In your language how do you say???
-
Please reply and in your native language (or current country of residence) tell me how you would say: "Welcome to CP." Obviously, english speakers need not reply. :-D
A Plain English signature. Code-frog System Architects, Inc.
Russian - Добро пожаловать на CodeProject (no point translating the actual resource name) Aussie might say smth like - How the bloody hell are ya mate? Welcome to the CP ;P
-
Please reply and in your native language (or current country of residence) tell me how you would say: "Welcome to CP." Obviously, english speakers need not reply. :-D
A Plain English signature. Code-frog System Architects, Inc.
-
Please reply and in your native language (or current country of residence) tell me how you would say: "Welcome to CP." Obviously, english speakers need not reply. :-D
A Plain English signature. Code-frog System Architects, Inc.
-
Please reply and in your native language (or current country of residence) tell me how you would say: "Welcome to CP." Obviously, english speakers need not reply. :-D
A Plain English signature. Code-frog System Architects, Inc.
-
Welcome to CP = Välkommen till CP. [The] Code Project = Kodprojekt[et] That's unofficial Swedish. In official Swedish it would be: Hoooudii boooouddi bork bork bork, velcome zoo zeeepeee! :rolleyes:
-
Please reply and in your native language (or current country of residence) tell me how you would say: "Welcome to CP." Obviously, english speakers need not reply. :-D
A Plain English signature. Code-frog System Architects, Inc.
-
koduprojekto e yokoso (could be kodunoprojekto e yokoso too, I imagine) I suppose one could say koduprojekto ni yokoso as well. As a rule of thumb, "e" says that the object is already in a certain place, while "ni" says that the object is more of a directional/transitional preposition - like "to" in "I'm going to the cinema". I might have got it backwards. It's been 8 months since I studied any japanese. :-O Sorry for the lack of kana and kanji, but I don't have the time right now to dig up the html/unicode entities.
-
Please reply and in your native language (or current country of residence) tell me how you would say: "Welcome to CP." Obviously, english speakers need not reply. :-D
A Plain English signature. Code-frog System Architects, Inc.
Italian[o] Benvenuto a Code Project (to a man) Benvenuta a Code Project (to a woman) Benvenuti a Code Project (to several men and women) Benvenute a Code Project (to women only - no racism!) Ciao Marco Turrini
-
Please reply and in your native language (or current country of residence) tell me how you would say: "Welcome to CP." Obviously, english speakers need not reply. :-D
A Plain English signature. Code-frog System Architects, Inc.
-
koduprojekto e yokoso (could be kodunoprojekto e yokoso too, I imagine) I suppose one could say koduprojekto ni yokoso as well. As a rule of thumb, "e" says that the object is already in a certain place, while "ni" says that the object is more of a directional/transitional preposition - like "to" in "I'm going to the cinema". I might have got it backwards. It's been 8 months since I studied any japanese. :-O Sorry for the lack of kana and kanji, but I don't have the time right now to dig up the html/unicode entities.
-
arigato gozaimashita!
-
arigato gozaimashita!
-
It's "thank you" in a very respectful manner. :)
-
It's "thank you" in a very respectful manner. :)
-
doitashimashite (you're welcome!)
-
doitashimashite (you're welcome!)
-
Jörgen Sigvardsson wrote:
doitashimashite (you're welcome!)
then what's the difference between doitashimashite and yokoso?:confused:
VuNic
"you're welcome" is just an english idiom for saying acknowledging a "thank you". It's not a greeting as in "Welcome to CP". :) doitashimashite is for acknowledging a thank you. yokoso is greeting. :)
-
"you're welcome" is just an english idiom for saying acknowledging a "thank you". It's not a greeting as in "Welcome to CP". :) doitashimashite is for acknowledging a thank you. yokoso is greeting. :)
-
Please reply and in your native language (or current country of residence) tell me how you would say: "Welcome to CP." Obviously, english speakers need not reply. :-D
A Plain English signature. Code-frog System Architects, Inc.
-
"you're welcome" is just an english idiom for saying acknowledging a "thank you". It's not a greeting as in "Welcome to CP". :) doitashimashite is for acknowledging a thank you. yokoso is greeting. :)