Skip to content
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • World
  • Users
  • Groups
Skins
  • Light
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (No Skin)
  • No Skin
Collapse
Code Project
  1. Home
  2. The Lounge
  3. English language question - [MODIFIED]

English language question - [MODIFIED]

Scheduled Pinned Locked Moved The Lounge
questionhelptutorial
43 Posts 18 Posters 75 Views 1 Watching
  • Oldest to Newest
  • Newest to Oldest
  • Most Votes
Reply
  • Reply as topic
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • D Dario Solera

    Some specific names can't be translated using the dictionary... How do you call, in English, a flight "path", for example Los Angeles-Toronto? In Italian it's "tratta". Thanks! [edit] Ok, guys, I've got the point. I'll call it "route". Thank you all for your help! :rose: [/edit] ___________________________________ Tozzi is right: Gaia is getting rid of us. My Blog [ITA] -- modified at 13:04 Friday 24th February, 2006

    D Offline
    D Offline
    Dario Solera
    wrote on last edited by
    #14

    OK. I'll use "route". Thank you all for your help! :rose: ___________________________________ Tozzi is right: Gaia is getting rid of us. My Blog [ITA]

    M 1 Reply Last reply
    0
    • D Dario Solera

      Thank you, but I need to be sure of the answer. When I say "path", I mean it in the "commercial" way: when you buy a ticket for a flight, you call it Route, path or what? I've visited some airlines' webistes, but I've not understood. :-O Thanks. ___________________________________ Tozzi is right: Gaia is getting rid of us. My Blog [ITA]

      M Offline
      M Offline
      Member 96
      wrote on last edited by
      #15

      "Flight" or "Ticket" or "fare" most often depending on the usage. I.E. "I would like to buy a return ticket to Rome departing from London around March 12th and returning around March 23rd" "What is the best fare for a return ticket to Rome departing from London around March 12th" "I would like a ticket for a flight to Rome on March 12 departing London"

      1 Reply Last reply
      0
      • E Eytukan

        and so the Missles deal with it :-D


        VuNic

        E Offline
        E Offline
        El Corazon
        wrote on last edited by
        #16

        VuNic wrote:

        and so the Missles deal with it

        and some don't.... :rolleyes: :laugh: _________________________ Asu no koto o ieba, tenjo de nezumi ga warau. Talk about things of tomorrow and the mice in the ceiling laugh. (Japanese Proverb)

        E 1 Reply Last reply
        0
        • L Lost User

          Route Path Nunc est bibendum

          P Offline
          P Offline
          Paul Conrad
          wrote on last edited by
          #17

          fat_boy wrote:

          Route

          My parents both work at Boeing and route is the terminology they use :) PJC

          1 Reply Last reply
          0
          • D Dario Solera

            Some specific names can't be translated using the dictionary... How do you call, in English, a flight "path", for example Los Angeles-Toronto? In Italian it's "tratta". Thanks! [edit] Ok, guys, I've got the point. I'll call it "route". Thank you all for your help! :rose: [/edit] ___________________________________ Tozzi is right: Gaia is getting rid of us. My Blog [ITA] -- modified at 13:04 Friday 24th February, 2006

            S Offline
            S Offline
            Shog9 0
            wrote on last edited by
            #18

            It would depend on the context. Not being a pilot, i'd say something like: "I'm flying from COS to LSE. The first leg of the flight is from COS to MSP, followed by a five hour layover, then on to LSE." But if you're looking to accurately describe the exact route taken by a plane, you'd likely use more formal language.

            ---- Scripts i've known... CPhog 0.9.9 - make CP better. Forum Bookmark 0.2.5 - bookmark forum posts on Pensieve Print forum 0.1.1 - printer-friendly forums

            T 1 Reply Last reply
            0
            • D Dario Solera

              toxcct wrote:

              however, i this this[^] could help you...

              Thanks... but I'm not French! :-D ___________________________________ Tozzi is right: Gaia is getting rid of us. My Blog [ITA]

              T Offline
              T Offline
              toxcct
              wrote on last edited by
              #19

              Dario Solera wrote:

              Thanks... but I'm not French!

              yeah, but the english to english dictionnary can help ... :-D and the synonym one too ;P isn't it ?


              TOXCCT >>> GEII power
              [toxcct][VisualCalc 2.24][3.0 soon...]

              1 Reply Last reply
              0
              • N Nish Nishant

                Route would do, though in England you should pronounce it as "root" and in the US/Canada as "rouwt". Regards, Nish


                Nish’s thoughts on MFC, C++/CLI and .NET (my blog)
                The Ultimate Grid - The #1 MFC grid out there!

                S Offline
                S Offline
                Shog9 0
                wrote on last edited by
                #20

                "Route" is for travel you have control over. :rolleyes:

                ---- Scripts i've known... CPhog 0.9.9 - make CP better. Forum Bookmark 0.2.5 - bookmark forum posts on Pensieve Print forum 0.1.1 - printer-friendly forums

                1 Reply Last reply
                0
                • N Nish Nishant

                  Route would do, though in England you should pronounce it as "root" and in the US/Canada as "rouwt". Regards, Nish


                  Nish’s thoughts on MFC, C++/CLI and .NET (my blog)
                  The Ultimate Grid - The #1 MFC grid out there!

                  M Offline
                  M Offline
                  Member 96
                  wrote on last edited by
                  #21

                  BZZZZ! Incorrect sir. You are hanging around networking hardware too much! Most commonly in Canada people will say "ROOT" when talking about a direction of travel, i.e. "Root 66". When talking about the box that sends network packets around they will say "rowter". When English people say "Rooter" when discussing a "rowter" it always makes me smile.

                  N C 2 Replies Last reply
                  0
                  • D Dario Solera

                    OK. I'll use "route". Thank you all for your help! :rose: ___________________________________ Tozzi is right: Gaia is getting rid of us. My Blog [ITA]

                    M Offline
                    M Offline
                    Member 96
                    wrote on last edited by
                    #22

                    Not if you are buying tickets, that would be incorrect. People are suggesting Route because they missed your later posting about it being used in the context of buying tickets for a flight. Route is the most literal translation, but more of a technical term than one used to describe what you purchase to go somewhere.

                    1 Reply Last reply
                    0
                    • T toxcct

                      VuNic wrote:

                      a Trajectory?

                      this reminds me my physic classes, when we learnt about parabolic trajectories... :laugh:


                      TOXCCT >>> GEII power
                      [toxcct][VisualCalc 2.24][3.0 soon...]

                      C Offline
                      C Offline
                      Chris Losinger
                      wrote on last edited by
                      #23

                      toxcct wrote:

                      parabolic trajectories

                      parabolas are for wimps. when i throw things, they follow cardioidic[^] paths. Cleek | Image Toolkits | Thumbnail maker

                      T E 2 Replies Last reply
                      0
                      • S Shog9 0

                        It would depend on the context. Not being a pilot, i'd say something like: "I'm flying from COS to LSE. The first leg of the flight is from COS to MSP, followed by a five hour layover, then on to LSE." But if you're looking to accurately describe the exact route taken by a plane, you'd likely use more formal language.

                        ---- Scripts i've known... CPhog 0.9.9 - make CP better. Forum Bookmark 0.2.5 - bookmark forum posts on Pensieve Print forum 0.1.1 - printer-friendly forums

                        T Offline
                        T Offline
                        toxcct
                        wrote on last edited by
                        #24

                        :laugh: and the external temperature at LSE will be... :cool:


                        TOXCCT >>> GEII power
                        [toxcct][VisualCalc 2.24][3.0 soon...]

                        E S 2 Replies Last reply
                        0
                        • C Chris Losinger

                          toxcct wrote:

                          parabolic trajectories

                          parabolas are for wimps. when i throw things, they follow cardioidic[^] paths. Cleek | Image Toolkits | Thumbnail maker

                          T Offline
                          T Offline
                          toxcct
                          wrote on last edited by
                          #25

                          :omg: please upldoad a mpeg !!!:rolleyes:


                          TOXCCT >>> GEII power
                          [toxcct][VisualCalc 2.24][3.0 soon...]

                          1 Reply Last reply
                          0
                          • E El Corazon

                            VuNic wrote:

                            and so the Missles deal with it

                            and some don't.... :rolleyes: :laugh: _________________________ Asu no koto o ieba, tenjo de nezumi ga warau. Talk about things of tomorrow and the mice in the ceiling laugh. (Japanese Proverb)

                            E Offline
                            E Offline
                            Eytukan
                            wrote on last edited by
                            #26

                            :-D


                            VuNic

                            1 Reply Last reply
                            0
                            • D Dario Solera

                              Some specific names can't be translated using the dictionary... How do you call, in English, a flight "path", for example Los Angeles-Toronto? In Italian it's "tratta". Thanks! [edit] Ok, guys, I've got the point. I'll call it "route". Thank you all for your help! :rose: [/edit] ___________________________________ Tozzi is right: Gaia is getting rid of us. My Blog [ITA] -- modified at 13:04 Friday 24th February, 2006

                              E Offline
                              E Offline
                              Eytukan
                              wrote on last edited by
                              #27

                              Fastest growing Thread Of The Day!:omg:


                              VuNic

                              D 1 Reply Last reply
                              0
                              • T toxcct

                                :laugh: and the external temperature at LSE will be... :cool:


                                TOXCCT >>> GEII power
                                [toxcct][VisualCalc 2.24][3.0 soon...]

                                E Offline
                                E Offline
                                Eytukan
                                wrote on last edited by
                                #28

                                HAVE A NICE WEEK END ...BYE :)


                                VuNic

                                1 Reply Last reply
                                0
                                • E Eytukan

                                  Fastest growing Thread Of The Day!:omg:


                                  VuNic

                                  D Offline
                                  D Offline
                                  Dario Solera
                                  wrote on last edited by
                                  #29

                                  Wow! :-O ___________________________________ Tozzi is right: Gaia is getting rid of us. My Blog [ITA]

                                  1 Reply Last reply
                                  0
                                  • M Member 96

                                    BZZZZ! Incorrect sir. You are hanging around networking hardware too much! Most commonly in Canada people will say "ROOT" when talking about a direction of travel, i.e. "Root 66". When talking about the box that sends network packets around they will say "rowter". When English people say "Rooter" when discussing a "rowter" it always makes me smile.

                                    N Offline
                                    N Offline
                                    Nish Nishant
                                    wrote on last edited by
                                    #30

                                    Ok, but when I was in the US, I am sure I've heard people say "rowt" when they mean "route". Maybe it's a non-Canadian North-American thing :-) Regards, Nish


                                    Nish’s thoughts on MFC, C++/CLI and .NET (my blog)
                                    The Ultimate Grid - The #1 MFC grid out there!

                                    S 1 Reply Last reply
                                    0
                                    • T toxcct

                                      :laugh: and the external temperature at LSE will be... :cool:


                                      TOXCCT >>> GEII power
                                      [toxcct][VisualCalc 2.24][3.0 soon...]

                                      S Offline
                                      S Offline
                                      Shog9 0
                                      wrote on last edited by
                                      #31

                                      Yes, the temp at LSE will be cool. Below freezing at least... :)

                                      ---- Scripts i've known... CPhog 0.9.9 - make CP better. Forum Bookmark 0.2.5 - bookmark forum posts on Pensieve Print forum 0.1.1 - printer-friendly forums

                                      1 Reply Last reply
                                      0
                                      • N Nish Nishant

                                        Ok, but when I was in the US, I am sure I've heard people say "rowt" when they mean "route". Maybe it's a non-Canadian North-American thing :-) Regards, Nish


                                        Nish’s thoughts on MFC, C++/CLI and .NET (my blog)
                                        The Ultimate Grid - The #1 MFC grid out there!

                                        S Offline
                                        S Offline
                                        Shog9 0
                                        wrote on last edited by
                                        #32

                                        I say "rowt" for "rowter", and when i'm going to "rowt" something. Kinda varies otherwise. See also creek: "krick" vs. "creak"

                                        ---- Scripts i've known... CPhog 0.9.9 - make CP better. Forum Bookmark 0.2.5 - bookmark forum posts on Pensieve Print forum 0.1.1 - printer-friendly forums

                                        P 1 Reply Last reply
                                        0
                                        • D Dario Solera

                                          Some specific names can't be translated using the dictionary... How do you call, in English, a flight "path", for example Los Angeles-Toronto? In Italian it's "tratta". Thanks! [edit] Ok, guys, I've got the point. I'll call it "route". Thank you all for your help! :rose: [/edit] ___________________________________ Tozzi is right: Gaia is getting rid of us. My Blog [ITA] -- modified at 13:04 Friday 24th February, 2006

                                          E Offline
                                          E Offline
                                          Ed Poore
                                          wrote on last edited by
                                          #33

                                          I'll try not to use the words your trying to understand when I define these :) Basically: A flight path is the road/path/route which the plane flies on. A route is usually an established flight-path, i.e. Heathrow - New York A flight is used to describe an instance of a plane on a route, i.e. the 10:35 from Heathrow to New York. Hope it helps Ed

                                          1 Reply Last reply
                                          0
                                          Reply
                                          • Reply as topic
                                          Log in to reply
                                          • Oldest to Newest
                                          • Newest to Oldest
                                          • Most Votes


                                          • Login

                                          • Don't have an account? Register

                                          • Login or register to search.
                                          • First post
                                            Last post
                                          0
                                          • Categories
                                          • Recent
                                          • Tags
                                          • Popular
                                          • World
                                          • Users
                                          • Groups