Skip to content
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • World
  • Users
  • Groups
Skins
  • Light
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (No Skin)
  • No Skin
Collapse
Code Project
  1. Home
  2. The Lounge
  3. Indian English and a matter of tense

Indian English and a matter of tense

Scheduled Pinned Locked Moved The Lounge
csharpquestion
41 Posts 14 Posters 0 Views 1 Watching
  • Oldest to Newest
  • Newest to Oldest
  • Most Votes
Reply
  • Reply as topic
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • N Nish Nishant

    viaduct wrote: My favourite English spelling quirk has to be 'ough' - different sounds in Cough, Bough, Though, Through, Thought must confuse the hell out of non-native speakers. Bernard Shaw suggested changing the spelling of "fish" to "ghoti". [gh] from "lau[gh]" [o] from "w[o]men" [ti] from "na[ti]on". Nish

    H Offline
    H Offline
    hairy_hats
    wrote on last edited by
    #23

    Nishant Sivakumar wrote: Bernard Shaw suggested changing the spelling of "fish" to "ghoti". [gh] from "lau[gh]" [o] from "w[o]men" [ti] from "na[ti]on". Nish Maybe you could change Nish to Knoti?

    N V 2 Replies Last reply
    0
    • N Nish Nishant

      viaduct wrote: My favourite English spelling quirk has to be 'ough' - different sounds in Cough, Bough, Though, Through, Thought must confuse the hell out of non-native speakers. Bernard Shaw suggested changing the spelling of "fish" to "ghoti". [gh] from "lau[gh]" [o] from "w[o]men" [ti] from "na[ti]on". Nish

      V Offline
      V Offline
      Vikram A Punathambekar
      wrote on last edited by
      #24

      :-D Cheers, Vikram.


      http://www.geocities.com/vpunathambekar "It's like hitting water with your fist. There's all sorts of motion and noise at impact, and no impression left whatsoever shortly thereafter." — gantww.

      1 Reply Last reply
      0
      • H hairy_hats

        Nishant Sivakumar wrote: Bernard Shaw suggested changing the spelling of "fish" to "ghoti". [gh] from "lau[gh]" [o] from "w[o]men" [ti] from "na[ti]on". Nish Maybe you could change Nish to Knoti?

        N Offline
        N Offline
        Nish Nishant
        wrote on last edited by
        #25

        viaduct wrote: Maybe you could change Nish to Knoti? Or Pnoti :-)

        1 Reply Last reply
        0
        • H hairy_hats

          Nishant Sivakumar wrote: Bernard Shaw suggested changing the spelling of "fish" to "ghoti". [gh] from "lau[gh]" [o] from "w[o]men" [ti] from "na[ti]on". Nish Maybe you could change Nish to Knoti?

          V Offline
          V Offline
          Vikram A Punathambekar
          wrote on last edited by
          #26

          viaduct wrote: Maybe you could change Nish to Knoti? :laugh: I wish I'd thought of that. Cheers, Vikram.


          http://www.geocities.com/vpunathambekar "It's like hitting water with your fist. There's all sorts of motion and noise at impact, and no impression left whatsoever shortly thereafter." — gantww.

          N 1 Reply Last reply
          0
          • V Vikram A Punathambekar

            viaduct wrote: Maybe you could change Nish to Knoti? :laugh: I wish I'd thought of that. Cheers, Vikram.


            http://www.geocities.com/vpunathambekar "It's like hitting water with your fist. There's all sorts of motion and noise at impact, and no impression left whatsoever shortly thereafter." — gantww.

            N Offline
            N Offline
            Nish Nishant
            wrote on last edited by
            #27

            Vikram A Punathambekar wrote: I wish I'd thought of that. I knew that was coming :-)

            H 1 Reply Last reply
            0
            • N Nish Nishant

              Vikram A Punathambekar wrote: I wish I'd thought of that. I knew that was coming :-)

              H Offline
              H Offline
              hairy_hats
              wrote on last edited by
              #28

              Nishant Sivakumar wrote: I knew that was coming Couldn't let a good feedline go to waste. ;P

              N 1 Reply Last reply
              0
              • H hairy_hats

                Nishant Sivakumar wrote: I knew that was coming Couldn't let a good feedline go to waste. ;P

                N Offline
                N Offline
                Nish Nishant
                wrote on last edited by
                #29

                viaduct wrote: Couldn't let a good feedline go to waste. Yeah, I understood :-D

                1 Reply Last reply
                0
                • N Nish Nishant

                  Nishant Sivakumar wrote: The 'r' is silent. But it's not pronounced like ion. iron is pronounced more like i-ern

                  B Offline
                  B Offline
                  Bob Stanneveld
                  wrote on last edited by
                  #30

                  That sounds like scottisch or the silly english that you hear in pirate movies... Behind every great black man...             ... is the police. - Conspiracy brother Blog[^]

                  N 1 Reply Last reply
                  0
                  • C Christian Graus

                    As someone of German heritage, I've seen first hand that people learn a new language word by word, and then translate using the tense that feels right to them. On another front I was listening to a German metal band yesterday and they have a song called 'Iron Force', but every time he sings it, he emphasises the r in 'iron'. It made me laugh, anyhow. Christian Graus - Microsoft MVP - C++

                    C Offline
                    C Offline
                    CP Visitor
                    wrote on last edited by
                    #31

                    Christian Graus wrote: On another front I was listening to a German metal band yesterday and they have a song called 'Iron Force', but every time he sings it, he emphasises the r in 'iron'. It made me laugh, anyhow. The singer of a metal band doesn't know how to pronounce 'Iron Maiden'??? :omg:

                    N C 2 Replies Last reply
                    0
                    • B Bob Stanneveld

                      That sounds like scottisch or the silly english that you hear in pirate movies... Behind every great black man...             ... is the police. - Conspiracy brother Blog[^]

                      N Offline
                      N Offline
                      Nish Nishant
                      wrote on last edited by
                      #32

                      Bob Stanneveld wrote: That sounds like scottisch or the silly english that you hear in pirate movies... eye-ern sounds silly to you? So, you pronounce it as i"r"on? (pronouncing the r as in ironic)?

                      B 1 Reply Last reply
                      0
                      • C CP Visitor

                        Christian Graus wrote: On another front I was listening to a German metal band yesterday and they have a song called 'Iron Force', but every time he sings it, he emphasises the r in 'iron'. It made me laugh, anyhow. The singer of a metal band doesn't know how to pronounce 'Iron Maiden'??? :omg:

                        N Offline
                        N Offline
                        Nish Nishant
                        wrote on last edited by
                        #33

                        CP Visitor wrote: The singer of a metal band doesn't know how to pronounce 'Iron Maiden'??? Since when have metal band singers pronounced other band-names correctly :-)

                        1 Reply Last reply
                        0
                        • N Nish Nishant

                          Giles wrote: I like the fact that you can swear every other word in a sentance and still make sense. Though I don't do it too often. Yeah that's fun ;-)

                          G Offline
                          G Offline
                          Giles
                          wrote on last edited by
                          #34

                          You must have heard of Jive? Its an interpretation of English I suppose. But the words all mean different things, and well its a good example of extream acts of wrongness in languagification. http://www.cs.utexas.edu/users/jbc/home/chef.html[^]


                          "Je pense, donc je mange." - Rene Descartes 1689 - Just before his mother put his tea on the table. Shameless Plug - Distributed Database Transactions in .NET using COM+

                          N 1 Reply Last reply
                          0
                          • H hairy_hats

                            Giles wrote: Then there is the pronaounciation, and the fact that there are lots of words that sound the same but mean different things..... There, Their, They're Which, Witch Where, Were, Wear 'Where' I am, Where, Wear and Ware are pronounced the same; Were isn't (sounds like 'Whirr')...though maybe that's just a UK thang... ;-) My favourite English spelling quirk has to be 'ough' - different sounds in Cough, Bough, Though, Through, Thought must confuse the hell out of non-native speakers. Steve.

                            G Offline
                            G Offline
                            Giles
                            wrote on last edited by
                            #35

                            You're not my wife are you? As she keeps telling me!!!!!! :laugh:


                            "Je pense, donc je mange." - Rene Descartes 1689 - Just before his mother put his tea on the table. Shameless Plug - Distributed Database Transactions in .NET using COM+

                            1 Reply Last reply
                            0
                            • N Nish Nishant

                              Bob Stanneveld wrote: That sounds like scottisch or the silly english that you hear in pirate movies... eye-ern sounds silly to you? So, you pronounce it as i"r"on? (pronouncing the r as in ironic)?

                              B Offline
                              B Offline
                              Bob Stanneveld
                              wrote on last edited by
                              #36

                              I dont pronounce the r as in ironic, but I don't pronounce it like eye-ern either... I put the emphasis on the 'o' like iron. Well, what can I say, I'm dutch.. :-D Behind every great black man...             ... is the police. - Conspiracy brother Blog[^]

                              N 1 Reply Last reply
                              0
                              • B Bob Stanneveld

                                I dont pronounce the r as in ironic, but I don't pronounce it like eye-ern either... I put the emphasis on the 'o' like iron. Well, what can I say, I'm dutch.. :-D Behind every great black man...             ... is the police. - Conspiracy brother Blog[^]

                                N Offline
                                N Offline
                                Nish Nishant
                                wrote on last edited by
                                #37

                                Bob Stanneveld wrote: I put the emphasis on the 'o' like iron. But then it'll resemble ion, won't it?

                                B 1 Reply Last reply
                                0
                                • G Giles

                                  You must have heard of Jive? Its an interpretation of English I suppose. But the words all mean different things, and well its a good example of extream acts of wrongness in languagification. http://www.cs.utexas.edu/users/jbc/home/chef.html[^]


                                  "Je pense, donc je mange." - Rene Descartes 1689 - Just before his mother put his tea on the table. Shameless Plug - Distributed Database Transactions in .NET using COM+

                                  N Offline
                                  N Offline
                                  Nish Nishant
                                  wrote on last edited by
                                  #38

                                  Giles wrote: _http://www.cs.utexas.edu/users/jbc/home/chef.html\[^\]_ That site's very unresponsive!

                                  1 Reply Last reply
                                  0
                                  • N Nish Nishant

                                    Bob Stanneveld wrote: I put the emphasis on the 'o' like iron. But then it'll resemble ion, won't it?

                                    B Offline
                                    B Offline
                                    Bob Stanneveld
                                    wrote on last edited by
                                    #39

                                    No, you still hear the 'r'. It's like in the word featuring, where you don't put the emphasis on the r, but you still hear it when you prenounce the word. Behind every great black man...             ... is the police. - Conspiracy brother Blog[^]

                                    1 Reply Last reply
                                    0
                                    • N Nish Nishant

                                      Vikram A Punathambekar wrote: That's ironic. Ouch!!!

                                      M Offline
                                      M Offline
                                      Matt Gerrans
                                      wrote on last edited by
                                      #40

                                      If you think that's irony, then you must subscribe to the Alanis Morissette interpretation of irony. Matt Gerrans

                                      1 Reply Last reply
                                      0
                                      • C CP Visitor

                                        Christian Graus wrote: On another front I was listening to a German metal band yesterday and they have a song called 'Iron Force', but every time he sings it, he emphasises the r in 'iron'. It made me laugh, anyhow. The singer of a metal band doesn't know how to pronounce 'Iron Maiden'??? :omg:

                                        C Offline
                                        C Offline
                                        Christian Graus
                                        wrote on last edited by
                                        #41

                                        ROTFL - that's a good point, I didn't think of that. Christian Graus - Microsoft MVP - C++

                                        1 Reply Last reply
                                        0
                                        Reply
                                        • Reply as topic
                                        Log in to reply
                                        • Oldest to Newest
                                        • Newest to Oldest
                                        • Most Votes


                                        • Login

                                        • Don't have an account? Register

                                        • Login or register to search.
                                        • First post
                                          Last post
                                        0
                                        • Categories
                                        • Recent
                                        • Tags
                                        • Popular
                                        • World
                                        • Users
                                        • Groups