Skip to content
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • World
  • Users
  • Groups
Skins
  • Light
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (No Skin)
  • No Skin
Collapse
Code Project
  1. Home
  2. The Lounge
  3. EQOTD - English Question of the Day - verbalized transition

EQOTD - English Question of the Day - verbalized transition

Scheduled Pinned Locked Moved The Lounge
questioncom
81 Posts 33 Posters 0 Views 1 Watching
  • Oldest to Newest
  • Newest to Oldest
  • Most Votes
Reply
  • Reply as topic
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • J Johann Gerell

    So, I'm writing some documentation that's sprinkled of the text "state transition". To get a natural text flow I need say that the Foos and Bars [make verb of transition] to a new state. What the heck is the present tense of the verb-form of transition? Neither *.reference.com nor Google Translate is helpful enough on this. :sigh:

    -- Time you enjoy wasting is not wasted time - Bertrand Russel

    L Offline
    L Offline
    Lost User
    wrote on last edited by
    #16

    The verb form is translate or transition. Of coarse change works also. Online Computer Science dictionary: http://www.webopedia.com/TERM/v/video_transition.html[^]

    modified on Wednesday, December 30, 2009 11:53 AM

    L 1 Reply Last reply
    0
    • L Lost User

      The verb form is translate or transition. Of coarse change works also. Online Computer Science dictionary: http://www.webopedia.com/TERM/v/video_transition.html[^]

      modified on Wednesday, December 30, 2009 11:53 AM

      L Offline
      L Offline
      Luc Pattyn
      wrote on last edited by
      #17

      that seems like a different thing altogether: someone/something translates something from something into something (Jef translates a book from English to French), not a state changing itself into another state. :)

      Luc Pattyn [Forum Guidelines] [Why QA sucks] [My Articles]


      Merry Christmas and a Happy New Year to all.


      J 1 Reply Last reply
      0
      • R Roger Wright

        While the word 'transition' works nicely, you could also use 'transit' which I believe is the root of all these forms. It's a little archaic, though.

        "A Journey of a Thousand Rest Stops Begins with a Single Movement"

        L Offline
        L Offline
        Luc Pattyn
        wrote on last edited by
        #18

        sounds fine by me! :)

        Luc Pattyn [Forum Guidelines] [Why QA sucks] [My Articles]


        Merry Christmas and a Happy New Year to all.


        1 Reply Last reply
        0
        • R Rob Philpott

          Transfer I'd say.

          Regards, Rob Philpott.

          J Offline
          J Offline
          Johann Gerell
          wrote on last edited by
          #19

          Ouch! That felt like a belly-punch. Transfer? Really? Then it sounds like something external is moving physical matter to make the change. ;) "A transitions to B" makes it sound more like an internal change in Foo makes its state go from A to B, which is what I want.

          -- Time you enjoy wasting is not wasted time - Bertrand Russel

          R R 2 Replies Last reply
          0
          • J Johann Gerell

            Nah - my states are neither bizarre nor perverted. ;)

            -- Time you enjoy wasting is not wasted time - Bertrand Russel

            P Offline
            P Offline
            PIEBALDconsult
            wrote on last edited by
            #20

            Ooooh... pervert would work too!

            1 Reply Last reply
            0
            • J Johann Gerell

              So, I'm writing some documentation that's sprinkled of the text "state transition". To get a natural text flow I need say that the Foos and Bars [make verb of transition] to a new state. What the heck is the present tense of the verb-form of transition? Neither *.reference.com nor Google Translate is helpful enough on this. :sigh:

              -- Time you enjoy wasting is not wasted time - Bertrand Russel

              L Offline
              L Offline
              Lost User
              wrote on last edited by
              #21

              Transition is noun or adjective in usage, from the verb to transit (see Chambers Dictionary - the best). You could say that a transition occurs from Foos to Bars, or that the Foos undergo a state transition to Bars. Or you could just say they change state. [edit]I would bet that Dalek Dave knows the answer - can you hear us Dave?[/edit]

              J L M 3 Replies Last reply
              0
              • L Luc Pattyn

                what is wrong with transit? it is a verb[^] as well as a noun. :)

                Luc Pattyn [Forum Guidelines] [Why QA sucks] [My Articles]


                Merry Christmas and a Happy New Year to all.


                J Offline
                J Offline
                Johann Gerell
                wrote on last edited by
                #22

                Hmm... Yes, I think I like the verb transit more than the verb transition.

                -- Time you enjoy wasting is not wasted time - Bertrand Russel

                1 Reply Last reply
                0
                • R Russell Jones

                  I always thought transition was a noun but I'll probably be corrected. I guess the two present tenses would be. I transition from a handstand to a bridge. I am transitioning between a handstand and a bridge. Both sound ghastly though. I'd use a word like shift / leap / travel / move to describe the movement between 2 transition states.

                  P Offline
                  P Offline
                  PIEBALDconsult
                  wrote on last edited by
                  #23

                  But then it sounds like manager-speak: "We're transitioning you to Tiera Del Fuego."

                  R J J 3 Replies Last reply
                  0
                  • L Luc Pattyn

                    that seems like a different thing altogether: someone/something translates something from something into something (Jef translates a book from English to French), not a state changing itself into another state. :)

                    Luc Pattyn [Forum Guidelines] [Why QA sucks] [My Articles]


                    Merry Christmas and a Happy New Year to all.


                    J Offline
                    J Offline
                    Johann Gerell
                    wrote on last edited by
                    #24

                    I disagree. Translate definitely has its use with languages, but also in other areas, like maths, physics, mechanics, etc. But in this case I think I prefer transit.

                    -- Time you enjoy wasting is not wasted time - Bertrand Russel

                    L 1 Reply Last reply
                    0
                    • P PIEBALDconsult

                      But then it sounds like manager-speak: "We're transitioning you to Tiera Del Fuego."

                      R Offline
                      R Offline
                      Russell Jones
                      wrote on last edited by
                      #25

                      While transitioning a realigned salary to your bank account?

                      1 Reply Last reply
                      0
                      • L Lost User

                        Transition is noun or adjective in usage, from the verb to transit (see Chambers Dictionary - the best). You could say that a transition occurs from Foos to Bars, or that the Foos undergo a state transition to Bars. Or you could just say they change state. [edit]I would bet that Dalek Dave knows the answer - can you hear us Dave?[/edit]

                        J Offline
                        J Offline
                        Johann Gerell
                        wrote on last edited by
                        #26

                        Richard MacCutchan wrote:

                        see Chambers Dictionary - the best

                        Got me thinking of online weather services. If one shows rain and cold weather, try another and pick the forecast that suits you best. ;)

                        -- Time you enjoy wasting is not wasted time - Bertrand Russel

                        1 Reply Last reply
                        0
                        • J Johann Gerell

                          I disagree. Translate definitely has its use with languages, but also in other areas, like maths, physics, mechanics, etc. But in this case I think I prefer transit.

                          -- Time you enjoy wasting is not wasted time - Bertrand Russel

                          L Offline
                          L Offline
                          Lost User
                          wrote on last edited by
                          #27

                          Yes I see the point Luc has. I used translate because it was the only one that had a direct definition under the Computer Science heading. I would use The foo and bars change state to.. -or- The state of foo and bar change to..

                          1 Reply Last reply
                          0
                          • J Johann Gerell

                            Ouch! That felt like a belly-punch. Transfer? Really? Then it sounds like something external is moving physical matter to make the change. ;) "A transitions to B" makes it sound more like an internal change in Foo makes its state go from A to B, which is what I want.

                            -- Time you enjoy wasting is not wasted time - Bertrand Russel

                            R Offline
                            R Offline
                            Rob Philpott
                            wrote on last edited by
                            #28

                            Well, its a transitive verb innit? Actually, I'd have thought the word 'change' would be the best most appropriate verb in your example.

                            Regards, Rob Philpott.

                            J R I 3 Replies Last reply
                            0
                            • J Johann Gerell

                              Ouch! That felt like a belly-punch. Transfer? Really? Then it sounds like something external is moving physical matter to make the change. ;) "A transitions to B" makes it sound more like an internal change in Foo makes its state go from A to B, which is what I want.

                              -- Time you enjoy wasting is not wasted time - Bertrand Russel

                              R Offline
                              R Offline
                              Russell Jones
                              wrote on last edited by
                              #29

                              in which case you need to use gambolled or frolicked and possibly an adverb such as gaily or daintily. Docs would be far more readable if the fleet-footed foo frolicked daintily from A to B

                              J 1 Reply Last reply
                              0
                              • P PIEBALDconsult

                                But then it sounds like manager-speak: "We're transitioning you to Tiera Del Fuego."

                                J Offline
                                J Offline
                                Johann Gerell
                                wrote on last edited by
                                #30

                                Nah, that would be "We're transferring you to Tiera Del Fuego."

                                -- Time you enjoy wasting is not wasted time - Bertrand Russel

                                1 Reply Last reply
                                0
                                • J Johann Gerell

                                  Gary R. Wheeler wrote:

                                  The present tense verb form of 'transition' is 'transition'

                                  Cool! I actually had no clue that was the case - thanks!

                                  -- Time you enjoy wasting is not wasted time - Bertrand Russel

                                  G Offline
                                  G Offline
                                  Gary R Wheeler
                                  wrote on last edited by
                                  #31

                                  You're welcome.

                                  Software Zen: delete this;
                                  Fold With Us![^]

                                  1 Reply Last reply
                                  0
                                  • L Lost User

                                    Transition is noun or adjective in usage, from the verb to transit (see Chambers Dictionary - the best). You could say that a transition occurs from Foos to Bars, or that the Foos undergo a state transition to Bars. Or you could just say they change state. [edit]I would bet that Dalek Dave knows the answer - can you hear us Dave?[/edit]

                                    L Offline
                                    L Offline
                                    Lost User
                                    wrote on last edited by
                                    #32

                                    Here is an online Computer Science Dictionary: http://www.webopedia.com/TERM/v/video_transition.html[^] However transition falls under a video section, and it dos not have thesaurus entries.

                                    1 Reply Last reply
                                    0
                                    • R Russell Jones

                                      in which case you need to use gambolled or frolicked and possibly an adverb such as gaily or daintily. Docs would be far more readable if the fleet-footed foo frolicked daintily from A to B

                                      J Offline
                                      J Offline
                                      Johann Gerell
                                      wrote on last edited by
                                      #33

                                      :laugh:

                                      -- Time you enjoy wasting is not wasted time - Bertrand Russel

                                      1 Reply Last reply
                                      0
                                      • R Rob Philpott

                                        Well, its a transitive verb innit? Actually, I'd have thought the word 'change' would be the best most appropriate verb in your example.

                                        Regards, Rob Philpott.

                                        J Offline
                                        J Offline
                                        Johann Gerell
                                        wrote on last edited by
                                        #34

                                        Rob Philpott wrote:

                                        thought the word 'change' would be the best

                                        But, but... change sounds so... readable. ;)

                                        -- Time you enjoy wasting is not wasted time - Bertrand Russel

                                        1 Reply Last reply
                                        0
                                        • L Luc Pattyn

                                          what is wrong with transit? it is a verb[^] as well as a noun. :)

                                          Luc Pattyn [Forum Guidelines] [Why QA sucks] [My Articles]


                                          Merry Christmas and a Happy New Year to all.


                                          M Offline
                                          M Offline
                                          MidwestLimey
                                          wrote on last edited by
                                          #35

                                          Transit in my mind has physicality in that some object is moving from point A to point B via some medium, rather than the more abstruse state-change of a non physical entity.

                                          10110011001111101010101000001000001101001010001010100000100000101000001000111100010110001011001011

                                          L 1 Reply Last reply
                                          0
                                          Reply
                                          • Reply as topic
                                          Log in to reply
                                          • Oldest to Newest
                                          • Newest to Oldest
                                          • Most Votes


                                          • Login

                                          • Don't have an account? Register

                                          • Login or register to search.
                                          • First post
                                            Last post
                                          0
                                          • Categories
                                          • Recent
                                          • Tags
                                          • Popular
                                          • World
                                          • Users
                                          • Groups