This made me speechless
-
In July, I was on vacation in France, and I came across a board that said "Accès interdit" (Access forbidden) because it was close to a cliff that was collapsing. What was this translated to? To "Speechless access"[^]... :doh:
The quick red ProgramFOX jumps right over the
Lazy<Dog>
. -
In July, I was on vacation in France, and I came across a board that said "Accès interdit" (Access forbidden) because it was close to a cliff that was collapsing. What was this translated to? To "Speechless access"[^]... :doh:
The quick red ProgramFOX jumps right over the
Lazy<Dog>
.The German isn't any better, forbreading access! :laugh: :laugh: Seems to be a popular sign though: https://www.facebook.com/100001709701674/posts/714982661902051[^] Not that even they understood it: "een uitzicht waar je sprakeloos van wordt....." An 'out look' indeed. For the Dutch speakers, Access is more like what, weg? or voorgang perhaps?
Sign a petition calling for the boycott of Israel until it returns to its legal 1967 borders.
-
Well they cannot event get their own language right. It is spellt [oops] spelt with an accent: accès.
Life is too shor
Not if its in uppercase it isn't.
Sign a petition calling for the boycott of Israel until it returns to its legal 1967 borders.
-
Not if its in uppercase it isn't.
Sign a petition calling for the boycott of Israel until it returns to its legal 1967 borders.
-
In July, I was on vacation in France, and I came across a board that said "Accès interdit" (Access forbidden) because it was close to a cliff that was collapsing. What was this translated to? To "Speechless access"[^]... :doh:
The quick red ProgramFOX jumps right over the
Lazy<Dog>
.To be fair, yodelling might cause a landslip. And earbleed.
Alberto Brandolini:
The amount of energy necessary to refute bullshit is an order of magnitude bigger than to produce it.
-
-
Of the kidneys? :~
Alberto Brandolini:
The amount of energy necessary to refute bullshit is an order of magnitude bigger than to produce it.
-
Of the kidneys? :~
Alberto Brandolini:
The amount of energy necessary to refute bullshit is an order of magnitude bigger than to produce it.
Keith Barrow wrote:
Of the kidneys
:laugh: :laugh: :laugh: :laugh: Ca c'est 'rein', pas 'rien'. :)
Sign a petition calling for the boycott of Israel until it returns to its legal 1967 borders.
-
The German isn't any better, forbreading access! :laugh: :laugh: Seems to be a popular sign though: https://www.facebook.com/100001709701674/posts/714982661902051[^] Not that even they understood it: "een uitzicht waar je sprakeloos van wordt....." An 'out look' indeed. For the Dutch speakers, Access is more like what, weg? or voorgang perhaps?
Sign a petition calling for the boycott of Israel until it returns to its legal 1967 borders.
Munchies_Matt wrote:
Access is more like what, weg? or voorgang perhaps?
Access is 'toegang' in Dutch.
The quick red ProgramFOX jumps right over the
Lazy<Dog>
. -
Munchies_Matt wrote:
Access is more like what, weg? or voorgang perhaps?
Access is 'toegang' in Dutch.
The quick red ProgramFOX jumps right over the
Lazy<Dog>
.Yeah, that rings a bell. 'Toegang bezookers' is a sign I used to see a lot. :)
Sign a petition calling for the boycott of Israel until it returns to its legal 1967 borders.
-
Well they cannot event get their own language right. It is spellt [oops] spelt with an accent: accès.
Life is too shor
Well they cannot event even get their own language right. It is spellt [oops] spelt with an accent: accès. FTFY :)
If it's not broken, fix it until it is
-
Well they cannot event even get their own language right. It is spellt [oops] spelt with an accent: accès. FTFY :)
If it's not broken, fix it until it is
-
:laugh:
If it's not broken, fix it until it is
-
In July, I was on vacation in France, and I came across a board that said "Accès interdit" (Access forbidden) because it was close to a cliff that was collapsing. What was this translated to? To "Speechless access"[^]... :doh:
The quick red ProgramFOX jumps right over the
Lazy<Dog>
.I don't want to talk to you no more, you empty-headed animal food trough wiper! I fart in your general direction! Your mother was a hamster and your father smelt of elderberries!
~RaGE();
I think words like 'destiny' are a way of trying to find order where none exists. - Christian Graus Entropy isn't what it used to.
-
Not if its in uppercase it isn't.
Sign a petition calling for the boycott of Israel until it returns to its legal 1967 borders.
Nope. Accents on upcase letters are accepted and encouraged by both the Académie Française[^] and the Office de la langue Française du Québec[^]. These is an exception for acronyms.
I'd rather be phishing!
-
Nope. Accents on upcase letters are accepted and encouraged by both the Académie Française[^] and the Office de la langue Française du Québec[^]. These is an exception for acronyms.
I'd rather be phishing!
Nope. The academie Francaise also encourages the use of 'stationment' instead of 'parking' to no avail too. :)
Sign a petition calling for the boycott of Israel until it returns to its legal 1967 borders.
-
Well they cannot event get their own language right. It is spellt [oops] spelt with an accent: accès.
Life is too shor
megaadam wrote:
spelt with an accent
I love accents with my hulled wheat. ;P /ravi
My new year resolution: 2048 x 1536 Home | Articles | My .NET bits | Freeware ravib(at)ravib(dot)com
-
Nope. The academie Francaise also encourages the use of 'stationment' instead of 'parking' to no avail too. :)
Sign a petition calling for the boycott of Israel until it returns to its legal 1967 borders.
-
If you access, you may be left speechless. That's what they're saying. :)
There are only 10 types of people in the world, those who understand binary and those who don't.
They're saying nothing, I suggest how they gone to such a bullshit the wrong orthograph of "Voix"(voice) instead "Voie"(way) gives : "sans voie d'accés" (no way access, dead-end way) that becomes: "sans voix d'accés" (speechless or voiceless access) do you see the idiocy? ("vois"-tu l'imbécilité) "voie, voix, vois" (track, voice, see) three different meaning with exactly the same pronunciation Unfortunately, this confirms the decay of French language by phonetically writing!
entia non sunt multiplicanda praeter necessitatem