Danish system spec thrown in my face. Since I'm Swedish, I can grasp most of what's in there using my contextual 6th sense for the "Scandinavian language". But there are two words I can't properly parse:
- vægter
- optælling
Any Dane around? A Danish to English translation would suffice perfectly - since today's task is to deepen the human knowledge of Danish. Update: Got it! Thanks - I also Googled "watchman" etc. but felt that it was out of my context - I now realize it works! And the second one is some kind of count or tally - great!
-- Time you enjoy wasting is not wasted time - Bertrand Russel
modified on Wednesday, June 10, 2009 8:14 AM
-
leppie wrote:
optælling = optelling = count or sum or total of something
Accumulator!
You really gotta try harder to keep up with everyone that's not on the short bus with you. - John Simmons / outlaw programmer.
-
Brady Kelly wrote:
Accumulator!
But that would be 'opteller', the maker of 'optellings' :)
xacc.ide
IronScheme - 1.0 beta 3 - out now!
((lambda (x) `((lambda (x) ,x) ',x)) '`((lambda (x) ,x) ',x))Well, maybe the register should actually be called the accumulation, and the ALU the accumulator.
You really gotta try harder to keep up with everyone that's not on the short bus with you. - John Simmons / outlaw programmer.
-
Quis custodiet ipsos custodes?
------------------------------------ "When Belly Full, Chin Hit Chest" Confucius 502BC
Vimes!
Panic, Chaos, Destruction. My work here is done.
-
Help! Need codez, urgent, plz! Ok, it's not actually that bad. However, I just got a Danish system spec thrown in my face. Since I'm Swedish, I can grasp most of what's in there using my contextual 6th sense for the "Scandinavian language". But there are two words I can't properly parse:
- vægter
- optælling
Any Dane around? A Danish to English translation would suffice perfectly - since today's task is to deepen the human knowledge of Danish. Update: Got it! Thanks - I also Googled "watchman" etc. but felt that it was out of my context - I now realize it works! And the second one is some kind of count or tally - great!
-- Time you enjoy wasting is not wasted time - Bertrand Russel
modified on Wednesday, June 10, 2009 8:14 AM
I actually got the first one right away: "Wächter" is the German word for guard...
Cheers, Sebastian -- "If it was two men, the non-driver would have challenged the driver to simply crash through the gates. The macho image thing, you know." - Marc Clifton
-
I'm thinking there could be contextual item missing here unless you really need to count the guards.
Panic, Chaos, Destruction. My work here is done.