Skip to content
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • World
  • Users
  • Groups
Skins
  • Light
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (No Skin)
  • No Skin
Collapse
Code Project
  1. Home
  2. The Lounge
  3. Is there a linguist in the house?

Is there a linguist in the house?

Scheduled Pinned Locked Moved The Lounge
comquestionlearning
50 Posts 25 Posters 0 Views 1 Watching
  • Oldest to Newest
  • Newest to Oldest
  • Most Votes
Reply
  • Reply as topic
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • Sander RosselS Sander Rossel

    So whenever I'm writing I often wonder about all kinds of small and silly language details. I just wondered what the (more?) correct translation of the Dutch word 'ingevuld' is. My first thought was 'fill out' (as in "can you fill out this questionnaire?"). Then I though 'fill in' (as in "can you fill in this questionnaire?"). Google Translate just gives me 'fill' when I give it 'invullen'. I think both are correct even though 'in' and 'out' are each others opposites... Of course 'fill in' can also be used in the following sentence: "Can you fill me in on the details?", where 'fill out' would be a no-go: "Can you fill me out on the details?". Any ideas on what I should use? In or out?

    Visit my blog at Sander's bits - Writing the code you need. Or read my articles at my CodeProject profile.

    Simplicity is prerequisite for reliability. — Edsger W. Dijkstra

    Regards, Sander

    P Offline
    P Offline
    PIEBALDconsult
    wrote on last edited by
    #3

    Is there a gender issue as well? As in "she really fills out that dress" or "he quickly filled in the shallow grave" ?

    Richard DeemingR Mike HankeyM 2 Replies Last reply
    0
    • R R Giskard Reventlov

      FTFY :-)

      OriginalGriffO Offline
      OriginalGriffO Offline
      OriginalGriff
      wrote on last edited by
      #4

      He's busy with a number of cunning stunts.

      Bad command or file name. Bad, bad command! Sit! Stay! Staaaay...

      "I have no idea what I did, but I'm taking full credit for it." - ThisOldTony
      "Common sense is so rare these days, it should be classified as a super power" - Random T-shirt

      Y 1 Reply Last reply
      0
      • Sander RosselS Sander Rossel

        So whenever I'm writing I often wonder about all kinds of small and silly language details. I just wondered what the (more?) correct translation of the Dutch word 'ingevuld' is. My first thought was 'fill out' (as in "can you fill out this questionnaire?"). Then I though 'fill in' (as in "can you fill in this questionnaire?"). Google Translate just gives me 'fill' when I give it 'invullen'. I think both are correct even though 'in' and 'out' are each others opposites... Of course 'fill in' can also be used in the following sentence: "Can you fill me in on the details?", where 'fill out' would be a no-go: "Can you fill me out on the details?". Any ideas on what I should use? In or out?

        Visit my blog at Sander's bits - Writing the code you need. Or read my articles at my CodeProject profile.

        Simplicity is prerequisite for reliability. — Edsger W. Dijkstra

        Regards, Sander

        Y Offline
        Y Offline
        Yvan Rodrigues
        wrote on last edited by
        #5

        **Fill in** and **fill out** are both correct, but are a bit informal. In a technical manual I would use something like: * Please **complete** this questionnaire. * Please **answer** this questionnaire. * Please **respond to** this questionnaire. * Can you **explain** the details to me? * Can you **update** me on the details? etc.

        Yvan Rodrigues, C.Tech. Red Cell Innovation Inc.

        N L Sander RosselS 3 Replies Last reply
        0
        • P PIEBALDconsult

          Is there a gender issue as well? As in "she really fills out that dress" or "he quickly filled in the shallow grave" ?

          Richard DeemingR Offline
          Richard DeemingR Offline
          Richard Deeming
          wrote on last edited by
          #6

          And why not "she quickly filled in the shallow grave"? Or even, "he really fills out that dress"? Or have you never seen Sean on a Saturday night? ;)


          "These people looked deep within my soul and assigned me a number based on the order in which I joined." - Homer

          "These people looked deep within my soul and assigned me a number based on the order in which I joined" - Homer

          OriginalGriffO 1 Reply Last reply
          0
          • OriginalGriffO OriginalGriff

            He's busy with a number of cunning stunts.

            Bad command or file name. Bad, bad command! Sit! Stay! Staaaay...

            Y Offline
            Y Offline
            Yvan Rodrigues
            wrote on last edited by
            #7

            I dare you to quickly repeat that 10 times.

            Yvan Rodrigues, C.Tech. Red Cell Innovation Inc.

            OriginalGriffO I 2 Replies Last reply
            0
            • Y Yvan Rodrigues

              I dare you to quickly repeat that 10 times.

              Yvan Rodrigues, C.Tech. Red Cell Innovation Inc.

              OriginalGriffO Offline
              OriginalGriffO Offline
              OriginalGriff
              wrote on last edited by
              #8

              cunning stunts cunning stunts cunning stunts cunning stunts cunning stunts cunning stunts cunning stunts cunning stunts cunning stunts There - happy? :laugh:

              Bad command or file name. Bad, bad command! Sit! Stay! Staaaay...

              "I have no idea what I did, but I'm taking full credit for it." - ThisOldTony
              "Common sense is so rare these days, it should be classified as a super power" - Random T-shirt

              Richard DeemingR 1 Reply Last reply
              0
              • Richard DeemingR Richard Deeming

                And why not "she quickly filled in the shallow grave"? Or even, "he really fills out that dress"? Or have you never seen Sean on a Saturday night? ;)


                "These people looked deep within my soul and assigned me a number based on the order in which I joined." - Homer

                OriginalGriffO Offline
                OriginalGriffO Offline
                OriginalGriff
                wrote on last edited by
                #9

                Richard Deeming wrote:

                Or have you never seen Sean on a Saturday night Casual Friday?

                FTFY!

                Bad command or file name. Bad, bad command! Sit! Stay! Staaaay...

                "I have no idea what I did, but I'm taking full credit for it." - ThisOldTony
                "Common sense is so rare these days, it should be classified as a super power" - Random T-shirt

                N 1 Reply Last reply
                0
                • Y Yvan Rodrigues

                  **Fill in** and **fill out** are both correct, but are a bit informal. In a technical manual I would use something like: * Please **complete** this questionnaire. * Please **answer** this questionnaire. * Please **respond to** this questionnaire. * Can you **explain** the details to me? * Can you **update** me on the details? etc.

                  Yvan Rodrigues, C.Tech. Red Cell Innovation Inc.

                  N Offline
                  N Offline
                  newton saber
                  wrote on last edited by
                  #10

                  I agree. The winner is...

                  Yvan Rodrigues wrote:

                  Please complete this questionnaire.

                  P 1 Reply Last reply
                  0
                  • N newton saber

                    I agree. The winner is...

                    Yvan Rodrigues wrote:

                    Please complete this questionnaire.

                    P Offline
                    P Offline
                    PIEBALDconsult
                    wrote on last edited by
                    #11

                    It's already complete.

                    1 Reply Last reply
                    0
                    • P PIEBALDconsult

                      Is there a gender issue as well? As in "she really fills out that dress" or "he quickly filled in the shallow grave" ?

                      Mike HankeyM Offline
                      Mike HankeyM Offline
                      Mike Hankey
                      wrote on last edited by
                      #12

                      PIEBALDconsult wrote:

                      As in "she really fills out that dress" or "he quickly filled in the shallow grave" ?

                      The relationship between the two occurs when replying to the question; "Does this xxx make my butt look big?"

                      New version: WinHeist Version 2.1.1 new web site. I know the voices in my head are not real but damn they come up with some good ideas!

                      Richard DeemingR 1 Reply Last reply
                      0
                      • Mike HankeyM Mike Hankey

                        PIEBALDconsult wrote:

                        As in "she really fills out that dress" or "he quickly filled in the shallow grave" ?

                        The relationship between the two occurs when replying to the question; "Does this xxx make my butt look big?"

                        New version: WinHeist Version 2.1.1 new web site. I know the voices in my head are not real but damn they come up with some good ideas!

                        Richard DeemingR Offline
                        Richard DeemingR Offline
                        Richard Deeming
                        wrote on last edited by
                        #13

                        That's a different interpretation of "filling in". To me, it suggests the person filling it in with a shovel, not the person "filling it in" with their own mangled corpse! :-\


                        "These people looked deep within my soul and assigned me a number based on the order in which I joined." - Homer

                        "These people looked deep within my soul and assigned me a number based on the order in which I joined" - Homer

                        1 Reply Last reply
                        0
                        • OriginalGriffO OriginalGriff

                          cunning stunts cunning stunts cunning stunts cunning stunts cunning stunts cunning stunts cunning stunts cunning stunts cunning stunts There - happy? :laugh:

                          Bad command or file name. Bad, bad command! Sit! Stay! Staaaay...

                          Richard DeemingR Offline
                          Richard DeemingR Offline
                          Richard Deeming
                          wrote on last edited by
                          #14

                          Now try "ox boll". ;P


                          "These people looked deep within my soul and assigned me a number based on the order in which I joined." - Homer

                          "These people looked deep within my soul and assigned me a number based on the order in which I joined" - Homer

                          W 1 Reply Last reply
                          0
                          • OriginalGriffO OriginalGriff

                            Richard Deeming wrote:

                            Or have you never seen Sean on a Saturday night Casual Friday?

                            FTFY!

                            Bad command or file name. Bad, bad command! Sit! Stay! Staaaay...

                            N Offline
                            N Offline
                            Nagy Vilmos
                            wrote on last edited by
                            #15

                            A dress on Casual Friday? Are you mad? Sean would never pass on a chance for getting out the peek-a-doo onesie!

                            veni bibi saltavi

                            1 Reply Last reply
                            0
                            • Sander RosselS Sander Rossel

                              So whenever I'm writing I often wonder about all kinds of small and silly language details. I just wondered what the (more?) correct translation of the Dutch word 'ingevuld' is. My first thought was 'fill out' (as in "can you fill out this questionnaire?"). Then I though 'fill in' (as in "can you fill in this questionnaire?"). Google Translate just gives me 'fill' when I give it 'invullen'. I think both are correct even though 'in' and 'out' are each others opposites... Of course 'fill in' can also be used in the following sentence: "Can you fill me in on the details?", where 'fill out' would be a no-go: "Can you fill me out on the details?". Any ideas on what I should use? In or out?

                              Visit my blog at Sander's bits - Writing the code you need. Or read my articles at my CodeProject profile.

                              Simplicity is prerequisite for reliability. — Edsger W. Dijkstra

                              Regards, Sander

                              M Offline
                              M Offline
                              Marc Clifton
                              wrote on last edited by
                              #16

                              http://www.in-n-out.com/ It was a popular thing, when they sold bumper stickers, to remove the "B" and the "R". ;) Marc

                              Imperative to Functional Programming Succinctly Contributors Wanted for Higher Order Programming Project!

                              Sander RosselS 1 Reply Last reply
                              0
                              • Sander RosselS Sander Rossel

                                So whenever I'm writing I often wonder about all kinds of small and silly language details. I just wondered what the (more?) correct translation of the Dutch word 'ingevuld' is. My first thought was 'fill out' (as in "can you fill out this questionnaire?"). Then I though 'fill in' (as in "can you fill in this questionnaire?"). Google Translate just gives me 'fill' when I give it 'invullen'. I think both are correct even though 'in' and 'out' are each others opposites... Of course 'fill in' can also be used in the following sentence: "Can you fill me in on the details?", where 'fill out' would be a no-go: "Can you fill me out on the details?". Any ideas on what I should use? In or out?

                                Visit my blog at Sander's bits - Writing the code you need. Or read my articles at my CodeProject profile.

                                Simplicity is prerequisite for reliability. — Edsger W. Dijkstra

                                Regards, Sander

                                R Offline
                                R Offline
                                Roger Wright
                                wrote on last edited by
                                #17

                                Though I've been called a cunning linguist by some, the only answer I can think of at this time is, "complete."

                                Will Rogers never met me.

                                Sander RosselS 1 Reply Last reply
                                0
                                • Sander RosselS Sander Rossel

                                  So whenever I'm writing I often wonder about all kinds of small and silly language details. I just wondered what the (more?) correct translation of the Dutch word 'ingevuld' is. My first thought was 'fill out' (as in "can you fill out this questionnaire?"). Then I though 'fill in' (as in "can you fill in this questionnaire?"). Google Translate just gives me 'fill' when I give it 'invullen'. I think both are correct even though 'in' and 'out' are each others opposites... Of course 'fill in' can also be used in the following sentence: "Can you fill me in on the details?", where 'fill out' would be a no-go: "Can you fill me out on the details?". Any ideas on what I should use? In or out?

                                  Visit my blog at Sander's bits - Writing the code you need. Or read my articles at my CodeProject profile.

                                  Simplicity is prerequisite for reliability. — Edsger W. Dijkstra

                                  Regards, Sander

                                  L Offline
                                  L Offline
                                  Lost User
                                  wrote on last edited by
                                  #18

                                  What is the difference between filling out and filling in a questionnaire? It is "ingevuld", "filled in".

                                  Sander Rossel wrote:

                                  I think both are correct even though 'in' and 'out' are each others opposites...

                                  As you already said yourself, 'fill out on details' is a no go - spoken language is not coherently logical.

                                  Sander Rossel wrote:

                                  In or out?

                                  Throw 'filled out' into GTrans and have your answer.

                                  Bastard Programmer from Hell :suss: If you can't read my code, try converting it here[^][](X-Clacks-Overhead: GNU Terry Pratchett)

                                  Sander RosselS 1 Reply Last reply
                                  0
                                  • Y Yvan Rodrigues

                                    **Fill in** and **fill out** are both correct, but are a bit informal. In a technical manual I would use something like: * Please **complete** this questionnaire. * Please **answer** this questionnaire. * Please **respond to** this questionnaire. * Can you **explain** the details to me? * Can you **update** me on the details? etc.

                                    Yvan Rodrigues, C.Tech. Red Cell Innovation Inc.

                                    L Offline
                                    L Offline
                                    Lost User
                                    wrote on last edited by
                                    #19

                                    Yvan Rodrigues wrote:

                                    Please answer this questionnaire.

                                    It did not ask me a question, it is a list of questions.

                                    Yvan Rodrigues wrote:

                                    Please respond to this questionnaire.

                                    My old English teach would ask what kind of response I'd be expecting from the piece of paper :) I could respond to your request to fill out the form. You can fill out the form by filling in your answer to each question.

                                    Bastard Programmer from Hell :suss: If you can't read my code, try converting it here[^][](X-Clacks-Overhead: GNU Terry Pratchett)

                                    1 Reply Last reply
                                    0
                                    • Sander RosselS Sander Rossel

                                      So whenever I'm writing I often wonder about all kinds of small and silly language details. I just wondered what the (more?) correct translation of the Dutch word 'ingevuld' is. My first thought was 'fill out' (as in "can you fill out this questionnaire?"). Then I though 'fill in' (as in "can you fill in this questionnaire?"). Google Translate just gives me 'fill' when I give it 'invullen'. I think both are correct even though 'in' and 'out' are each others opposites... Of course 'fill in' can also be used in the following sentence: "Can you fill me in on the details?", where 'fill out' would be a no-go: "Can you fill me out on the details?". Any ideas on what I should use? In or out?

                                      Visit my blog at Sander's bits - Writing the code you need. Or read my articles at my CodeProject profile.

                                      Simplicity is prerequisite for reliability. — Edsger W. Dijkstra

                                      Regards, Sander

                                      R Offline
                                      R Offline
                                      RedDk
                                      wrote on last edited by
                                      #20

                                      "Fill in" really means "put down so there's nothing wanting". So there's a great amount of leeway left to chance in the directive. This is not a lecture but you shouldn't let your mind wander in this way. Concentrate.

                                      Sander RosselS 1 Reply Last reply
                                      0
                                      • Y Yvan Rodrigues

                                        **Fill in** and **fill out** are both correct, but are a bit informal. In a technical manual I would use something like: * Please **complete** this questionnaire. * Please **answer** this questionnaire. * Please **respond to** this questionnaire. * Can you **explain** the details to me? * Can you **update** me on the details? etc.

                                        Yvan Rodrigues, C.Tech. Red Cell Innovation Inc.

                                        Sander RosselS Offline
                                        Sander RosselS Offline
                                        Sander Rossel
                                        wrote on last edited by
                                        #21

                                        Yvan Rodrigues wrote:

                                        Please complete this questionnaire.

                                        I've already completed it. All I need is for the user to fill it in/out :)

                                        Visit my blog at Sander's bits - Writing the code you need. Or read my articles at my CodeProject profile.

                                        Simplicity is prerequisite for reliability. — Edsger W. Dijkstra

                                        Regards, Sander

                                        Y 1 Reply Last reply
                                        0
                                        • M Marc Clifton

                                          http://www.in-n-out.com/ It was a popular thing, when they sold bumper stickers, to remove the "B" and the "R". ;) Marc

                                          Imperative to Functional Programming Succinctly Contributors Wanted for Higher Order Programming Project!

                                          Sander RosselS Offline
                                          Sander RosselS Offline
                                          Sander Rossel
                                          wrote on last edited by
                                          #22

                                          Marc Clifton wrote:

                                          to remove the "B" and the "R"

                                          In-N-Out uge :confused:

                                          Visit my blog at Sander's bits - Writing the code you need. Or read my articles at my CodeProject profile.

                                          Simplicity is prerequisite for reliability. — Edsger W. Dijkstra

                                          Regards, Sander

                                          M 1 Reply Last reply
                                          0
                                          Reply
                                          • Reply as topic
                                          Log in to reply
                                          • Oldest to Newest
                                          • Newest to Oldest
                                          • Most Votes


                                          • Login

                                          • Don't have an account? Register

                                          • Login or register to search.
                                          • First post
                                            Last post
                                          0
                                          • Categories
                                          • Recent
                                          • Tags
                                          • Popular
                                          • World
                                          • Users
                                          • Groups