Have to vs must
-
I'm writing some stuff in Word and Word thinks it's necessary to improve my writing. Mostly, that's true, but it has one suggestion that I followed until I found out it's not right. Every time I write "have to" or some form of it, Word says "use 'must' for concise language." Now, as I understand it, that's perfectly fine in American English, but not so much in British English where "have to" indicates an external incentive while "must" comes from an internal incentive. For example, "I have to use the Azure cloud at work" (dictated by your boss) and "I must work out more often" (something you wish to do because it's healthy). Of course, if your doctor or wife tells you to work out more often "or else" it becomes "I have to work out more often." Anyway, I must now change "must" to "have to" or my readers will make fun of me for not understanding the English language :sigh: The issue is pretty much un-Googleable, but does anyone know how I can turn off this very specific "have to" to "must" rule?
Best, Sander sanderrossel.com Migrating Applications to the Cloud with Azure arrgh.js - Bringing LINQ to JavaScript Object-Oriented Programming in C# Succinctly
-
I'm writing some stuff in Word and Word thinks it's necessary to improve my writing. Mostly, that's true, but it has one suggestion that I followed until I found out it's not right. Every time I write "have to" or some form of it, Word says "use 'must' for concise language." Now, as I understand it, that's perfectly fine in American English, but not so much in British English where "have to" indicates an external incentive while "must" comes from an internal incentive. For example, "I have to use the Azure cloud at work" (dictated by your boss) and "I must work out more often" (something you wish to do because it's healthy). Of course, if your doctor or wife tells you to work out more often "or else" it becomes "I have to work out more often." Anyway, I must now change "must" to "have to" or my readers will make fun of me for not understanding the English language :sigh: The issue is pretty much un-Googleable, but does anyone know how I can turn off this very specific "have to" to "must" rule?
Best, Sander sanderrossel.com Migrating Applications to the Cloud with Azure arrgh.js - Bringing LINQ to JavaScript Object-Oriented Programming in C# Succinctly
Oh, also if you float over the have to where the "suggestion line" appears under the words and right-click it then you get a popup-- looks like this[^]. Then you can click the "Options for conciseness" and you get a dialog box --- looks like this[^]. And if you uncheck the "wordiness" option it turns it off. Also, to get to this setting again, you go to File...Options... and choose the Proofing tab. Then click the [Settings...] button next to Writing Style It's under Grammar & Refinements and it looks like this[^].
-
First thing I do is turn off the suggestion "feature". English is my primary and native language so I grew up learning how to speak and write it properly - I don't need some American software who thinks it knows better (it doesn't) telling me how to write. My second language is American. Since I came to live in the US I thought I should learn the local language. It is surprisingly different. :~
- I would love to change the world, but they won’t give me the source code.
whilst I agree with your sentiment...
I don't need some American software who thinks it knows better
is grammatically incorrect. The American software is inanimate. 'who' should be 'that'
Live long and prosper
-
I'm writing some stuff in Word and Word thinks it's necessary to improve my writing. Mostly, that's true, but it has one suggestion that I followed until I found out it's not right. Every time I write "have to" or some form of it, Word says "use 'must' for concise language." Now, as I understand it, that's perfectly fine in American English, but not so much in British English where "have to" indicates an external incentive while "must" comes from an internal incentive. For example, "I have to use the Azure cloud at work" (dictated by your boss) and "I must work out more often" (something you wish to do because it's healthy). Of course, if your doctor or wife tells you to work out more often "or else" it becomes "I have to work out more often." Anyway, I must now change "must" to "have to" or my readers will make fun of me for not understanding the English language :sigh: The issue is pretty much un-Googleable, but does anyone know how I can turn off this very specific "have to" to "must" rule?
Best, Sander sanderrossel.com Migrating Applications to the Cloud with Azure arrgh.js - Bringing LINQ to JavaScript Object-Oriented Programming in C# Succinctly
-
whilst I agree with your sentiment...
I don't need some American software who thinks it knows better
is grammatically incorrect. The American software is inanimate. 'who' should be 'that'
Live long and prosper
-
I'm writing some stuff in Word and Word thinks it's necessary to improve my writing. Mostly, that's true, but it has one suggestion that I followed until I found out it's not right. Every time I write "have to" or some form of it, Word says "use 'must' for concise language." Now, as I understand it, that's perfectly fine in American English, but not so much in British English where "have to" indicates an external incentive while "must" comes from an internal incentive. For example, "I have to use the Azure cloud at work" (dictated by your boss) and "I must work out more often" (something you wish to do because it's healthy). Of course, if your doctor or wife tells you to work out more often "or else" it becomes "I have to work out more often." Anyway, I must now change "must" to "have to" or my readers will make fun of me for not understanding the English language :sigh: The issue is pretty much un-Googleable, but does anyone know how I can turn off this very specific "have to" to "must" rule?
Best, Sander sanderrossel.com Migrating Applications to the Cloud with Azure arrgh.js - Bringing LINQ to JavaScript Object-Oriented Programming in C# Succinctly
Be very careful with "have to", because it implies a higher power. Good examples: - You have to obey the speed limit (because the law says so). - You have to do your homework (because your teacher says so). - You have to charge your phone battery (because the laws of Physics say so). - You have to fill in fields marked with asterisks (because the form won't work if you don't). Only one bad example is needed: - You have to do what I want (because I am a higher power, and am far more important than you). If you are not a higher power, the reaction will be along the lines of "He's an arrogant little shite, that one!" i.e. don't tell customers (or anyone else) that they "have to" do something that's for your benefit. "Must", as you say, implies "for your benefit": - You must book your flight early (because it fills up pretty quickly). However, we also have a "gentle" imperative, which can be used for either case, but is less pushy: - You need to get that finished by the end of the week (because I/you/we/they need it). But if you want to be really co-operative, go reflexive: - I need you to help me peeling these grapes.
I wanna be a eunuchs developer! Pass me a bread knife!
-
First thing I do is turn off the suggestion "feature". English is my primary and native language so I grew up learning how to speak and write it properly - I don't need some American software who thinks it knows better (it doesn't) telling me how to write. My second language is American. Since I came to live in the US I thought I should learn the local language. It is surprisingly different. :~
- I would love to change the world, but they won’t give me the source code.
*Ahem!*
Forogar wrote:
I don't need some American software who that thinks it knows better
Let's keep the relative personal pronouns where they belong, eh? No-one is above Skitt's Law.
I wanna be a eunuchs developer! Pass me a bread knife!
-
First thing I do is turn off the suggestion "feature". English is my primary and native language so I grew up learning how to speak and write it properly - I don't need some American software who thinks it knows better (it doesn't) telling me how to write. My second language is American. Since I came to live in the US I thought I should learn the local language. It is surprisingly different. :~
- I would love to change the world, but they won’t give me the source code.
Forogar wrote:
First thing I do is turn off the suggestion "feature".
I leave it on because it makes me laugh.
I wanna be a eunuchs developer! Pass me a bread knife!
-
I'm writing some stuff in Word and Word thinks it's necessary to improve my writing. Mostly, that's true, but it has one suggestion that I followed until I found out it's not right. Every time I write "have to" or some form of it, Word says "use 'must' for concise language." Now, as I understand it, that's perfectly fine in American English, but not so much in British English where "have to" indicates an external incentive while "must" comes from an internal incentive. For example, "I have to use the Azure cloud at work" (dictated by your boss) and "I must work out more often" (something you wish to do because it's healthy). Of course, if your doctor or wife tells you to work out more often "or else" it becomes "I have to work out more often." Anyway, I must now change "must" to "have to" or my readers will make fun of me for not understanding the English language :sigh: The issue is pretty much un-Googleable, but does anyone know how I can turn off this very specific "have to" to "must" rule?
Best, Sander sanderrossel.com Migrating Applications to the Cloud with Azure arrgh.js - Bringing LINQ to JavaScript Object-Oriented Programming in C# Succinctly
Sander Rossel wrote:
I have to use the Azure cloud at work
IMHO, that's not professional. I would rewrite that as "I am required to use the Azure cloud at work". /ravi
My new year resolution: 2048 x 1536 Home | Articles | My .NET bits | Freeware ravib(at)ravib(dot)com
-
I'm writing some stuff in Word and Word thinks it's necessary to improve my writing. Mostly, that's true, but it has one suggestion that I followed until I found out it's not right. Every time I write "have to" or some form of it, Word says "use 'must' for concise language." Now, as I understand it, that's perfectly fine in American English, but not so much in British English where "have to" indicates an external incentive while "must" comes from an internal incentive. For example, "I have to use the Azure cloud at work" (dictated by your boss) and "I must work out more often" (something you wish to do because it's healthy). Of course, if your doctor or wife tells you to work out more often "or else" it becomes "I have to work out more often." Anyway, I must now change "must" to "have to" or my readers will make fun of me for not understanding the English language :sigh: The issue is pretty much un-Googleable, but does anyone know how I can turn off this very specific "have to" to "must" rule?
Best, Sander sanderrossel.com Migrating Applications to the Cloud with Azure arrgh.js - Bringing LINQ to JavaScript Object-Oriented Programming in C# Succinctly
Sander Rossel wrote:
Anyway, I must now change "must" to "have to" or my readers will make fun of me for not understanding the English language
I certainly wouldn't worry about that, especially in this situation. Whilst it might be technically correct (I'll leave others to verify) I've not consciously ever differentiated "must" and "have to" in the way described. Someone suggests "required to" which I agree is more explicit where the requirement is from an external agency, and implies that despite the requirement it may not be the best course of action. I despair daily of English people (born and bred) who haven't a clue about the language, even about the phrases they use. When so many people today (even older people, despite this being a recent "innovation") use "You could of done that" and similar, your standard of English appears exemplary, with or without Word's grammar checker. :) And don't get me started on "damp squids", "tender hooks", "fine tooth-combs" and so on... :doh: :mad:
-
Or you could just turn off the suggestion feature and happily go on about your life.
-
whilst I agree with your sentiment...
I don't need some American software who thinks it knows better
is grammatically incorrect. The American software is inanimate. 'who' should be 'that'
Live long and prosper
Many years ago, I bought a book with the title "Machines who think". I am sure the title was deliberately chosen. I am equally sure that _Forogar_ chose his words equally deliberately. (I really should pick up that book and read it again, to see what we - and the machines - were thinking back in 1979; my copy is the 1st edition.)
-
First thing I do is turn off the suggestion "feature". English is my primary and native language so I grew up learning how to speak and write it properly - I don't need some American software who thinks it knows better (it doesn't) telling me how to write. My second language is American. Since I came to live in the US I thought I should learn the local language. It is surprisingly different. :~
- I would love to change the world, but they won’t give me the source code.
Forogar wrote:
It is surprisingly different
Still [one of my favorites](https://me.me/i/english-traditional-english-simplified-dnotiv-oh-ashotsfired-1427636)...
-
Sander Rossel wrote:
I have to use the Azure cloud at work
IMHO, that's not professional. I would rewrite that as "I am required to use the Azure cloud at work". /ravi
My new year resolution: 2048 x 1536 Home | Articles | My .NET bits | Freeware ravib(at)ravib(dot)com
Ravi Bhavnani wrote:
IMHO
Well, I'm glad it's a humble opinion, because it's incorrect. I think almost everyone here is well aware that verbosity is not a sign of professionalism.
I wanna be a eunuchs developer! Pass me a bread knife!
-
I'm writing some stuff in Word and Word thinks it's necessary to improve my writing. Mostly, that's true, but it has one suggestion that I followed until I found out it's not right. Every time I write "have to" or some form of it, Word says "use 'must' for concise language." Now, as I understand it, that's perfectly fine in American English, but not so much in British English where "have to" indicates an external incentive while "must" comes from an internal incentive. For example, "I have to use the Azure cloud at work" (dictated by your boss) and "I must work out more often" (something you wish to do because it's healthy). Of course, if your doctor or wife tells you to work out more often "or else" it becomes "I have to work out more often." Anyway, I must now change "must" to "have to" or my readers will make fun of me for not understanding the English language :sigh: The issue is pretty much un-Googleable, but does anyone know how I can turn off this very specific "have to" to "must" rule?
Best, Sander sanderrossel.com Migrating Applications to the Cloud with Azure arrgh.js - Bringing LINQ to JavaScript Object-Oriented Programming in C# Succinctly
I turn the grammar checker off in Word. Its recommendations are worthless, especially since they are inappropriate for most of the technical documentation I write. I also tend to disable the spell check, since most of the time I'm correct and it's not. It also tends to false-positive far too many things - filenames, proper names of all kinds, program symbols, and so on.
Software Zen:
delete this;
-
whilst I agree with your sentiment...
I don't need some American software who thinks it knows better
is grammatically incorrect. The American software is inanimate. 'who' should be 'that'
Live long and prosper
-
*Ahem!*
Forogar wrote:
I don't need some American software who that thinks it knows better
Let's keep the relative personal pronouns where they belong, eh? No-one is above Skitt's Law.
I wanna be a eunuchs developer! Pass me a bread knife!
-
Sander Rossel wrote:
Anyway, I must now change "must" to "have to" or my readers will make fun of me for not understanding the English language
I certainly wouldn't worry about that, especially in this situation. Whilst it might be technically correct (I'll leave others to verify) I've not consciously ever differentiated "must" and "have to" in the way described. Someone suggests "required to" which I agree is more explicit where the requirement is from an external agency, and implies that despite the requirement it may not be the best course of action. I despair daily of English people (born and bred) who haven't a clue about the language, even about the phrases they use. When so many people today (even older people, despite this being a recent "innovation") use "You could of done that" and similar, your standard of English appears exemplary, with or without Word's grammar checker. :) And don't get me started on "damp squids", "tender hooks", "fine tooth-combs" and so on... :doh: :mad:
-
Be very careful with "have to", because it implies a higher power. Good examples: - You have to obey the speed limit (because the law says so). - You have to do your homework (because your teacher says so). - You have to charge your phone battery (because the laws of Physics say so). - You have to fill in fields marked with asterisks (because the form won't work if you don't). Only one bad example is needed: - You have to do what I want (because I am a higher power, and am far more important than you). If you are not a higher power, the reaction will be along the lines of "He's an arrogant little shite, that one!" i.e. don't tell customers (or anyone else) that they "have to" do something that's for your benefit. "Must", as you say, implies "for your benefit": - You must book your flight early (because it fills up pretty quickly). However, we also have a "gentle" imperative, which can be used for either case, but is less pushy: - You need to get that finished by the end of the week (because I/you/we/they need it). But if you want to be really co-operative, go reflexive: - I need you to help me peeling these grapes.
I wanna be a eunuchs developer! Pass me a bread knife!
Interesting examples. I and a couple of coworkers do support for our software (answering email when we have time and such). I'm not a native English speaker; my coworkers are, but I always go out of my way in my responses to customers to discuss "the problem", whereas my coworkers might use "your problem". I've always thought "your problem" had a rather strong undertone suggesting a customer was having problems because of his own doing...whereas "the problem" is more neutral. I've mentioned it to my coworkers, but they don't see it that way at all. I'm concluded maybe it's just me and my French background (in French, "ton probleme" is very informal and infers "you're the only one seeing that"), but I still avoid using "your problem" in correspondence with customers...
-
Sander Rossel wrote:
I have to use the Azure cloud at work
IMHO, that's not professional. I would rewrite that as "I am required to use the Azure cloud at work". /ravi
My new year resolution: 2048 x 1536 Home | Articles | My .NET bits | Freeware ravib(at)ravib(dot)com
I have to use the Azure cloud at work
I am required to use the Azure cloud at workTo me, both suggest a sense of disgust in being made/forced to use Azure against one's wishes. :-) Whereas "...we're using Azure cloud at work" is as neutral a statement as can be, IMNSHO...but the tone of voice used when saying this out loud would indicate what you think of that situation. That might be lost when written down, but that could be a good thing...